Tenjou Tenge - 21 - Accidental Discharge(1).txt

(9 KB) Pobierz
00:00:01  Tłumaczenie by TheStig, opening i ending by Eddie-san.
00:00:06  Wal na przód!
00:00:07  Przez cały twój czas! Cały czas!
00:00:10  Taa! Taa!
00:00:12  Próbujemy cały czas! Cały czas!
00:00:15  Ah! Taa! Taa! uh!
00:00:20  Wal na przód! Wal naprzód!
00:00:23  Trafiony!
00:00:24  Ma dusza płonie jakby miała eksplodować!
00:00:27  O tak! Wal naprzód!
00:00:28  Trafiony! Wal naprzód!
00:00:30  Rozumiem samego siebie po tym jak zaryzykowałem.
00:00:34  Wal naprzód! Wal naprzód!
00:00:37  Wal naprzód! Wal naprzód!
00:00:41  Za każdym razem kiedy tańczę, tańczą moje marzenia.
00:00:44  W jednym rytmie zwanym "dzisiaj".
00:00:48  Za każdym razem kiedy wrzeszczę, wyje moje serce.
00:00:51  Poddam się dopiero jutro.
00:00:54  Diament toczący się po ulicy.
00:00:56  Jeśli wciąż będziesz napierać, to zamieni się w odwagę.
00:00:58  Przemoczony potem, zagubiony w mieście,
00:01:00  Może zaczniemy od wieczornego tańca?
00:01:01  Może zaczniemy od wieczornego tańca? Czyż to nie jest w porządku?
00:01:02  Wszyscy gotowi i start!
00:01:03  Bang Bang Bam BAm w tą niedzielę Wszyscy gotowi i start!
00:01:05  Jeśli ludzie powiedzą, że jestem szalony, to znaczy, że wszystko w porządku!
00:01:07  Wezmę schematycznie moje życie ponad miłość.
00:01:09  Ciągle kocham cię Zawsze będę pragnąć cię
00:01:12  Pragnienie zobaczenia ciebie.
00:01:16  Ciągle tęsknię za tobą Znajdę i pocałuję cię
00:01:19  Samotne noce są bolesne,
00:01:21  więc tańczę, aby o tym nie myśleć.  Taniec za tańcem!
00:01:25  Wal naprzód!
00:01:27  Tenjou Tenge
00:01:31  W zasadzie jedyną zasadą jest to, że może brać w tym udział tylko po pięć osób
00:01:34  z każdego uczestniczącego klubu.
00:01:36  Możesz użyć dowolnej broni lub zaatakować słabe punkty przeciwnika.
00:01:39  Możesz walczyć gdzie tylko zechcesz i jak tylko zechcesz.
00:01:46  Idioci! Strasznie jesteście nieostrożni!
00:01:54  Już rozumiem, więc tak wyglądają rozgrywki eliminacyjne.
00:01:58  Zapowiada się ciekawie.
00:02:01  Zabij dziś wszystko, co tylko chcesz.
00:02:09  Nie czuję się zobowiązany, żeby wyświadczać ci jakąkolwiek przysługę.
00:02:20  Pozbądźmy się twojego ubrania.
00:02:26  "Niebezpieczna Eksplozja"
00:02:42  Co wy do diabła wyprawiacie...?
00:02:45  Czy wiecie co, to oznacza?
00:02:48  Jeśli moc Shin-kun'a wyjdzie poza kontrolę, wszyscy będziecie w wielkim niebezpieczeństwie!
00:02:55  My tylko wykonujemy rozkazy Fu-sama.
00:03:18  Mistrzu! Nic ci nie jest?
00:03:21  O to czemu przestrzegałem przed spotkaniem z nim sam na sam.
00:03:25  Przeklęty bachor!
00:03:27  Uspokój się.
00:03:28  Sir.
00:03:32  W ten sposób nic nie zdziałamy.
00:03:34  Trzeba będzie to zostawić w rękach Fu.
00:03:48  Legenda mówi, że za każdym razem kiedy ten miecz zabija,
00:03:52  powstaje kolejna nieregularna fala.
00:03:56  Kaima, twoja dusza żyje w tym ostrzu, czyż nie?
00:04:23  [Pan Natsume Shin]
00:04:35  Co to? Czyżby następna runda już się zaczęła?
00:04:47  Draniu, naprawdę chcesz uniknąć tej walki.
00:05:05  Co jest? Coś z nim nie tak?
00:05:15  Yo. Wybacz mi spóźnienie.
00:05:19  Kto jest moim przeciwnikiem?
00:05:21  Ja. Właź do środka.
00:06:18  Co to... złe przeczucia?
00:06:23  Już wcześniej to czułem...
00:06:31  Shin!
00:06:34  Nasza walka jeszcze się niezakończyła.
00:06:36  Niech cie, więc to o to, w tym wszystkim chodziło.
00:06:49  Mistrzu, co to jest?!
00:06:53  Coraz mocniej, wygląda na to, że ta mordercza aura zamierza pochłonąć całą szkołę!
00:06:58  Ten zapomniany miecz... drży ze szczęścia na wieść o tym, że jego pan się przebudził.
00:07:45  Prze-przestań...
00:07:48  Tylko na niego popatrz. Jak za dawnych czasów...
00:07:52  Jak brzmiało jego imię... Bunshichi-kun.
00:07:56  Powiedział, że moc Shin'a jest na drugim miejscu
00:07:58  i nie może być użyta bez miecza, wygląda na to, że jednak nie miał racji...
00:08:04  Jego moc jest tak wielka, że raz wyzwolona, nie może być kontrolowana bez Reiki.
00:08:11  Wtedy, nie potrzebował miecza do zwycięztwa.
00:08:16  Bał się wpaść w szał i zabić Tawara-kun,
00:08:21  oraz niewinnych ludzi.
00:08:30  Na tym kończy się moje zadanie.
00:08:35  Można by uznać za całkowity brak manier zostawienie pani tutaj...
00:08:48  Kompletnie o tobie zapomniałem.
00:08:51  Rozumiem.
00:08:53  Dla ciebie, jako użytkownika Anki, przecięcie lin to pestka.
00:09:08  Moc żywiołów Ziemi: drewna, ognia, ziemi, metalu i wody.
00:09:11  Jeśli to tylko elektryczność biegnąca przez ziemię,
00:09:13  to musi przejść przez lepszy przewodnik prądu.
00:09:16  Zbyt się przechwalałeś swoimi umiejętnościami.
00:09:20  Ja, Isuzu Emi, nie pozwolę ci opuścić tego pokoju.
00:09:26  Muszę komuś powiedzieć...
00:09:27  o tym co się stało...
00:09:29  tak szybko jak to tylko możliwe!
00:09:31  Komuś kto może przerwać szał Shin-kun'a.
00:09:41  Proszę, proszę, tygrys przede mną i...
00:09:46  wilk za mną. Tak chyba można najlepiej określić zaistniałą sytuację.
00:09:55  Jego gniew skupi się wyłącznie na tobie.
00:09:59  Jeśli pokonamy cię teraz, Shin-san będzie mógł wrócić do normalności.
00:10:14  Naprawdę, wogóle mnie nie doceniacie.
00:10:17  Twierdzisz, że chłopiec, który nawet nie potrafi kontrolować własnej mocy,
00:10:20  i dziewczynka, która potrafi jedynie rzucać kunami mogą... [kunami - małe noże]
00:10:27  Mogą coś zrobić mi, Fu Chuan?! He?!
00:10:38  Nadal ma kilku ludzi.
00:10:54  Hu quan teng di bai lian wu shi!
00:10:56  [Dosłowne tłumaczenie z chińskiego: Pięść Tygrysa Czerpiącego moc z wnętrza Ziemi, Niszcząca Moc Kwiatu Lotosu, Pięciokrotna Siła Ataku.]
00:11:11  Hu Hou! [Tłumaczenie z chińskiego: Ryk Tygrysa.]
00:11:21  Bluzgi i pochwały na: stigg@tenbit.pl
00:11:40  Hu hou!
00:11:57  Ryugan, he?
00:11:59  Potrafi rozpoznać moc przepływającą przez Ziemię i uniknąć jej.
00:12:15  Wygląda na to, że nie mam wyboru. Tym razem zaatakuję na serio.
00:12:19  [Ups... :) ]
00:13:56  Przestań, Braciszku!
00:14:15  Mitsuomi!
00:15:13  Mitsuomi...
00:15:17  Mitsuomi!
00:15:44  Hej, wyjaśnij nam co się stało!
00:15:49  Dlaczego Mitsuomi musiał... Co z Shin'em?
00:15:54  Odpowiedz mi! Ty głupia zdziro!
00:15:56  Zamknij się! Przeszkadzasz wszystkim!
00:15:59  Ty dziwko!
00:16:12  Oh! Co... Co za bałagan.
00:16:17  Sprawy miały przybrać zupełnie inny obrót...
00:16:19  Mitsuomi...
00:16:43  Powiedzieli, że nic mi nie jest.
00:16:45  I, że jestem zdrów jak ryba.
00:16:48  Za wyjątkiem kilku siniaków,
00:16:50  które doprowadziły do wewnętrznego krwawienia.
00:16:52  Nie widze żadnych problemów z twoimi wewnętrznymi organami.
00:16:56  Co jest z wami wszystkimi? Ty też, Ojcze.
00:16:58  Zbyt mocno to wszystko przeżyliście.
00:17:00  Być może elastyczność twoich mięśni pochłonęła całą siłę uderzenia.
00:17:05  Badam ludzi od wielu lat,
00:17:08  ale ty masz najlepszą strukturę mięśni jaką kiedykolwiek widziałem.
00:17:12  Podziękuj za to swoim rodzicom.
00:17:14  Tak.
00:17:16  U-um...
00:17:17  Hę?
00:17:19  Bardzo dziękuję... za uratowanie mi życia.
00:17:24  Cieszę się, że nic ci nie jest.
00:17:29  Oh, nie, to... ee...
00:17:34  Nie, to nie tak.. bo widzisz... ee...
00:17:38  Hę? Gdzie poszedł moj ojciec?
00:17:41  Oh? Jeszcze przed chwilą tu był.
00:18:18  Nawet pies powinien wiedzieć w jakiej znalazł się sytuacji.
00:18:29  Tym razem puszczę to w niepamięć ze względu na to, co zrobił Fu,
00:18:33  ale nie będzie następnego razu.
00:18:41  Masz prawdziwe szczęście, że nic się nie stało młodemu paniczowi, wiesz?
00:18:46  Gdyby zginął, leżał byś teraz na dnie Zatoki Tokijskiej.
00:19:08  Ten przeklęty potwór...
00:19:11  Shin!
00:19:18  Shin-san.
00:19:23  Wybacz, Mitsuomi,
00:19:28  jak tylko się odwróciłem stroną z moją opaską na oko,
00:19:31  znalazłeś się w moim martwym punkcie i zbyt późno cię rozpoznałem.
00:19:39  Braciszku!
00:19:40  Rozumiem. To był zwykły wypadek.
00:19:51  Niech będzie i tak.
00:19:56  Od tamtej pory...
00:19:58  Bałam się.
00:20:01  Nie szaleństwa mojego brata,
00:20:03  ale tego, że Mitsuomi może coś się stać.
00:20:06  Ot tak, poprostu...
00:20:10  Już wszystko w porządku, Maya?
00:20:14  Mitsuomi!
00:20:17  Hę?
00:20:19  Gdybym w tedy go nie zawołała, może nie został by ranny.
00:20:27  To nie przez Ryuugan, Reiki, ani wiarę, tylko przez błąd.
00:20:32  O co chodzi?
00:20:36  "To ja wyzwalam złość w moim bracie.
00:20:39  Nie zbliżaj się do mnie, to nic ci się nie stanie."
00:20:43  To właśnie próbowałam powiedzieć...
00:20:46  Próbowałam powiedzieć...
00:20:48  Słowa jednak jakoś nie chciały przejść,
00:20:53  przez moje gardło i nie mogły się wydostać.
00:21:41  Kochaj mnie mocniej.
00:21:45  Kochaj mnie mocniej.
00:21:49  Kochaj mnie, proszę.
00:21:58  Pierwszy raz, kiedy nie mogłam spać.
00:22:02  Chcę zobaczyć cię właśnie teraz.
00:22:06  Ciepło, które wziełeś w objęcia.
00:22:10  Nigdy przenigdy nie zniknęło.
00:22:14  Miłość zapoczątkowana tamtego dnia.
00:22:18  wciąż się nie zakończyła.
00:22:22  Ja tylko chcę miłować ten moment.
00:22:26  kiedy istniało tylko dwoje nas. Więc,
00:22:30  kochaj mnie mocniej.
00:22:33  kochaj mnie mocniej. Mocniej.
00:22:35  Kochaj mnie mocniej.
00:22:36  kochaj mnie mocniej. Mocniej.
00:22:37  Mocniej.
00:22:38  Kochaj mnie, proszę. Mocniej.
00:22:43  Patrz tylko na mnie.
00:22:46  Kochaj mnie mocniej.
00:22:50  Kochaj mnie mocniej.
00:22:54  Kochaj mnie, proszę. Mocniej.
00:22:59  Mocniej.
00:23:01  Ja kocham tylko Ciebie.
00:23:11  W następnym odcinku
00:23:12  Słyszałałam dźwięk upadającej wiary, zupełnie jak padający deszcz.
00:23:16  Widziałam krople wiary wpadające do wielkiej rzeki, która pędziła na spotkanie ciemności.
00:23:19  Następnym razem w Tenjou Tenge: "Rozwiązanie".
00:23:22  Spróbuj powstrzymać te łzy!
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin