[37][67]Tłumaczenie:|drill [68][109]Całkowity tuning napisów:|techniacz [211][226]Nazywam się Jerry Hartfeld. [228][267]Prowadzę studio filmowe|w Anaheim w Kalifornii. [274][304]Realizujemy głównie programy|typu reality show. [313][342]Kojarzycie może "Łowców burz"? [345][364]To włanie my go stworzylimy. [367][387]Pocztš przysłano nam tamę. [388][435]To był pilotażowy odcinek nowej|serii o nazwie "Tropiciele grobów". [436][481]Producentem był doć młody|goć - Lance Preston. [482][539]Razem ze swojš grupš udawał się|w nawiedzone miejsca, [546][566]by zarejestrować zjawiska paranormalne. [567][607]To było ładnych kilka lat przed powstaniem|całej masy tego typu programów. [618][648]Czułem, że ten projekt wypali. [652][671]Nazywam się Lance Preston. [672][693]Gdy byłem mały,|moja rodzina przeniosła się do domu, [694][715]który okazał się nawiedzony. [716][746]To, co w nim napotkałem,|zmieniło mnie na zawsze. [748][798]Od tamtej pory zbieram dowody na to,|że te rzeczy były prawdziwe. [802][839]Razem ze mnš i mojš ekipš [840][879]udacie się do najbardziej|nawiedzonych miejsc. [882][913]Spędzimy w nich całš noc,|rejestrujšc wszystko kamerami. [915][934]Przed wami... [941][971]"Tropiciele grobów". [974][1004]Wszystko szło jak po male. [1009][1033]Wyniki oglšdalnoci były wietne. [1034][1088]Bylimy bardzo podekscytowani,|bo wreszcie mielimy hit. [1103][1123]Aż nadszedł odcinek szósty. [1137][1164]/Chce pan co jeszcze dodać? [1165][1200]Tak, będę z wami absolutnie szczery. [1201][1224]To co zobaczycie,|nie jest filmem. [1225][1274]To nieobrobiony wycinek|z ponad 76 godzin na żywo. [1302][1331]Żadna klatka| nie została zmanipulowana. [1342][1402]To najbardziej szokujšcy materiał,|jaki kiedykolwiek został nagrany. [1409][1450]TROPICIELE GROBÓW|odcinek 6: "Nawiedzony psychiatryk" [1451][1479]Producent Wykonawczy: Jerry Hartfeld|Reżyseria: Lance Preston. [1480][1499]Operator Kamery: T.C. Gibbson|Dwięk: Matt White [1500][1534]Edytor: Samantha Higgins|(c)2010 Hartfeld Productions Inc. [1535][1565]Halo, halo, test, test,|Lance Preston. [1567][1606]Złap dobre ujęcie budynku. [1611][1636]- Jeste gotowy?|- Tak. [1637][1667]Nadal jeste w kadrze.|Na razie cię tu nie chcę. [1668][1678]Cofnij się. [1689][1702]- Tutaj?|- Tak. [1703][1710]Dobry wieczór. [1711][1737]Witam was w kolejnym odcinku|"Tropicieli grobów". [1738][1793]Dzi odwiedzimy jedno z najbardziej|przerażajšcych miejsc, [1803][1815]jakie widziałem. [1816][1848]Za moimi plecami widzicie budynek|szpitala psychiatrycznego w Collingwood. [1849][1888]To jeden z szeciu budynków kompleksu,|zajmujšcego powierzchnię blisko 25 hektarów. [1889][1918]Zejd na bok,|bo samochód jedzie. [1919][1944]Nie chcę znowu wszystkiego powtarzać. [1945][1991]W latach 1895-1960|przez mury tego szpitala [1994][2039]przewinęło się|ponad 80 tysięcy pacjentów. [2049][2102]Po jego zamknięciu w 1963 roku|zaczęto widywać tu duchy, [2103][2163]przedmioty same się poruszały,|a ponadto dało się słyszeć miechy. [2174][2237]Dzisiejszej nocy nasza ekipa spędzi|w tym miejscu 8 godzin, wszystko rejestrujšc. [2238][2268]Zamkniemy się od rodka. [2275][2309]Użyjemy najbardziej zaawansowanego sprzętu|do wykrywania obecnoci duchów. [2310][2349]Będziemy tropić duchy|pacjentów tego miejsca. [2392][2416]- Cięcie!