Desperate Housewives - 02 - It Takes Two.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{49}Poprzednio w "Desperate Housewives":
{53}{94}Wiele dla niej znaczy|być na tym zdjęciu.
{98}{172}/Czasami ciemne chmury przynoszš|/także co dobrego.
{176}{216}Tak jakby zaprosił mnie na randkę.
{220}{275}Nie przeszkadza ci, jeli z nim wyjdę?
{279}{307}/Czasami nie przynoszš.
{311}{385}Gdy urodzi się to dziecko, ja utknę.|Wychowujšc je samotnie.
{389}{437}/Jeli chodzi o życie na Wisteria Lane...
{441}{489}Wyjdziesz za mnie?|/... rzeczy, które wydawały się być
{493}{556}/zbyt dobre, aby były prawdziwe...|Ona wie, że zabiłe swojš żonę?
{560}{579}/...zazwyczaj okazujš się...
{583}{628}Uciekaj od niego póki możesz.
{632}{704}/...być zabójcze.
{726}{785}/Panny młode to wrażliwe stworzenia.
{789}{942}/I nikt tego nie wie lepiej niż druhny,|/które muszš sobie z nimi radzić.
{959}{1009}Wydaje mi się, że trzymetrowy tren|jest wspaniały,
{1013}{1166}ale krótszy byłby równie ładny|i nie musiałaby się martwić,|że ludzie się będš o niego potykać.
{1170}{1322}Wędzony królik byłby wspaniały,|ale dla tłumu nic nie przebije kurczaka.
{1368}{1427}Oczywicie, kto nie uwielbia|kwartetów smyczkowych.
{1431}{1579}Ale gdyby pan miał zespół, może ludzie|mogliby tańczyć zamiast tylko się bujać.
{1583}{1710}/Ale kwesta, w której takt druhen|/jest najbardziej wymagany, to sukienki...
{1714}{1748}I co mylicie?
{1752}{1800}/...które muszš nosić.
{1804}{1858}Cóż.
{1863}{1948}Nie wydaje mi się, żebym wczeniej|widziała ten odcień zieleni.
{1952}{2011}Tak. Prawda, że będzie pasował|do mojej karnacji?
{2015}{2059}Tak. Będzie wyglšdał idealnie.
{2063}{2101}Na kim z twojš karnacjš.
{2105}{2174}Miałam szczęcie, że je znalazłam.|Nie jest łatwo zorganizować wesele
{2178}{2229}- w dwa tygodnie.|- Skšd ten popiech?
{2233}{2240}Tak, Bree.
{2244}{2323}Zawsze miałam cię za osobę, która chce|powięcić trochę czasu na planowanie.
{2327}{2364}Rozmawialimy o tym z Orsonem
{2368}{2446}i stwierdzilimy, że w naszym wieku|szkoda czekać.
{2450}{2491}A z waszš pomocš z pewnociš|sobie poradzimy.
{2495}{2550}Chętnie pomagamy.
{2554}{2633}Przypomniało mi się. Gaby - muszę|dać ci kopię planu usadzenia goci.
{2637}{2677}Ty jeste odpowiedzialna|za zaproszenia.
{2681}{2804}I nie martw się, Susan,|znajdę dla ciebie co do roboty.
{2808}{2871}Oto robota: odwieć cię od polubienia|morderczego dentysty.
{2875}{2928}- Susan!|- Nie wiemy tego.
{2932}{2995}Mamy tylko oskarżenia|jakiej wariatki.
{2999}{3055}Jego żona zniknęła.|Nawet nie powiedział o tym Bree.
{3059}{3084}Ile jeszcze dowodów potrzebujecie?
{3088}{3143}On mówi, że jest niewienny.|Ona mu wierzy.
{3147}{3188}Jeli powiemy, że jest inaczej|znienawidzi nas.
{3192}{3275}Przepraszam, nie mogę siedzieć|tutaj na tyłku i patrzeć,
{3279}{3369}jak Bree popełnia najwększy błšd|swojego życia.
{3373}{3458}A jaki to błšd miałby być?
{3471}{3528}Cóż...
{3576}{3639}...szczerze...
{3643}{3768}/Tak, druhny mogš kwestionować|/wiele wyborów panny młodej...
{3772}{3842}...te sukienki sš ohydne.
{3846}{3954}/...ale pan młody|/nie jest jednym z nich.
{4037}{4141}>>>Tłumaczenie Kojot. Korekta Mucha. <<<
{4868}{4963}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4964}{5020}Doskonała para.
{5024}{5088}Wszyscy jš spotkalimy, prawda?
{5092}{5166}Ten mężczyzna i kobieta, tak widocznie|stworzeni dla siebie,
{5170}{5251}że jestemy pewni, iż sš|na drodze do szczęcia.
{5255}{5402}Ale ta droga ma wiele objazdów,|i nawet idealne pary mogš skończyć...
{5414}{5446}...w lepym zaułku.
{5450}{5479}Co chcesz?
{5483}{5515}Słyszałe mnie.
{5519}{5585}I chcę stereo z sypialni,|marmurowš konsolę
{5589}{5634}i ten obraz w. Augustyna.
{5638}{5678}Nawet nie wiesz, kim on był!
{5682}{5712}Wiem, że pasuje do zasłon.
{5716}{5739}Ludzie, możemy się tutaj skupić?
{5743}{5781}I chcę mój perłowy naszyjnik.
{5785}{5822}Nie myl, że nie zauważyłam,|że go podmieniłe.
{5826}{5899}Należał do mojej matki, a wczeniej|do jej matki. Należy do mojej rodziny.
{5903}{5990}Kiedy mylałe, że ja należę|do twojej rodziny. Przeszło ci.
{5994}{6034}- Przestań jeć moje frytki!|- Jestem głodny.
{6038}{6094}Wiesz, co powiedział lekarz.|Powinien pan zobaczyć jego cholesterol.
{6098}{6128}Ten człowiek aż ocieka tłuszczem.
{6132}{6194}Wystarczy!
{6221}{6273}Będziecie musieli znaleć jaki sposób|na dogadanie się.
{6277}{6363}Bo niedługo na tym wiecie pojawi się|wasze dziecko i rozwiedzeni czy nie
{6367}{6513}gdy to dziecko przyjdzie, będziecie|zwišzani ze sobš do końca życia.
{6599}{6668}W takim wypadku...
{6672}{6752}...we jeszcze frytek.
{6792}{6844}- Odbiorę Kaylę w niedzielę.|- Pewnie.
{6848}{6917}Po prostu jed i z Terkiem|bawcie się dobrze.
{6921}{6998}Uwierz mi, będziemy.
{7009}{7075}Ten facet to młot pneumatyczny.
{7079}{7166}Na razie, Tom. Do zobaczenia|w niedzielę.
{7170}{7197}Dokšd ona idzie?
{7201}{7302}Ona i Terk jadš nad rzekę na weekend.
{7317}{7358}To jest Terk? Ten jej nowy chłopak?
{7362}{7410}- Nie.|- Hej, Tom. Proszę.
{7414}{7470}Nie chcę, aby moja córka była w pobliżu|takiego faceta.
{7474}{7624}Nawet go jeszcze nie poznałe. Może być|najsłodszym facetem na wiecie.
{7664}{7773}A co ważniejsze, od kiedy się pojawił,|piszczšcej oszustki nie ma w pobliżu.
{7777}{7886}To błogosławieństwo. Nie robiłam|tej miny od tygodnia.
{7890}{7928}Jeli to zniszczysz, przysięgam,|skrzywdzę cię.
{7932}{7974}Po prostu popatrz na niego.
{7978}{8041}Przysięgam - to jest dziecięca czaszka|zwisajšca z jego lusterka.
{8045}{8080}Nie przeszkadza ci to?
{8084}{8138}Nie.
{8153}{8224}Może być małpia.
{8239}{8313}Mylę, że wezmę...
{8337}{8354}...sałatkę.
{8358}{8420}To wszystko. Tylko to?
{8424}{8485}Cóż, jedzenie jest bardzo drogie.
{8489}{8577}Nie musisz szeptać. Kelner wie,|że obrabiajš nas w biały dzień.
{8581}{8637}We to, na co masz ochotę.
{8641}{8740}W takim razie wezmę krem z homara|i cielęce żołšdki z czarnymi truflami.
{8744}{8787}- W porzšdku?|- Tak.
{8791}{8829}Po prostu przeniosę Jane|do tańszego szpitala.
{8833}{8927}- O Boże!|- Żartuję, jest w porzšdku.
{8931}{9009}- Wezmę to, co ona.|- Oczywicie, dziękuję.
{9013}{9054}Boże, uwielbiam, gdy się miejesz.
{9058}{9144}Już trochę czasu minęło, od kiedy|ostatnio się umiechałam. Dziękuję.
{9148}{9200}Drogi Boże!
{9204}{9235}Za mocno cię cisnęłam?
{9239}{9326}Nie. To rodzice mojej żony.
{9367}{9409}- Będzie niezręcznie?|- Nie, nie, nie.
{9413}{9449}Chyba że nas zobaczš.
{9453}{9512}- Ian!|- Niezręcznie.
{9516}{9624}Jeff, Rene. Co za|wspaniała niespodzianka.
{9644}{9725}Tak dobrze cię widzieć.
{9916}{9993}Witam. Jestem Rene.|A to mój mšż - Jeff.
{9997}{10084}- Susan Mayer.|- Doktor. Doktor Susan Mayer.
{10088}{10186}Jest nowa w grupie neurologów Jane.
{10196}{10268}Założyłam, że pracujesz|w wydawnictwie Iana.
{10272}{10346}Tak? Miło by było.
{10369}{10442}Ale nie, nie... jestem...
{10446}{10485}specjalistkš od mózgu.
{10489}{10531}Dr Mayer, może mógłbym paniš spytać...
{10535}{10614}Ostatnie EEG naszej córki|wykazało zmiany w mózgu,
{10618}{10705}ale nie zmienił się wynik|na skali Glasskyle'a.
{10709}{10767}Dlaczego?
{10771}{10853}Co za wspaniałe pytanie.
{10885}{10988}A to jest ten... eee... rdzeń kręgowy.
{11029}{11084}I jest, oczywicie,|przyczepiony do mózgu.
{11088}{11140}Nie musi nam pani tego tłumaczyć|jak dzieciom.
{11144}{11203}Od lat mamy do czynienia ze stanem Jane.
{11207}{11261}Dobrze.
{11265}{11325}W takim razie bardziej technicznie.
{11329}{11399}Może damy dr Mayer wolny wieczór?|Operowała dzisiaj 10 godzin
{11403}{11449}wykonujšc kraniotomię.
{11453}{11570}To dokładnie to samo, co miała Jane.|Jak poszło?
{11596}{11677}Cóż. Ja... po prostu...
{11718}{11802}Słyszę, jak wibruje mój telefon.
{11806}{11876}Halo? Dr Mayer.
{11892}{11933}Tak, co?
{11937}{12000}Mówisz, że jego mózg się wyłšczył?
{12004}{12067}Zaraz tam będę.
{12071}{12164}Przepraszam. Obowišzki wzywajš.
{12271}{12295}Orson!
{12299}{12369}Odsunęłam meble.
{12373}{12461}Dobry Boże, Bree. Nie znowu!
{12560}{12624}Nie chcesz, aby nasz pierwszy taniec|był idealny?
{12628}{12732}Dwiecie osób będzie się na nas gapiło.
{12781}{12836}Wiesz, Bree...
{12840}{12930}...od tego incydentu na przyjęciu|zaręczynowym dużo się mnie obgaduje.
{12934}{12981}Ale ja nie zwracam uwagi na plotki.
{12985}{13053}Mówię tylko, że zrozumiałbym, jeli by|miała wštpliwoci, czy chcesz polubić
{13057}{13150}faceta, nad którym wisi chmura.
{13156}{13243}Nikt, kto cię zna, nie wierzy,|że mógłby skrzywdzić kobietę.
{13247}{13340}Obcy mogš gadać, ale ja znam prawdę.
{13344}{13397}Naprawdę?
{13401}{13550}Okłamywano mnie wczeniej. Uwierz mi,|to się nigdy więcej nie zdarzy.
{13556}{13643}A więc ufasz mi całkowicie?
{13688}{13750}Jak widać.
{13801}{13900}Ciało jest niezwykle dobrze zachowane,|bo zostało zakopane w glinie.
{13904}{13939}Mamy przyczynę mierci?
{13943}{14020}Wylew krwi do mózgu|spowodowany uderzeniem.
{14024}{14127}Wycišgnij akta osób zaginionych.|Porównaj je z denatkš pod względem|wzrostu, wieku i wagi.
{14131}{14184}Robię też test DNA,
{14188}{14240}skoro nie będziemy mogli użyć jej akt|dentystycznych.
{14244}{14280}Dlaczego nie?
{14284}{14401}Ten, kto jš zabił, wycišgnšł jej|wszystkie zęby.
{14569}{14601}Nora?
{14605}{14651}Co ty robisz z powrotem? Wszystko ok?
{14655}{14730}- Zamknij drzwi.|- Ok.
{14734}{14788}Nie chcę, żeby Kayla znalazła mnie|w takim stanie.
{14792}{14824}Co się stało?
{14828}{14873}Terk i ja pokłócilimy się.
{14877}{14958}Co? Nie! Nie, nie, nie.
{14969}{15037}- Co się wydarzyło?|- To, że Terk jest dupkiem.
{15041}{15107}Po drodze nad rzekę zatrzymalimy się|w barze. Gralimy w bilard
{15111}{15198}i trochę wydarłam się na kelnerkę,|ale kogo to obchodzi?
{15202}{15279}- To bar, wszyscy to robimy, prawda?|- ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin