{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{2}23.976 {1320}{1388}Colin Raimes? Proszę otworzyć drzwi! Policja! {1401}{1463}Panie Raimes, mamy nakaz| przeszukania pańskiego domu {1464}{1545}i zebrania dowodów |zgodnie z Criminal Evidence Act. {2265}{2310}Daj mu plaskacza! {2359}{2438}To będzie le wyglšdało w |raporcie z aresztowania, Colin. {2840}{2915}Poczštek przesłuchania godz. 11.19. {2956}{3021}Podejrzany potwierdza swoje dane. {3106}{3141}{Y:i}Colin Raimes. {3146}{3199}Obecny jest również adwokat podejrzanego... {3200}{3261}psychiatra i pracownica opieki sołecznej. {3276}{3329}Obejrzyj to zdjęcie, Colin. {3344}{3372}Lauren Chester. {3414}{3467}Zamordowana w listopadzie. {3492}{3542}Uprowadzona, nic nie |wskazuje na motyw seksualny... {3544}{3606}morzona głodem i przetrzymywana przez 30 godzin. {3608}{3663}Uduszona sznurowadłem. {3693}{3738}- Pan go niepokoi.|- Bettina Mitchell. {3739}{3772}Zaatakowana w ostatniš sobotę. {3775}{3859}Powiedziałe: "Walcz ze mnš| albo skończysz jak Lauren." {3917}{3987}Oto zdjęcie z dowodu, jakie dała nam Bettina. {4037}{4104}To... jest twój pamiętnik. {4106}{4147}Znaleziony w twoim pokoju. {4159}{4214}Napisałe w nim: {4216}{4313}"Zabiłem jš. Została zamordowana.| Jestem zabójcš, najlepszym." {4318}{4386}Ten wyjatkowy wstęp |nie zawiera żadnych niedomówień. {4388}{4429}Datowane 4 listopada. {4441}{4474}Dzień po morderstwie. {4477}{4518}Colin ma bujnš wyobranię. {4520}{4586}Porozmawiajmy o nocy, |kiedy miało miejsce porwanie, Colin. {4596}{4638}2 listopad. {4645}{4708}Zaraz. 2 listopad? {4723}{4748}Zgadza się. {4791}{4840}Był wtedy w naszym Centrum Resocjalizacyjnym. {4847}{4916}Dzieciaki obrzuciły go |fajerwerkami. Przestraszyły go. {4919}{4970}Zabralimy go do rodka. {4978}{5013}Tak włanie było. {5111}{5152}{Y:i}Colin Raimes. {5164}{5218}To nie był Colin Raimes. {5222}{5268}Zajmijmy się naszš najlepszš poszlakš. {5290}{5349}Włóknami znalezionymi pod paznokciami ofiary. {5351}{5383}Z całš pewnociš sš syntetyczne. {5385}{5440}Sšdzę, można więcej wycišgnšć od Raimsa. {5445}{5465}Skupmy się na nim. {5467}{5532}I co, zostaniemy oskarżeni |o nękanie schizofrenika? {5543}{5602}Jest fantastš. Brak mu zdolnoci oceny... {5604}{5637}Mam gdzie jego brak zdolnoci oceny! {5640}{5699}Powiniene w to mocno uwierzyć. Co się stało? {5701}{5725}Nic. {5735}{5791}Sam, co ci chodzi po głowie? {5816}{5884}Nie mogę teraz o tym myleć, ok? {6092}{6151}Mam zamiar odsunšć cię od tej sprawy, Maya. {6174}{6255}Nasze osobiste problemy za mocno na to wpływajš. {6276}{6335}Nie myl o nas. {6351}{6438}Mam swojš teorię na temat Raimsa. |Dlaczego zatrzymał pamiętnik. {6441}{6469}Mylę o tym bez przerwy... {6469}{6521}Dlaczego nie chcesz wiedzieć, |co ja mylę? Mam wrażenie... {6522}{6594}Rozejrzyj się. Do czego się mogš |przydać uczucia w tym pokoju? {7000}{7018}Maya. {7029}{7064}{Y:i}Dlaczego mnie odstawiłe? {7112}{7137}Co robisz? {7154}{7208}{Y:i}Podšżam za moimi odczuciami, Sam. {7234}{7280}{Y:i}Wydaje mi się, że jest co więcej na Raimsa. {7288}{7330}{Y:i}Że chciał na kim wywrzeć wrażenie. {7332}{7365}{Y:i}A jeli znał mordercę? {7367}{7421}Daj spokój. Jeli ci z opieki dowiedzš się... {7423}{7461}Gdzie jeste, Maya? {7462}{7493}{Y:i}ledzę Raimsa. {7494}{7524}Masz to przerwać. {7545}{7571}{Y:i}Kto tam jest {7580}{7648}{Y:i}Raimes idzie w kierunku |Satchmore Road. Idę za nim i ... {7651}{7713}Maya, nie. Posłuchaj, przylę ci wsparcie. {7717}{7758}{Y:i}- Ah!|- Maya! {8345}{8413}Zabezpiecz to i zadzwoń do SOCO, proszę. {8449}{8522}Ktokolwiek jest mordercš, zabrał jš. {11507}{11551}{Y:i}Ładunek 200 dżuli. {11582}{11620}{Y:i}Stabilny. {11694}{11732}{Y:i}Gdzie jeste? {13809}{13861}Co się stało? {13900}{13947}Nie widział pan znaków? {13990}{14042}Pamięta pan, co się stało, Sir? {14045}{14120}Sir, powie mi pan , co się wydarzyło? {14130}{14165}To... {14239}{14294}To nie jest mój samochód. Włanie... {14315}{14347}Jechałem moim Jeepem. {14349}{14397}Prowadził pan pojazd wojskowy? {14471}{14497}Zaraz. {14509}{14549}O co chodzi? {14579}{14669}Tu pisze, że przeniesiono |pana z C Division w Hyde. {14681}{14729}Detektyw Inspektor. {14753}{14804}Jestem Główny Detektyw Inspektor. {14836}{14875}Kim do cholery jeste? {14935}{14983}Potrzebuję mojej komórki. {14987}{15037}Czego potrzebujesz? {15054}{15085}Telefon! {15091}{15172}860 do Alpha... Chwileczkę Sir, wróć. {15176}{15241}860... Sir, wracaj! {17639}{17683}{Y:i}Oddzwonię. {18439}{18481}DC Chris Skelton. {18594}{18624}Kto doniesie ci rzeczy. {18626}{18684}Która z dziewczšt uporzšdkuje| twoje raporty służbowe. {18735}{18811}Nie przejmuj się tymi sztywniakami. {18851}{18920}Blimey, wyglšdasz jak po 10 rundach z Big Henrym. {18946}{18990}Kto cię musi zbadać, szefie. {18992}{19036}Jeste blady jak dupa naszej rudowłosej. {19055}{19131}Jest niezła dziewuszka |na następnym piętrze. Cartwright. {19134}{19208}- Włanie. Ona całuje lepiej.|- Zamknij się. {19614}{19684}Nie wiem, do diabła, za kogo się uważacie... {19711}{19760}Ale to jest moje biuro. {19778}{19809}Włanie tutaj. {19845}{19928}A to moje drzwi, dokładnie te. {19937}{20001}To jest moje biurko. {20049}{20083}Gdzie jest moje biurko? {20142}{20200}Gdzie jest moje biurko? {20201}{20229}Krzesło? {20249}{20301}- Mój komputer?|- Gdzie? {20309}{20353}Może wezwiemy policję? {20366}{20414}O co w tym wszystkim chodzi? {20431}{20481}To jest mój wydział! {20503}{20540}Co się z tym stało? {20548}{20592}Wyluzuj, szefie. {20663}{20696}Za póno. {21109}{21129}Ok. {21156}{21183}W porzšdku. {21238}{21269}Zaskocz mnie. {21296}{21369}To który mamy rok, bo się gubię? {21417}{21459}Kole, chod na słówko. {21564}{21594}Wielka pomyłka. {21608}{21631}Naprawdę {21638}{21680}A co powiesz na to? {21747}{21788}Uważajš, że doznałe wstrzšsu. {21790}{21860}Nie pozwolę podskakiwać gliniarzowi |z nieczynnš połowš mózgu. {21863}{21978}Nie rozrabiaj w dżungli, bo wkurwisz lwa. {21982}{22066}- To kim jeste?|- Gene Hunt, twój DCI/szef/, mamy rok 1973. {22068}{22140}Zbliża się pora karmienia. Idę na spagetti. {22150}{22180}{Y:i}To zabawne. {22183}{22245}{Y:i}Mógłbym przysišc, że to |tutaj leżało. Przecież pamiętam. {22247}{22335}{Y:i}Zamknij samochód. Sprawd drzwi, okna, bagażnik. {22338}{22394}{Y:i}I proszę, zabierz klucze ze sobš. {22416}{22476}{Y:i}Strzeż się, złodziej tylko czeka na okazję. {22824}{22862}{Y:i}Centrala? {22874}{22894}Co? {22907}{22982}{Y:i}- Centrala.|- Nie, proszę połšczyć z numerem na komórkę. {22986}{23044}{Y:i}- Co?|- Z komórkš. {23048}{23110}0770-913... {23113}{23167}{Y:i}Chodzi o połšczenie z zagranicš? {23187}{23203}Nie. {23230}{23318}Proszę mnie połšczyć |z tym numerem, w sieci Virgin. {23319}{23344}Telefonia Komórkowa Virgin... {23346}{23419}{Y:i}Próbujesz mnie podrywać, młody człowieku? {23421}{23474}{Y:i}Potrafię znaleć twój telefon. {23746}{23782}{Y:i}Zróbmy to inaczej. {23785}{23845}{Y:i}To jest nagły wypadek, a próba krzyżowa|wykazała niezgodnoć z krwiš dawcy. {23851}{23903}{Y:i}Jego sen przeszedł w niewiadomoć. Sam? {23906}{23966}{Y:i}Czy mnie słyszysz? Sam? {24257}{24289}Słuchajcie. {24290}{24358}Pamiętacię tę ptaszynę, co zaginęła parę dni temu? {24362}{24432}Włanie jš upolowano na Satchmore Road. {24436}{24524}Satchmore? To tam, gdzie Maya... {24529}{24594}- Susie Tripper?|- Tak. {24600}{24656}Skręcono jej kark jak indykowi na Boże Narodzenie. {24837}{24860}No dobra. {24862}{24926}Idę do pubu i biorę ze sobš raporty, {24927}{24988}jeli z tym się nie uporam, wszyscy będš podcięci. {24990}{25055}Jeste oficerem prowadzšcym, bierz dupę w troki. {25165}{25188}Szefie? {25219}{25257}Możemy zaczšć? {25475}{25543}Susie już nie żyła od kilku |godzin, kiedy jš znaleziono. {25546}{25597}Nie była seksualnie wykorzystywana. {25695}{25743}To co miała przy sobie. {25941}{25974}Niech to szlag. {26089}{26151}No i, szefie? {26169}{26210}Co mamy robić...? {26304}{26348}Dobrze. No to... {26438}{26476}Zbadalicie... {26484}{26554}już miejsce... przestępstwa? {26559}{26595}To gdzie jš znaleziono? {26597}{26643}Taa, gdzie jš znaleziono. {26676}{26758}Zabezpieczylicie... miejsce przestępstwa? {26761}{26796}Ciało leży już na zimnych kafelkach. {26814}{26869}Trzeba było zdjšć odciski palców. {26870}{26931}W jaki sposób, ze skórš? {27053}{27118}Racja. Jak mógłby? {27146}{27181}Co ze mnš jest nie tak? {27190}{27272}Zrobilimy kilka odcisków ladów... buta,| tak mi się wydaje. {27273}{27314}Zostały przesłane do Scotland Yardu, {27315}{27361}powinny wrócić w cišgu dwóch tygodni, {27362}{27392}jeli dobrze pójdzie. {27399}{27433}Dwóch tygodni? {27465}{27523}To chyba nie był rabunek. {27526}{27603}W jej portmonetce było 27 pensów i kilka żetonów. {27621}{27670}Banknoty mógł zabrać. {27671}{27719}Ciekawi mnie, kto mógłby się połasić na 27 pensów? {27721}{27752}Na przykład ja. {27823}{27861}Po zamknięciu pubu, {27861}{27940}zatrzymała się na parkingu| z kilkoma przydupasami, ale to w porzo. {27947}{27990}W porzo, takie co? Dlaczego? {27992}{28058}Znamy ich. To ładowacze z nabrzeża |portowego. Dobre chłopaki. {28062}{28119}Czyli była na parkingu, {28123}{28206}a potem zabrała ich na |ostrš jazdę bez trzymanki... {28347}{28405}Oczywicie, nie ma żadnych zeznań? {28476}{28515}To nie oni, szefie. {28806}{28842}Obud się. {28844}{28926}Nie zgwałcił jej. Nie obrabował. {28930}{28989}Co mogło być powodem? {29244}{29337}Przecišł gardło... cienkim sznurkiem. {29339}{29389}Żadnych innych ladów przemocy, {29391}{29467}nic na twarzy. {29507}{29575}Co wykazała zawartoć żołšdka? {29640}{29680}Chyba nic... {29733}{29823}Chris, możesz rzucić okiem. {30036}{30092}Na raport, {30098}{30159}z sekcji zwłok. ...
jakwiecien