|- Niele. [2417][2444]- Morgan Turner?|- Tak, witam. [2445][2472]Dzięki za przybycie. [2473][2500]W porzšdku.|Cieszę się, że mogę to zrobić. [2501][2525]- To na serio będzie w telewizji?|- Tak. Takš mamy nadzieję. [2526][2538]Ta częć materiału akurat nie. [2539][2555]O to się nie martw,|ona i tak kręci wszystko. [2556][2584]Jest z nami Morgan Turner,|znawca historii tego miasta. [2585][2625]Morgan jest tu po to,|by wyjanić ciemnš przeszłoć tego miejsca. [2632][2661]Morgan, powiedz nam,|kiedy ten szpital został zbudowany? [2666][2689]Historia powstania tej placówki [2691][2715]nie różni się za bardzo|od innych tego typu miejsc. [2716][2752]Szpital zbudowano w roku 1893, [2753][2803]głównie po to, by odcišżyć|przepełniony szpital w Denver. [2805][2822]Choroby umysłowe,|a także sposoby ich leczenia, [2824][2860]nie były wtedy dobrze poznane. [2861][2878]Szpitale psychiatryczne,|takie jak ten, [2879][2916]służyły bardziej jako miejsce zsyłki|dla kłopotliwych członków rodziny [2918][2942]niż jako miejsce,|gdzie można było uzyskać pomoc. [2943][2953]Rozumiem. [2954][2978]Warunki były fatalne. [2980][3036]Pacjenci spali na podłodze,|bez przykrycia i nierzadko nago. [3044][3063]To naprawdę nie było miłe miejsce. [3068][3098]Możesz nam co powiedzieć|o Arthurze Friedkinie? [3099][3130]Jego historia jest chyba bardziej|niesławna niż historia samego szpitala. [3131][3160]Jasne.|Czułem, że o niego zapytasz. [3161][3189]Friedkin był wykształconym|na Harvardzie neurologiem. [3190][3228]Pracował tu w latach 1937-1948. [3229][3277]Dokonywał eksperymentów|na mózgach pacjentów. [3286][3305]Były to zabiegi z zakresu lobotomii. [3315][3360]Naliczono, że przeprowadził|blisko 140 takich zabiegów. [3361][3421]15 sierpnia 1948 roku szeciu pacjentów|wydostało się ze swoich sal [3429][3452]i zadgało Friedkina w jego gabinecie. [3453][3478]Ciało znalazła następnego|dnia rano pielęgniarka. [3479][3549]Niestety, wydarzenie zostało przyciszone|przez mierć B.A. Brutha, słynnego bejzbolisty. [3567][3582]Pokręcona historia. [3584][3629]Morgan, powiedz szczerze,|wierzysz w duchy? [3640][3671]Nie wiem,|ale jeli faktycznie istniejš, [3672][3703]to miejsce jest idealne|do ich poszukiwań. [3705][3744]- Korki sš dzi makabryczne, więc...|- Jechalimy tu szeć godzin. [3762][3780]mierć czeka. [3781][3820]- Zaraz się przekonamy.|- Żenujšce. [3821][3841]To zajmie chwilkę,|bo jest tu doć stary zamek. [3848][3867]Nie wiem, czy rzeczywicie|powinnimy tego używać. [3868][3889]Kole, nie dramatyzuj. [3891][3941]Zwolnione tempo, muzyczka w tle|i wszystko wyglšda strasznie. [3957][3987]Dobra, wchodzimy. [4011][4030]O mój Boże. [4037][4066]To jest główne wejcie budynku. [4069][4089]wietnie! [4096][4145]Jeli jeste członkiem rodziny,|to zamelduj się w recepcji. [4146][4162]Rzeczywicie, straszne gówno. [4164][4175]Ogarniesz to?|Przynie cały sprzęt. [4177][4215]Chcę mieć ujęcia tego|pomieszczenia z różnych kamer. [4216][4226]Nie pal tutaj. [4228][4257]Id z tym na zewnštrz.|Stwarzasz zagrożenie pożarem. [4275][4288]Obok mnie stoi Kenny Sandivol, [4289][4315]dozorca tego budynku|przez ostatnich osiem lat. [4316][4356]Kenny, możesz nam powiedzieć,|czy to miejsce jest nawiedzone? [4363][4383]Nigdy wczeniej tego nie robiłem. [4389][4419]- Mam mówić do ciebie czy do kamery?|- To bez znaczenia. [4420][4470]Nie wiem, czy wierzę w duchy|lub co w tym rodzaju, [4481][4506]ale widywałem tu|całkiem dziwaczne rzeczy. [4507][4565]Zwłaszcza póno w nocy słychać|było stukanie rur i inne dwięki. [4572][4584]Ręki sobie za to ucišć nie dam, [4585][4637]ale często odnosiłem wrażenie,|że nie jestem tu sam. [4643][4671]Sprawdmy to. [4691][4711]Te korytarze cišgnš się|w nieskończonoć. [4721][4751]Ciężko uwierzyć, że to miejsce|było domem tysięcy obłškanych. [4756][4770]Bo tyle tu ich było. [4771][4801]Możemy wiedzieć, czemu tu|tak ciemno nawet za dnia? [4802][4831]Już przerażona? [4835][4865]Jest tu akurat nowy agregat pršdotwórczy.|Pokażę wam gdzie. [4872][4897]Jeli teraz wam się wydaje,|że jest ciemno, [4898][4907]zaczekajcie do zmroku. [4908][4934]Żadna z tych lamp nie działa,|więc będzie jeszcze gorzej. [4935][4965]Widzicie to okno? [4984][5037]Zamykałem je na noc, wracałem rano,|a ono było otwarte. [5051][5091]Jakby kto próbował się wydostać. [5111][5150]To na pewno paranormalny hotspot. [5158][5191]- Dobrze?|- Idealnie. [5199][5225]Zaklejone. [5274][5317]Przebywanie w takich klitkach|miało ludziom pomagać? [5344][5363]- Dobry Boże.|- To jest dopiero posrane. [5370][5404]- To jest autentyczne?|- Tak. [5406][5455]Goć spędził tu kilka lat bez wychodzenia|na zewnštrz i oto, co pozostawił. [5456][5474]Cały czas spędzał|na pisaniu po cianach. [5475][5495]Trzymany był tu tylko jeden pacjent? [5497][5516]Tak, tylko jeden. [5518][5524]Naprawdę? [5526][5564]Nie wiem, czy trzymali go tu do mierci,|ale na pewno był bardzo długi czas. [5565][5585]Przerażajšce. [5598][5609]A to, kurwa, co? [5611][5630]Kenny, to jest wietne! [5637][5676]W mordę, akustyka tutaj jest do bani. [5677][5704]Tutaj zabiła się młoda dziewczyna,|prawdopodobnie pacjentka. [5706][5715]Co? [5721][5732]Tutaj? [5734][5757]Dokładnie tu? [5758][5787]- Tak, podcięła sobie żyły w tej wannie.|- Przygnębiajšce. [5797][5802]Ludzie mówili, [5803][5828]że słyszeli nieraz odgłosy płynšcej wody|dochodzšce z tego pomieszczenia, [5829][5856]ale ja nigdy|czego takiego nie słyszałem. [5857][5866]Co nam teraz pokażesz? [5868][5900]Zejdziemy do tuneli. [5939][5949]W porzšdku? [5950][5980]Dokładnie czego takiego szukałem. [5990][6016]Te tunele łšczš|wszystkie budynki kompleksu. [6018][6055]Majš w sumie 400 metrów długoci. [6056][6094]Niewiarygodne, jak łatwo można tu zabłšdzić. [6095][6147]Którego razu,|gdy przechodziłem wschodnim skrzydłem, [6152][6187]poczułem wyjštkowy chłód. [6200][6239]Czułem, że kto mnie obserwuje. [6240][6277]Bardzo przerażajšce uczucie. [6293][6332]- Co się stało?|- Nic, to tylko mój cień. [6338][6358]Oto Gary Crawford. [6359][6396]Był zatrudniony tu kilka lat temu|w celu wykonania prac remontowych. [6398][6407]Zgadza się? [6410][6428]Tak, dokładnie w roku 1993. [6429][6477]Zarzšdcy wczeniej chcieli tu zrobić|jakie renowacje, ale spieprzyli sprawę. [6478][6497]O w mordę, przepraszam. [6499][6514]- Mam nie przeklinać?|- Tak będzie lepiej. [6515][6564]Przez dwa tygodnie mielimy|prowadzić tu prace remontowe. [6565][6600]Dowiadczył pan w tym...
zzaspa