Life.On.Mars.S01E01.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{2}23.976
{1320}{1388}Colin Raimes? Proszę otworzyć drzwi! Policja!
{1401}{1463}Panie Raimes, mamy nakaz| przeszukania pańskiego domu
{1464}{1545}i zebrania dowodów |zgodnie z Criminal Evidence Act.
{2265}{2310}Daj mu plaskacza!
{2359}{2438}To będzie le wyglšdało w |raporcie z aresztowania, Colin.
{2840}{2915}Poczštek przesłuchania godz. 11.19.
{2956}{3021}Podejrzany potwierdza swoje dane.
{3106}{3141}{Y:i}Colin Raimes.
{3146}{3199}Obecny jest również adwokat podejrzanego...
{3200}{3261}psychiatra i pracownica opieki sołecznej.
{3276}{3329}Obejrzyj to zdjęcie, Colin.
{3344}{3372}Lauren Chester.
{3414}{3467}Zamordowana w listopadzie.
{3492}{3542}Uprowadzona, nic nie |wskazuje na motyw seksualny...
{3544}{3606}morzona głodem i przetrzymywana przez 30 godzin.
{3608}{3663}Uduszona sznurowadłem.
{3693}{3738}- Pan go niepokoi.|- Bettina Mitchell.
{3739}{3772}Zaatakowana w ostatniš sobotę.
{3775}{3859}Powiedziałe: "Walcz ze mnš| albo skończysz jak Lauren."
{3917}{3987}Oto zdjęcie z dowodu, jakie dała nam Bettina.
{4037}{4104}To... jest twój pamiętnik.
{4106}{4147}Znaleziony w twoim pokoju.
{4159}{4214}Napisałe w nim:
{4216}{4313}"Zabiłem jš. Została zamordowana.| Jestem zabójcš, najlepszym."
{4318}{4386}Ten wyjatkowy wstęp |nie zawiera żadnych niedomówień.
{4388}{4429}Datowane 4 listopada.
{4441}{4474}Dzień po morderstwie.
{4477}{4518}Colin ma bujnš wyobranię.
{4520}{4586}Porozmawiajmy o nocy, |kiedy miało miejsce porwanie, Colin.
{4596}{4638}2 listopad.
{4645}{4708}Zaraz. 2 listopad?
{4723}{4748}Zgadza się.
{4791}{4840}Był wtedy w naszym Centrum Resocjalizacyjnym.
{4847}{4916}Dzieciaki obrzuciły go |fajerwerkami. Przestraszyły go.
{4919}{4970}Zabralimy go do rodka.
{4978}{5013}Tak włanie było.
{5111}{5152}{Y:i}Colin Raimes.
{5164}{5218}To nie był Colin Raimes.
{5222}{5268}Zajmijmy się naszš najlepszš poszlakš.
{5290}{5349}Włóknami znalezionymi pod paznokciami ofiary.
{5351}{5383}Z całš pewnociš sš syntetyczne.
{5385}{5440}Sšdzę, można więcej wycišgnšć od Raimsa.
{5445}{5465}Skupmy się na nim.
{5467}{5532}I co, zostaniemy oskarżeni |o nękanie schizofrenika?
{5543}{5602}Jest fantastš. Brak mu zdolnoci oceny...
{5604}{5637}Mam gdzie jego brak zdolnoci oceny!
{5640}{5699}Powiniene w to mocno uwierzyć. Co się stało?
{5701}{5725}Nic.
{5735}{5791}Sam, co ci chodzi po głowie?
{5816}{5884}Nie mogę teraz o tym myleć, ok?
{6092}{6151}Mam zamiar odsunšć cię od tej sprawy, Maya.
{6174}{6255}Nasze osobiste problemy za mocno na to wpływajš.
{6276}{6335}Nie myl o nas.
{6351}{6438}Mam swojš teorię na temat Raimsa. |Dlaczego zatrzymał pamiętnik.
{6441}{6469}Mylę o tym bez przerwy...
{6469}{6521}Dlaczego nie chcesz wiedzieć, |co ja mylę? Mam wrażenie...
{6522}{6594}Rozejrzyj się. Do czego się mogš |przydać uczucia w tym pokoju?
{7000}{7018}Maya.
{7029}{7064}{Y:i}Dlaczego mnie odstawiłe?
{7112}{7137}Co robisz?
{7154}{7208}{Y:i}Podšżam za moimi odczuciami, Sam.
{7234}{7280}{Y:i}Wydaje mi się, że jest co więcej na Raimsa.
{7288}{7330}{Y:i}Że chciał na kim wywrzeć wrażenie.
{7332}{7365}{Y:i}A jeli znał mordercę?
{7367}{7421}Daj spokój. Jeli ci z opieki dowiedzš się...
{7423}{7461}Gdzie jeste, Maya?
{7462}{7493}{Y:i}ledzę Raimsa.
{7494}{7524}Masz to przerwać.
{7545}{7571}{Y:i}Kto tam jest
{7580}{7648}{Y:i}Raimes idzie w kierunku |Satchmore Road. Idę za nim i ...
{7651}{7713}Maya, nie. Posłuchaj, przylę ci wsparcie.
{7717}{7758}{Y:i}- Ah!|- Maya!
{8345}{8413}Zabezpiecz to i zadzwoń do SOCO, proszę.
{8449}{8522}Ktokolwiek jest mordercš, zabrał jš.
{11507}{11551}{Y:i}Ładunek 200 dżuli.
{11582}{11620}{Y:i}Stabilny.
{11694}{11732}{Y:i}Gdzie jeste?
{13809}{13861}Co się stało?
{13900}{13947}Nie widział pan znaków?
{13990}{14042}Pamięta pan, co się stało, Sir?
{14045}{14120}Sir, powie mi pan , co się wydarzyło?
{14130}{14165}To...
{14239}{14294}To nie jest mój samochód. Włanie...
{14315}{14347}Jechałem moim Jeepem.
{14349}{14397}Prowadził pan pojazd wojskowy?
{14471}{14497}Zaraz.
{14509}{14549}O co chodzi?
{14579}{14669}Tu pisze, że przeniesiono |pana z C Division w Hyde.
{14681}{14729}Detektyw Inspektor.
{14753}{14804}Jestem Główny Detektyw Inspektor.
{14836}{14875}Kim do cholery jeste?
{14935}{14983}Potrzebuję mojej komórki.
{14987}{15037}Czego potrzebujesz?
{15054}{15085}Telefon!
{15091}{15172}860 do Alpha... Chwileczkę Sir, wróć.
{15176}{15241}860... Sir, wracaj!
{17639}{17683}{Y:i}Oddzwonię.
{18439}{18481}DC Chris Skelton.
{18594}{18624}Kto doniesie ci rzeczy.
{18626}{18684}Która z dziewczšt uporzšdkuje| twoje raporty służbowe.
{18735}{18811}Nie przejmuj się tymi sztywniakami.
{18851}{18920}Blimey, wyglšdasz jak po 10 rundach z Big Henrym.
{18946}{18990}Kto cię musi zbadać, szefie.
{18992}{19036}Jeste blady jak dupa naszej rudowłosej.
{19055}{19131}Jest niezła dziewuszka |na następnym piętrze. Cartwright.
{19134}{19208}- Włanie. Ona całuje lepiej.|- Zamknij się.
{19614}{19684}Nie wiem, do diabła, za kogo się uważacie...
{19711}{19760}Ale to jest moje biuro.
{19778}{19809}Włanie tutaj.
{19845}{19928}A to moje drzwi, dokładnie te.
{19937}{20001}To jest moje biurko.
{20049}{20083}Gdzie jest moje biurko?
{20142}{20200}Gdzie jest moje biurko?
{20201}{20229}Krzesło?
{20249}{20301}- Mój komputer?|- Gdzie?
{20309}{20353}Może wezwiemy policję?
{20366}{20414}O co w tym wszystkim chodzi?
{20431}{20481}To jest mój wydział!
{20503}{20540}Co się z tym stało?
{20548}{20592}Wyluzuj, szefie.
{20663}{20696}Za póno.
{21109}{21129}Ok.
{21156}{21183}W porzšdku.
{21238}{21269}Zaskocz mnie.
{21296}{21369}To który mamy rok, bo się gubię?
{21417}{21459}Kole, chod na słówko.
{21564}{21594}Wielka pomyłka.
{21608}{21631}Naprawdę
{21638}{21680}A co powiesz na to?
{21747}{21788}Uważajš, że doznałe wstrzšsu.
{21790}{21860}Nie pozwolę podskakiwać gliniarzowi |z nieczynnš połowš mózgu.
{21863}{21978}Nie rozrabiaj w dżungli, bo wkurwisz lwa.
{21982}{22066}- To kim jeste?|- Gene Hunt, twój DCI/szef/, mamy rok 1973.
{22068}{22140}Zbliża się pora karmienia. Idę na spagetti.
{22150}{22180}{Y:i}To zabawne.
{22183}{22245}{Y:i}Mógłbym przysišc, że to |tutaj leżało. Przecież pamiętam.
{22247}{22335}{Y:i}Zamknij samochód. Sprawd drzwi, okna, bagażnik.
{22338}{22394}{Y:i}I proszę, zabierz klucze ze sobš.
{22416}{22476}{Y:i}Strzeż się, złodziej tylko czeka na okazję.
{22824}{22862}{Y:i}Centrala?
{22874}{22894}Co?
{22907}{22982}{Y:i}- Centrala.|- Nie, proszę połšczyć z numerem na komórkę.
{22986}{23044}{Y:i}- Co?|- Z komórkš.
{23048}{23110}0770-913...
{23113}{23167}{Y:i}Chodzi o połšczenie z zagranicš?
{23187}{23203}Nie.
{23230}{23318}Proszę mnie połšczyć |z tym numerem, w sieci Virgin.
{23319}{23344}Telefonia Komórkowa Virgin...
{23346}{23419}{Y:i}Próbujesz mnie podrywać, młody człowieku?
{23421}{23474}{Y:i}Potrafię znaleć twój telefon.
{23746}{23782}{Y:i}Zróbmy to inaczej.
{23785}{23845}{Y:i}To jest nagły wypadek, a próba krzyżowa|wykazała niezgodnoć z krwiš dawcy.
{23851}{23903}{Y:i}Jego sen przeszedł w niewiadomoć. Sam?
{23906}{23966}{Y:i}Czy mnie słyszysz? Sam?
{24257}{24289}Słuchajcie.
{24290}{24358}Pamiętacię tę ptaszynę, co zaginęła parę dni temu?
{24362}{24432}Włanie jš upolowano na Satchmore Road.
{24436}{24524}Satchmore? To tam, gdzie Maya...
{24529}{24594}- Susie Tripper?|- Tak.
{24600}{24656}Skręcono jej kark jak indykowi na Boże Narodzenie.
{24837}{24860}No dobra.
{24862}{24926}Idę do pubu i biorę ze sobš raporty,
{24927}{24988}jeli z tym się nie uporam, wszyscy będš podcięci.
{24990}{25055}Jeste oficerem prowadzšcym, bierz dupę w troki.
{25165}{25188}Szefie?
{25219}{25257}Możemy zaczšć?
{25475}{25543}Susie już nie żyła od kilku |godzin, kiedy jš znaleziono.
{25546}{25597}Nie była seksualnie wykorzystywana.
{25695}{25743}To co miała przy sobie.
{25941}{25974}Niech to szlag.
{26089}{26151}No i, szefie?
{26169}{26210}Co mamy robić...?
{26304}{26348}Dobrze. No to...
{26438}{26476}Zbadalicie...
{26484}{26554}już miejsce... przestępstwa?
{26559}{26595}To gdzie jš znaleziono?
{26597}{26643}Taa, gdzie jš znaleziono.
{26676}{26758}Zabezpieczylicie... miejsce przestępstwa?
{26761}{26796}Ciało leży już na zimnych kafelkach.
{26814}{26869}Trzeba było zdjšć odciski palców.
{26870}{26931}W jaki sposób, ze skórš?
{27053}{27118}Racja. Jak mógłby?
{27146}{27181}Co ze mnš jest nie tak?
{27190}{27272}Zrobilimy kilka odcisków ladów... buta,| tak mi się wydaje.
{27273}{27314}Zostały przesłane do Scotland Yardu,
{27315}{27361}powinny wrócić w cišgu dwóch tygodni,
{27362}{27392}jeli dobrze pójdzie.
{27399}{27433}Dwóch tygodni?
{27465}{27523}To chyba nie był rabunek.
{27526}{27603}W jej portmonetce było 27 pensów i kilka żetonów.
{27621}{27670}Banknoty mógł zabrać.
{27671}{27719}Ciekawi mnie, kto mógłby się połasić na 27 pensów?
{27721}{27752}Na przykład ja.
{27823}{27861}Po zamknięciu pubu,
{27861}{27940}zatrzymała się na parkingu| z kilkoma przydupasami, ale to w porzo.
{27947}{27990}W porzo, takie co? Dlaczego?
{27992}{28058}Znamy ich. To ładowacze z nabrzeża |portowego. Dobre chłopaki.
{28062}{28119}Czyli była na parkingu,
{28123}{28206}a potem zabrała ich na |ostrš jazdę bez trzymanki...
{28347}{28405}Oczywicie, nie ma żadnych zeznań?
{28476}{28515}To nie oni, szefie.
{28806}{28842}Obud się.
{28844}{28926}Nie zgwałcił jej. Nie obrabował.
{28930}{28989}Co mogło być powodem?
{29244}{29337}Przecišł gardło... cienkim sznurkiem.
{29339}{29389}Żadnych innych ladów przemocy,
{29391}{29467}nic na twarzy.
{29507}{29575}Co wykazała zawartoć żołšdka?
{29640}{29680}Chyba nic...
{29733}{29823}Chris, możesz rzucić okiem.
{30036}{30092}Na raport,
{30098}{30159}z sekcji zwłok.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin