Brooklyn.Nine-Nine.S01E15.HDTV.XviD.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{43}{91}<i>Wsadzalimy morderców,|rozwalalimy kartele,</i>
{91}{159}Ale dzisiaj musimy się zmierzyć|z najgorszym, co w Nowym Jorku...
{160}{250}Ze strażš pożarnš.
{251}{300}Ogniomistrzu Boone,|znowu się spotykamy.
{300}{346}Detektywie Peralta,|masz rozpięty rozporek.
{346}{386}- Spojrzałe się.|- Nie spojrzałem się.
{386}{433}I noszę szorty,|więc nie ma rozporka.
{434}{459}To nie tak, jak|mówiła twoja mama.
{459}{486}Gadasz od rzeczy.
{486}{525}I teraz jestem |w twojej głowie.
{526}{569}Gotuj się na mierć.
{570}{605}Blue 52. Jazda.
{634}{729}|14|00:00:30,438 --> 00:00:31,771|Tak!
{806}{858}d Nothing's gonna|ever keep you down d
{858}{939}d You're the best around
{946}{1041}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1042}{1097}Ach, ach, ach.
{1098}{1155}Nie musisz tańczyć|za każdym razem.
{1155}{1234}Prawda, ale chcę tańczyć |za każdym razem.
{1271}{1295}Woo!
{1295}{1322}Masz jednš zagrywkę.
{1322}{1350}Dajesz piłkę Jeffordsowi,
{1350}{1383}a on z niš biegnie.
{1383}{1435}Chciałbym zobaczyć,|jak zdobywasz punkt.
{1435}{1467}Dobrze, bo włanie|to zobaczysz.
{1467}{1557}Zobaczysz to stšd|aż do piekła.
{1558}{1591}Jazda, jazda.
{1591}{1619}d You're the best
{1619}{1671}Teraz, Terry.
{1672}{1730}d Nothing's gonna|ever keep you down d
{1731}{1767}Tak!
{1767}{1819}Zrobiłem to.|Zrobiłem to sam.
{1819}{1899}Jestem królem wiata!|Woo!
{1899}{1988}Tłumaczenie: BG|bartmen11@gmail.com
{2378}{2431}d Cream in my coffee|and rock and roll d
{2432}{2466}Peralta.
{2467}{2492}Ach, Komendancie Holt.
{2492}{2542}Wyglšda pan bardzo... Smutno?
{2542}{2571}Nigdy nie jestem|w stanie poznać.
{2571}{2611}Czy masz podejrzanego o morderstwo|do przesłuchania?
{2611}{2659}Włanie w tej chwili znajduje|się w pokoju przesłuchań
{2659}{2719}siedzšc i, jak zakładam,|duszšc się.
{2719}{2759}Zapuciłem piosenkę,|która, jak sšdzę,
{2759}{2799}dobrze opisuje jego sytuację,
{2844}{2905}d I got you, babe
{2906}{2938}bo, jak pan widzi...
{2939}{2975}Masz go, bejbe.
{2975}{3015}Tak, zrozumiałem|grę słów.
{3015}{3068}Trzy miesišce cigałem|tego gocia.
{3068}{3104}Mam go zagonionego|w lepš uliczkę.
{3104}{3161}Odciski palców, wiadkowie,|wszystko w pakiecie.
{3162}{3231}Więc tylko wszamię|zdrowe niadanie...
{3232}{3311}Czy to sš żelki zawiniętę|w owocowš tortillę?
{3311}{3359}Burrito niadaniowe,|ale w sumie tak.
{3360}{3400}Żal mi twojego dentysty.
{3400}{3455}To panu powinno być głupio.|Nie mam dentysty.
{3455}{3502}Jake, Jake.
{3502}{3531}O-o, to nie może |być nic dobrego.
{3531}{3586}Włanie dzwonili z oddziału|do walki z przestępczociš.
{3587}{3627}Przejmujš twojš|sprawę morderstwa.
{3627}{3697}Sęp jest już |w drodze tutaj.
{3698}{3727}Nie! Czy temu gociowi
{3727}{3762}nie nudzi się podkradanie|naszych spraw?
{3762}{3815}Zabrał jednš ode mnie i Rosy|w zeszłym tygodniu.
{3815}{3865}NYPD. Stać!
{3866}{3895}Ugh. Sprawił, że bieglimy|po schodach dziesięć pięter.
{3895}{3926}To koniec.
{3927}{4018}Dzięki, ludziska.|Zajmę się tym.
{4018}{4080}Nie martw się, przystopujemy go,|dopóki nie dostaniesz zeznania.
{4080}{4134}Ludzie, ćwiczylimy to.|To nie jest próba.
{4134}{4179}Każdy zna swoje zadanie?
{4179}{4216}Okej, ręce do rodka.
{4216}{4257}Rozpoczynamy operację|Złamane Pióro.
{4258}{4309}I jazda!
{4310}{4343}Okej, Gus,
{4343}{4375}Nie mam zbyt wiele czasu.
{4375}{4427}I potrzebuję twojego pełnego,|podpisanego przyznania się.
{4428}{4474}Mamy cztery minuty.|Damy radę.
{4475}{4530}- Ale jestem niewinny.|- Posłuchaj mnie, Gus.
{4530}{4595}Damy radę, synu.
{4596}{4674}Ej, to posterunek policji|czy toaleta? 
{4674}{4732}Bo jedyne, co widzę,|to łajno.
{4732}{4774}O, Detektywie Pembroke.
{4856}{4887}O nie.
{4887}{4925}Przez przypadek wylałem|na pana kawę.
{4926}{4976}Masz szczęcie, że szybko|się to wyciera.
{4976}{5017}Ten płaszcz jest zrobiony|z wielorybiej skóry.
{5018}{5088}Sęp wcišż leci.|Sęp wcišż leci.
{5119}{5159}Hej, Pembroke.
{5159}{5195}Co powiesz na to, żebymy obdgadali|sprawę w pokoju socjalnym? 
{5195}{5227}O tak? A jaka|to jest sprawa?
{5228}{5274}Sprawa tego jak się stałe|taki cholernie seksowny.
{5275}{5307}Bóg wisiał |mi przysługę.
{5307}{5350}Sprawa rozwišzana.
{5351}{5396}Mówiłem,|nie znałem gocia.
{5396}{5451}Kłamiesz. Mam wasze|wspólne zdjęcia.
{5451}{5491}No dawaj, mamy tylko|trzy minuty.
{5491}{5532}Ty w sumie nawet nawet|nie próbujesz się przyznać.
{5532}{5561}Sęp nadchodzi.
{5562}{5588}Potrzebujemy więcej czasu.
{5588}{5613}Niech kto co zrobi.
{5614}{5676}Zajmę się tym.|Gaz łzawišcy.
{5742}{5791}<i>Scully, Scully,</i>
{5792}{5836}Owiń twarz|mojš koszulš.
{5892}{5970}I z gazu łzawišcego|powstaje Feniks.
{6006}{6051}Hej, Peralta.
{6051}{6075}Zajmę się tym.
{6075}{6129}Dobra, w porzšdku.
{6130}{6174}To po prostu|sobie wyjdę...
{6175}{6235}Z tym podpisanym|przyznaniem się.
{6235}{6282}Zrobilimy to, Gus.|Wooo!
{6282}{6314}Ssij, Sępie.
{6314}{6351}Zabiłem tego gocia|i jego sšsiada,
{6351}{6393}ale ty przyszedłe|za póno.
{6394}{6468}Wooo! Czekaj, zabiłe |jego sšsiada.
{6468}{6519}Amy, obczaj to.
{6519}{6579}- Ładnie, oprawiłe to?|- Oczywicie.
{6580}{6624}To upamiętnia nasze|zwycięstwo nad Sępem.
{6624}{6671}Największy dzień|w historii ludzkoci.
{6671}{6708}Szkoda, że gaz łzawišcy|sprawił, że wyglšdasz jak
{6708}{6752}<i>demoniczny pies pod koniec|"Pogromców duchów".</i>
{6752}{6811}Zdajcie raport o |kradzieżach w hotelu.
{6811}{6864}Przydatna sugestia dla naukowców|którzy pana zaprogramowali...
{6864}{6891}większoć ludzi mówi "czeć"
{6891}{6930}na poczštku rozmowy.
{6931}{6975}<i>Menedżer w hotelu Prentiss|powiedział nam,
{6976}{7008}że kto włamuje się|do pokoi.
{7008}{7051}Ukradł ponad sto tysięcy|dolarów w biżuterii.
{7051}{7083}Udajemy się tam teraz.
{7084}{7142}- Informujcie mnie.|- Kolejna przydatna sugestia...
{7143}{7208}- Do widzenia.  |- To się uczy.
{7208}{7245}Co?
{7290}{7337}Człowieku, godzina nagrań|i nie mamy niczego.
{7338}{7401}Muszę przyznać, że uwielbiam|tę skrupulatnš sprzštaczkę.
{7402}{7439}Sama mam małš|nerwicę natręctw.
{7440}{7508}Co? Nie, nie masz jej.
{7508}{7535}Whoop.
{7576}{7607}Mogę tak to zostawić.
{7607}{7651}- Zdecydowanie.|- Nie przeszkadza mi to.
{7651}{7694}Wiem.
{7722}{7759}I mamy to.
{7759}{7799}<i>Dobra, zaczynajmy.</i>
{7800}{7853}Mamy dobre wieci|i mamy złe wieci.
{7854}{7888}Moja babcia mówiła,|"Najpierw złe wieci,
{7888}{7940}bo dobre wieci sš|pewnie kłamstwem".
{7940}{7991}Co ciekawe, często|sprawiała, że płakałem.
{7992}{8030}Dobrš wiadomociš jest to,|że prowokacja, którš ustawilimy,
{8030}{8070}by złapać dłużników|poszła wietnie.
{8071}{8134}Nazywam się Bill Voss,|włanie dostałem to pocztš.
{8134}{8183}Tu jest napisane, że wygrałem |darmowy rejs po Bahamach!
{8184}{8219}Gratulacje, Bill.
{8219}{8297}Masz szeć wielkich nakazów|za oszustwa kredytowe.
{8298}{8367}O, stary, czy to nie może poczekać|aż wrócę z Bahamów?
{8367}{8407}Wygrałem rejs.
{8407}{8444}Nie jeste zbyt bystry,|czyż nie, Billy?
{8444}{8484}Wiem, że teraz wolelibycie|pójć do baru,
{8484}{8556}napić się piwa i jeć chipsy|o różnej fakturze.
{8556}{8615}Ale nasze statystyki|trzeba zdać do jutra,
{8615}{8714}więc potrzebuję wszystkich|aresztowań w księgach na dzisiaj.
{8714}{8760}Cholibcia, miałem mieć|lekcję tańca brzucha.
{8760}{8803}Dzisiaj miało być|egipskie falowanie.
{8803}{8843}O, pokaż nam parę ruchów.
{8843}{8903}- Jasne. |- <i>Rozejć się.</i>
{8944}{9027}Pierwsza porcja dokumentów |aresztowań jest Wyyy-robiona.
{9027}{9056}Tu sš tylko trzy dokumenty.
{9056}{9099}- Minęła godzina.|- Tak, wiem.
{9099}{9146}To nie był zbyt|produktywny poranek.
{9147}{9182}<i>Dla przykładu,</i>
{9182}{9228}<i>kto używał tostera|przy Boyle'u.</i>
{9228}{9281}Nie. Nie, nie, nie, nie.|Tommy?
{9282}{9338}<i>I wtedy Boyle spędził|30 minut</i>
{9338}{9430}<i>instruujšc go,|jak zrobić kanapkę.</i>
{9431}{9468}Opisałabym dzisiejsze|tempo pracy jako
{9468}{9547}melancholijne z malutkim,|drobnym akcentem żałoci.
{9595}{9631}Wypućcie mnie, ludzie.
{9631}{9671}<i>Jestem zmartwiony.</i>
{9671}{9707}Statystyki trzeba zdać|do jutra od dziewištej rano,
{9707}{9751}ale w tym tempie |nie zdšżymy do momentu,
{9751}{9799}w którym twoje córki dorosnš|i wyjdš za mšż.
{9799}{9827}Mogę mieć na to rozwišzanie.
{9828}{9885}Musimy wystatystykować|biuro.
{9886}{9911}Czym sš statystyki?
{9911}{9944}Sš użyciem danych
{9944}{10006}do zidentyfikowania|punktów zapalnych w okolicy.
{10007}{10074}Zbierałem informacje
{10074}{10145}na temat miejsc oporu|w tym biurze od lat.
{10146}{10216}Czerwone obszary to miejsca,|gdzie żadna robota nie jest zrobiona.
{10216}{10262}Możemy naprawić te problemy
{10262}{10316}bez niczyjej wiedzy,|że to robimy.
{10316}{10361}Skończymy na czas.
{10362}{10412}Mówisz, że chcesz |w tajemnicy przeprowadzić
{10412}{10458}eksperyment naukowy|na swoich kolegach
{10458}{10523}i współpracownikach celem|zwiększenia efektywnoci?
{10524}{10580}Tak.
{10580}{10627}Brzmi dobrze, zróbmy to.
{10627}{10682}<i>Hej, podaj mi orzeszki.|Zgłodniałem.</i>
{10683}{10727}Muszę ci o czym |powiedzieć.
{10728}{10799}Mogę dostać awans do oddziału|do walki z przestępczociš.
{10799}{10855}Zapytali, czy bym nie przyszła|i porozmawiała o pracy.
{10856}{10893}Co?
{10894}{10933}Będziesz pracowała|dla Sępa?
{10934}{10979}Zapomniała jaki|jest okropny?
{11016}{11060}Kolekcja Władimira Putina?
{11060}{11103}Tak, 70 dolców za parę.
{11103}{11147}I tylko zyskujš|na wartoci.
{11210}{11270}Zgaduję, że to twój nowy|najlepszy przyjaciel, Santiago.
{11270}{11332}Z akcentem na "Jago",|konfi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin