Iron Man 3 (2013).txt

(74 KB) Pobierz
{1}{1}29.97
{19}{138}Tłumaczenie i opracowanie:|maz445
{72}{162}{Y:i}Tworzymy własne demony,|które nas przeladujš.</i>
{183}{296}{Y:i}Kto to powiedział? Co to znaczy?|To nieważne.</i>
{299}{446}{Y:i}Ważne jest, że był sławny|i powiedziało to już dwóch sławnych ludzi.</i>
{449}{503}{Y:i}Ale...</i>
{506}{566}{Y:i}Zacznę jeszcze raz.</i>
{599}{659}{Y:i}Wszystko od poczštku.</i>
{668}{788}IRON MAN 3
{1381}{1499}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1501}{1567}1999.|Berno, Szwajcaria
{1600}{1669}Sylwester Nowego Roku
{1738}{1798}Pół godziny do fajerwerków.
{1804}{1894}Tony Stark, wietne przemówienie.
{1903}{1990}- Lubię przemawiać. Jak było?|- Niezapomnianie.
{1993}{2053}Serio?|Czuję się wyjštkowo.
{2056}{2119}- Dokšd idziemy?|- Poznać się lepiej.
{2122}{2191}Pokażesz mi swoje badania.
{2194}{2269}Mogę ci je pokazać,|ale w twoim pokoju.
{2272}{2349}Panie Stark.|Ho Yinsen.
{2352}{2403}Jak wymawiać to "Ho"?
{2406}{2481}Chciałbym przedstawić państwu|naszego głównego gocia.
{2484}{2559}Doktor Wu, to jest pan Stark.
{2571}{2670}Jeste kardiochirurgiem,|ale jej serce należy do mnie.
{2691}{2751}Może innym razem.
{2775}{2880}{Y:i}Zaczęło się w Bernie,|w Szwajcarii, w 1999 roku.</i>
{2937}{2991}{Y:i}Stare dobre czasy.</i>
{2994}{3078}{Y:i}Nie sšdziłem, że będš mi spędzać|sen z powiek. Niby czemu?</i>
{3081}{3168}Czeć, Tony.|Aldrich Killian.
{3171}{3222}Wielki fan twoich prac.
{3225}{3279}- Moich prac?|- Nie, moich.
{3279}{3308}Oczywicie.
{3312}{3437}Panno Hansen.|Jestem na drugim roku w MIT.
{3470}{3530}Nie ma miejsca.
{3530}{3578}Musisz już ić.
{3581}{3650}- Czego chcesz?|- Istotne pytanie.
{3653}{3734}Szukam zainteresowania projektem,|nad którym pracuję.
{3737}{3857}Prywatna grupa uczonych.|Nazywa się Advanced Idea Mechanic.
{3860}{3974}We dwie wizytówki.|Zadzwonię, gdy będę mógł.
{3977}{4061}Advanced Idea Mechanic, pamiętaj.|W skrócie AIM.
{4064}{4145}Oczywicie.|Masz to na koszulce.
{4163}{4235}Panowie, pamiętaj, skrót.|Panie pierwsze.
{4238}{4297}Dzięki, zadzwonię.
{4369}{4429}Fajnie byłoby z tobš popracować.
{4465}{4564}Pozbędę się tych klaunów|i zobaczymy się na dachu za 5 minut.
{4567}{4618}- Zwilżę tylko gardło.|- Dobra.
{4621}{4672}- Pamiętaj, skrót.|- Jasne.
{4675}{4768}Niesamowite.|To nie teoria?
{4771}{4807}Już nie.
{4810}{4894}Chcę dotrzeć do orodka mózgu|sterujšcego rekonstrukcjš tkanek
{4897}{4939}i przeprogramować go chemicznie.
{4942}{4975}Niewiarygodne.
{4978}{5074}Czyli włamujesz się do genetycznego|systemu operacyjnego żywego organizmu.
{5077}{5131}Dokładnie.
{5134}{5230}Nie dotykaj mojej roliny.|Nie lubi tego.
{5233}{5307}- Ona nie jest taka, jak inne.|- Chod do sypialni.
{5310}{5424}- Szczęciarz z tego fikusa.|- Nie, poważnie, nie dotykaj go.
{5464}{5560}Na razie tak.|Potem testy na ludziach.
{5562}{5700}- To projekt "Extremis"|- Szczepionki dla ludzi? - Dokładnie!
{5703}{5775}- Rewitalizacja...|- To rewolucja.
{5778}{5838}Zapobieganie chorobom.
{5850}{5910}Nawet odrastanie kończyn.
{5925}{6018}Jeste najbardziej utalentowanš kobietš,|jakš kiedykolwiek spotkałem.
{6018}{6051}W Szwajcarii.
{6054}{6129}- To już lepiej.|- W tym tygodniu.
{6135}{6186}Prawie to kupiła, prawda?
{6521}{6641}- To, co mówiłam.|- Czy możesz sprawdzić algorytm telomerazy?
{6644}{6689}Padnij!
{6710}{6770}Już dobrze.
{6773}{6860}Wstawaj.|Zejd ze mnie, nie mogę oddychać.
{6878}{6932}Co to, do cholery, było?
{6950}{6989}Co to było?
{6992}{7085}- To jaka usterka, co nie gra.|- A sprawdziła mojš teorię?
{7088}{7118}O co tu chodzi?
{7121}{7178}Hej!|Szczęliwego Nowego Roku.
{7184}{7247}Dobrze, widzimy się rano?|Dobranoc.
{7250}{7324}- W porzšdku? - Tak.|- Będę na zewnštrz.
{7936}{8002}{Y:i}Więc, po co o tym mówię?</i>
{8008}{8104}{Y:i}Bo włanie stworzyłem demony</i>
{8125}{8185}{Y:i}i nawet o tym nie wiedziałem.</i>
{8239}{8313}{Y:i}Tak, to były dobre czasy.</i>
{8331}{8382}{Y:i}Potem ruszyłem dalej.</i>
{8391}{8523}{Y:i}Po krótkim wieczorku w afgańskiej jaskini,|byłem porwany i nie widziałem wiata.</i>
{8526}{8592}{Y:i}I zapomniałem o nocy w Szwajcarii.</i>
{8595}{8670}{Y:i}Teraz jestem innym człowiekiem.</i>
{8673}{8745}{Y:i}Jestem inny.</i>
{8754}{8832}{Y:i}Jestem...|Wiadomo, kim jestem.</i>
{8838}{8931}{Y:i}Sir, proszę o zaledwie kilka godzin,|aby skalibrować.
{8934}{9009}Nie!|Nie ma czasu.
{9072}{9132}Zainicjowana sekwencja|implantu zakończona.
{9135}{9180}{Y:i}Jak pan sobie życzy.
{9183}{9252}{Y:i}Czy życzy pan sobie zignorować|protokół bezpieczeństwa?
{9255}{9293}Tak. Życzę sobie.
{9296}{9344}Dobra, zróbmy to.
{9359}{9401}Dummy!
{9410}{9446}Czeć, Dummy.
{9449}{9554}Jak ci się podoba twoja czapka?|Zasłużyłe na niš, głupku.
{9593}{9674}Co robisz tam w kšcie?|Widzisz, co narobiłe.
{9677}{9743}Krew mi nakapała.|Posprzštać!
{9758}{9860}{Y:i}Sir, przypominam, że nie spał pan|od prawie 72 godzin.
{9896}{9971}Skupmy się, miłe panie.|Dobry wieczór.
{9974}{10025}Zapraszamy na salę porodowš.
{10028}{10193}Mam przyjemnoć ogłosić nadejcie|swojego młodszego, bardzo złego, braciszka.
{10217}{10282}Zaczynamy.|Zaznacz datę i czas.
{10303}{10390}Wersja 42.|Autonomiczny model przechwytujšcy.
{10414}{10456}Zainicjować sekwencję.
{10534}{10606}Jarvis, opuć igłę.
{11310}{11370}Kurde.
{11883}{11988}Dobrze, mylę, że wszystko gra.|Dawaj je wszystkie.
{12195}{12317}Chyba trochę za szybko. Wolniej.|Zwolnij... trochę.
{12563}{12617}Spokojnie, Jarvis.
{12905}{12956}Chod.
{12965}{13016}Nie boję się ciebie.
{13220}{13288}Jestem najlepszy.
{13447}{13552}{Y:i}Jak zawsze, to wielka przyjemnoć|oglšdać pana w pracy.
{13567}{13678}{Y:i}72 godziny bez sjesty|to jednak za długo.</i>
{13696}{13762}{Y:i}Gorzej być nie może.</i>
{13804}{13879}{Y:i}Dopóki nie włšczyłem telewizora.</i>
{13966}{14029}{Y:i}I wtedy zobaczyłem jego.</i>
{14274}{14349}{Y:i}Niektórzy nazywajš mnie terrorystš.</i>
{14454}{14529}{Y:i}Ja uważam się za nauczyciela.</i>
{14589}{14646}{Y:i}Ameryka...</i>
{14691}{14778}{Y:i}Gotowa na kolejnš lekcję.</i>
{14781}{14874}{Y:i}W 1864 roku w Sand Creek|w Colorado</i>
{14877}{15027}{Y:i}Armia USA czeka aż przyjazne plemię|Cheyenne wyruszy na polowanie.</i>
{15030}{15156}{Y:i}Gdy odjechali, wojsko wyrżnęło ich rodziny</i>
{15159}{15261}{Y:i}i zajęło ich ziemię.</i>
{15264}{15443}{Y:i}39 godzin temu baza lotnicza Ali Salem Al|w Kuwejcie została zaatakowana.</i>
{15464}{15530}{Y:i}Tak, to ja zrobiłem.</i>
{15536}{15650}{Y:i}Oryginalny wojskowy kociół,|wypełniony żonami i dziećmi.</i>
{15728}{15824}{Y:i}Żołnierze byli na manewrach.</i>
{15863}{15944}{Y:i}Wojownicy byli za daleko.</i>
{15956}{16106}{Y:i}Prezydent Ellis nadal odrzuca|moje nauki i nie słucha mnie.</i>
{16118}{16199}{Y:i}A teraz musimy zaczynać|wszystko od poczštku.</i>
{16279}{16411}{Y:i}Wiesz, kim jestem.|Nie wiesz, gdzie jestem.</i>
{16444}{16531}{Y:i}Ale nigdy nie zobaczysz,|kiedy nadejdę.</i>
{16624}{16711}{Y:i}... A teraz po powrocie na wizję,|dokonamy krótkiego podsumowania...</i>
{16714}{16774}{Y:i}...Samoloty American Airways|zostały porwane...</i>
{16777}{16828}{Y:i}...Naród pozostaje w stanie gotowoci...</i>
{16831}{16921}{Y:i}...Próby odnalezienia mandaryńskiego|terrorysty okazały się nieskuteczne...</i>
{16924}{17074}{Y:i}Odpowiedziš mojej administracji na reakcję|terrorystów jest nasz nowy sprzymierzeniec.</i>
{17077}{17176}{Y:i}Znam go jako pułkownika|Jamesa Rhodesa.</i>
{17179}{17283}{Y:i}Amerykanie wkrótce poznajš go|jako "Iron Patriot".</i>
{17289}{17373}{Y:i}A jak prezydent Ellis zareagował?</i>
{17379}{17505}{Y:i}Podjšł faceta nazywanego "War Machine"|i zafundował mu malowanie.</i>
{17508}{17640}{Y:i}W tym samym kolorze, ale malowane|na czerwono, biało i niebiesko.</i>
{17643}{17730}{Y:i}I przemianowali go na "Iron Patriot".</i>
{17733}{17823}{Y:i}W przypadku, gdyby kto|miał wštpliwoci.</i>
{17826}{17886}Ta nazwa została wybrana|poprzez ankietę.
{17889}{17934}- Jestem Iron Patriot.|- Posłuchaj.
{17937}{18048}"War Machine" brzmi zbyt agresywnie.|Ta nazwa jest lepsza.
{18099}{18201}O co naprawdę chodzi|z tym... Mandarynem?
{18234}{18314}Poważnie, możemy pomówić|o tym facecie?
{18392}{18467}To tajne informacje, Tony.
{18479}{18560}- Było już dziewięć zamachów.|- Dziewięć...
{18563}{18611}Opinia publiczna wie tylko o trzech.
{18614}{18707}Pozornie przypadkowych.|Nie można znaleć urzšdzenia,
{18716}{18782}- które uruchamia bomby.|- Wiesz, mogę pomóc.
{18784}{18903}Mam mnóstwo nowych technologii.|Skafander przechwytujšcy,
{18903}{18977}system rozbrajania bomb.|Nawet eksplozje w powietrzu.
{18977}{19069}- Kiedy ostatni raz dobrze się wyspałe?|- Einstein spał trzy godziny w roku.
{19070}{19104}I zobacz, co zrobił.
{19105}{19188}Ludzie martwiš się o ciebie, Tony.|Ja się martwię.
{19190}{19299}- Gadasz, jak te kutasy z rzšdu?|- Nie jestem żadnym ku...
{19302}{19364}- ...skubańcem.|- Mogę prosić o autograf?
{19369}{19460}Jeli Richard nie ma nic przeciwko.|Wszystko w porzšdku z tym skubańcem?
{19461}{19518}Machnij wreszcie ten podpis.
{19532}{19576}- Jak masz na imię?|- Erin.
{19636}{19709}Uwielbiam wišteczne opowieci.
{19736}{19798}Słuchaj, Pentagon się boi.
{19805}{19868}Po wydarzeniach w Nowym Jorku...|kosmici, te sprawy.
{19869}{19941}Muszš odzyskać twarz.
{19943}{20018}Mandaryn jest priorytetem,|ale to nie jest...
{20019}{20068}Nie jest interes|dla superbohaterów.
{20070}{20162}Nie, nie o to chodzi.|To amerykańska sprawa.
{20185}{20253}Wszystko w porzšdku?...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin