Grave.Encounters.2011.720p.BRrip.x264.YIFY.txt

(56 KB) Pobierz
[37][67]Tłumaczenie:|drill
[68][109]Całkowity tuning napisów:|techniacz
[211][226]Nazywam się Jerry Hartfeld.
[228][267]Prowadzę studio filmowe|w Anaheim w Kalifornii.
[274][304]Realizujemy głównie programy|typu reality show.
[313][342]Kojarzycie może "Łowców burz"?
[345][364]To włanie my go stworzylimy.
[367][387]Pocztš przysłano nam tamę.
[388][435]To był pilotażowy odcinek nowej|serii o nazwie "Tropiciele grobów".
[436][481]Producentem był doć młody|goć - Lance Preston.
[482][539]Razem ze swojš grupš udawał się|w nawiedzone miejsca,
[546][566]by zarejestrować zjawiska paranormalne.
[567][607]To było ładnych kilka lat przed powstaniem|całej masy tego typu programów.
[618][648]Czułem, że ten projekt wypali.
[652][671]Nazywam się Lance Preston.
[672][693]Gdy byłem mały,|moja rodzina przeniosła się do domu,
[694][715]który okazał się nawiedzony.
[716][746]To, co w nim napotkałem,|zmieniło mnie na zawsze.
[748][798]Od tamtej pory zbieram dowody na to,|że te rzeczy były prawdziwe.
[802][839]Razem ze mnš i mojš ekipš
[840][879]udacie się do najbardziej|nawiedzonych miejsc.
[882][913]Spędzimy w nich całš noc,|rejestrujšc wszystko kamerami.
[915][934]Przed wami...
[941][971]"Tropiciele grobów".
[974][1004]Wszystko szło jak po male.
[1009][1033]Wyniki oglšdalnoci były wietne.
[1034][1088]Bylimy bardzo podekscytowani,|bo wreszcie mielimy hit.
[1103][1123]Aż nadszedł odcinek szósty.
[1137][1164]/Chce pan co jeszcze dodać?
[1165][1200]Tak, będę z wami absolutnie szczery.
[1201][1224]To co zobaczycie,|nie jest filmem.
[1225][1274]To nieobrobiony wycinek|z ponad 76 godzin na żywo.
[1302][1331]Żadna klatka| nie została zmanipulowana.
[1342][1402]To najbardziej szokujšcy materiał,|jaki kiedykolwiek został nagrany.
[1409][1450]TROPICIELE GROBÓW|odcinek 6: "Nawiedzony psychiatryk"
[1451][1479]Producent Wykonawczy: Jerry Hartfeld|Reżyseria: Lance Preston.
[1480][1499]Operator Kamery: T.C. Gibbson|Dwięk: Matt White
[1500][1534]Edytor: Samantha Higgins|(c)2010 Hartfeld Productions Inc.
[1535][1565]Halo, halo, test, test,|Lance Preston.
[1567][1606]Złap dobre ujęcie budynku.
[1611][1636]- Jeste gotowy?|- Tak.
[1637][1667]Nadal jeste w kadrze.|Na razie cię tu nie chcę.
[1668][1678]Cofnij się.
[1689][1702]- Tutaj?|- Tak.
[1703][1710]Dobry wieczór.
[1711][1737]Witam was w kolejnym odcinku|"Tropicieli grobów".
[1738][1793]Dzi odwiedzimy jedno z najbardziej|przerażajšcych miejsc,
[1803][1815]jakie widziałem.
[1816][1848]Za moimi plecami widzicie budynek|szpitala psychiatrycznego w Collingwood.
[1849][1888]To jeden z szeciu budynków kompleksu,|zajmujšcego powierzchnię blisko 25 hektarów.
[1889][1918]Zejd na bok,|bo samochód jedzie.
[1919][1944]Nie chcę znowu wszystkiego powtarzać.
[1945][1991]W latach 1895-1960|przez mury tego szpitala
[1994][2039]przewinęło się|ponad 80 tysięcy pacjentów.
[2049][2102]Po jego zamknięciu w 1963 roku|zaczęto widywać tu duchy,
[2103][2163]przedmioty same się poruszały,|a ponadto dało się słyszeć miechy.
[2174][2237]Dzisiejszej nocy nasza ekipa spędzi|w tym miejscu 8 godzin, wszystko rejestrujšc.
[2238][2268]Zamkniemy się od rodka.
[2275][2309]Użyjemy najbardziej zaawansowanego sprzętu|do wykrywania obecnoci duchów.
[2310][2349]Będziemy tropić duchy|pacjentów tego miejsca.
[2392][2416]- Cięcie!|- Niele.
[2417][2444]- Morgan Turner?|- Tak, witam.
[2445][2472]Dzięki za przybycie.
[2473][2500]W porzšdku.|Cieszę się, że mogę to zrobić.
[2501][2525]- To na serio będzie w telewizji?|- Tak. Takš mamy nadzieję.
[2526][2538]Ta częć materiału akurat nie.
[2539][2555]O to się nie martw,|ona i tak kręci wszystko.
[2556][2584]Jest z nami Morgan Turner,|znawca historii tego miasta.
[2585][2625]Morgan jest tu po to,|by wyjanić ciemnš przeszłoć tego miejsca.
[2632][2661]Morgan, powiedz nam,|kiedy ten szpital został zbudowany?
[2666][2689]Historia powstania tej placówki
[2691][2715]nie różni się za bardzo|od innych tego typu miejsc.
[2716][2752]Szpital zbudowano w roku 1893,
[2753][2803]głównie po to, by odcišżyć|przepełniony szpital w Denver.
[2805][2822]Choroby umysłowe,|a także sposoby ich leczenia,
[2824][2860]nie były wtedy dobrze poznane.
[2861][2878]Szpitale psychiatryczne,|takie jak ten,
[2879][2916]służyły bardziej jako miejsce zsyłki|dla kłopotliwych członków rodziny
[2918][2942]niż jako miejsce,|gdzie można było uzyskać pomoc.
[2943][2953]Rozumiem.
[2954][2978]Warunki były fatalne.
[2980][3036]Pacjenci spali na podłodze,|bez przykrycia i nierzadko nago.
[3044][3063]To naprawdę nie było miłe miejsce.
[3068][3098]Możesz nam co powiedzieć|o Arthurze Friedkinie?
[3099][3130]Jego historia jest chyba bardziej|niesławna niż historia samego szpitala.
[3131][3160]Jasne.|Czułem, że o niego zapytasz.
[3161][3189]Friedkin był wykształconym|na Harvardzie neurologiem.
[3190][3228]Pracował tu w latach 1937-1948.
[3229][3277]Dokonywał eksperymentów|na mózgach pacjentów.
[3286][3305]Były to zabiegi z zakresu lobotomii.
[3315][3360]Naliczono, że przeprowadził|blisko 140 takich zabiegów.
[3361][3421]15 sierpnia 1948 roku szeciu pacjentów|wydostało się ze swoich sal
[3429][3452]i zadgało Friedkina w jego gabinecie.
[3453][3478]Ciało znalazła następnego|dnia rano pielęgniarka.
[3479][3549]Niestety, wydarzenie zostało przyciszone|przez mierć B.A. Brutha, słynnego bejzbolisty.
[3567][3582]Pokręcona historia.
[3584][3629]Morgan, powiedz szczerze,|wierzysz w duchy?
[3640][3671]Nie wiem,|ale jeli faktycznie istniejš,
[3672][3703]to miejsce jest idealne|do ich poszukiwań.
[3705][3744]- Korki sš dzi makabryczne, więc...|- Jechalimy tu szeć godzin.
[3762][3780]mierć czeka.
[3781][3820]- Zaraz się przekonamy.|- Żenujšce.
[3821][3841]To zajmie chwilkę,|bo jest tu doć stary zamek.
[3848][3867]Nie wiem, czy rzeczywicie|powinnimy tego używać.
[3868][3889]Kole, nie dramatyzuj.
[3891][3941]Zwolnione tempo, muzyczka w tle|i wszystko wyglšda strasznie.
[3957][3987]Dobra, wchodzimy.
[4011][4030]O mój Boże.
[4037][4066]To jest główne wejcie budynku.
[4069][4089]wietnie!
[4096][4145]Jeli jeste członkiem rodziny,|to zamelduj się w recepcji.
[4146][4162]Rzeczywicie, straszne gówno.
[4164][4175]Ogarniesz to?|Przynie cały sprzęt.
[4177][4215]Chcę mieć ujęcia tego|pomieszczenia z różnych kamer.
[4216][4226]Nie pal tutaj.
[4228][4257]Id z tym na zewnštrz.|Stwarzasz zagrożenie pożarem.
[4275][4288]Obok mnie stoi Kenny Sandivol,
[4289][4315]dozorca tego budynku|przez ostatnich osiem lat.
[4316][4356]Kenny, możesz nam powiedzieć,|czy to miejsce jest nawiedzone?
[4363][4383]Nigdy wczeniej tego nie robiłem.
[4389][4419]- Mam mówić do ciebie czy do kamery?|- To bez znaczenia.
[4420][4470]Nie wiem, czy wierzę w duchy|lub co w tym rodzaju,
[4481][4506]ale widywałem tu|całkiem dziwaczne rzeczy.
[4507][4565]Zwłaszcza póno w nocy słychać|było stukanie rur i inne dwięki.
[4572][4584]Ręki sobie za to ucišć nie dam,
[4585][4637]ale często odnosiłem wrażenie,|że nie jestem tu sam.
[4643][4671]Sprawdmy to.
[4691][4711]Te korytarze cišgnš się|w nieskończonoć.
[4721][4751]Ciężko uwierzyć, że to miejsce|było domem tysięcy obłškanych.
[4756][4770]Bo tyle tu ich było.
[4771][4801]Możemy wiedzieć, czemu tu|tak ciemno nawet za dnia?
[4802][4831]Już przerażona?
[4835][4865]Jest tu akurat nowy agregat pršdotwórczy.|Pokażę wam gdzie.
[4872][4897]Jeli teraz wam się wydaje,|że jest ciemno,
[4898][4907]zaczekajcie do zmroku.
[4908][4934]Żadna z tych lamp nie działa,|więc będzie jeszcze gorzej.
[4935][4965]Widzicie to okno?
[4984][5037]Zamykałem je na noc, wracałem rano,|a ono było otwarte.
[5051][5091]Jakby kto próbował się wydostać.
[5111][5150]To na pewno paranormalny hotspot.
[5158][5191]- Dobrze?|- Idealnie.
[5199][5225]Zaklejone.
[5274][5317]Przebywanie w takich klitkach|miało ludziom pomagać?
[5344][5363]- Dobry Boże.|- To jest dopiero posrane.
[5370][5404]- To jest autentyczne?|- Tak.
[5406][5455]Goć spędził tu kilka lat bez wychodzenia|na zewnštrz i oto, co pozostawił.
[5456][5474]Cały czas spędzał|na pisaniu po cianach.
[5475][5495]Trzymany był tu tylko jeden pacjent?
[5497][5516]Tak, tylko jeden.
[5518][5524]Naprawdę?
[5526][5564]Nie wiem, czy trzymali go tu do mierci,|ale na pewno był bardzo długi czas.
[5565][5585]Przerażajšce.
[5598][5609]A to, kurwa, co?
[5611][5630]Kenny, to jest wietne!
[5637][5676]W mordę, akustyka tutaj jest do bani.
[5677][5704]Tutaj zabiła się młoda dziewczyna,|prawdopodobnie pacjentka.
[5706][5715]Co?
[5721][5732]Tutaj?
[5734][5757]Dokładnie tu?
[5758][5787]- Tak, podcięła sobie żyły w tej wannie.|- Przygnębiajšce.
[5797][5802]Ludzie mówili,
[5803][5828]że słyszeli nieraz odgłosy płynšcej wody|dochodzšce z tego pomieszczenia,
[5829][5856]ale ja nigdy|czego takiego nie słyszałem.
[5857][5866]Co nam teraz pokażesz?
[5868][5900]Zejdziemy do tuneli.
[5939][5949]W porzšdku?
[5950][5980]Dokładnie czego takiego szukałem.
[5990][6016]Te tunele łšczš|wszystkie budynki kompleksu.
[6018][6055]Majš w sumie 400 metrów długoci.
[6056][6094]Niewiarygodne, jak łatwo można tu zabłšdzić.
[6095][6147]Którego razu,|gdy przechodziłem wschodnim skrzydłem,
[6152][6187]poczułem wyjštkowy chłód.
[6200][6239]Czułem, że kto mnie obserwuje.
[6240][6277]Bardzo przerażajšce uczucie.
[6293][6332]- Co się stało?|- Nic, to tylko mój cień.
[6338][6358]Oto Gary Crawford.
[6359][6396]Był zatrudniony tu kilka lat temu|w celu wykonania prac remontowych.
[6398][6407]Zgadza się?
[6410][6428]Tak, dokładnie w roku 1993.
[6429][6477]Zarzšdcy wczeniej chcieli tu zrobić|jakie renowacje, ale spieprzyli sprawę.
[6478][6497]O w mordę, przepraszam.
[6499][6514]- Mam nie przeklinać?|- Tak będzie lepiej.
[6515][6564]Przez dwa tygodnie mielimy|prowadzić tu prace remontowe.
[6565][6600]Dowiadczył pan w tym...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin