The Unit [2x02] - Extreme Rendition.txt

(34 KB) Pobierz
{126}{179}Rusz się.
{189}{204}Stój.
{208}{221}W prawo.
{225}{278}/Więzienie Mirkovo, Bułgaria.
{282}{331}Hej, stój.
{335}{407}Twarzš do ciany!
{428}{470}Ręce do góry.
{474}{541}Ręce do góry!
{606}{621}Hej, to jest moje.
{625}{657}To mój zegarek.|Ukradłe mój zegarek.
{661}{719}Cicho.
{999}{1033}Zaprowadzić tych ludzi na proces.
{1037}{1124}Tego umiecić w bloku nr 9.
{2085}{2162}Jeste Amerykaninem?
{2169}{2289}To ty miałe ładunki|wybuchowe w Narodowym Muzeum?
{2332}{2398}Jeste Amerykaninem?!
{2402}{2479}To ty miałe ładunki|wybuchowe w Narodowym Muzeum?!
{2483}{2544}Chce wiedzieć, czy jeste|Amerykaninem, którego złapali
{2548}{2621}z ładunkami wybuchowymi|w Narodowym Muzeum.
{2625}{2697}Nie będzie gadać.
{2761}{2812}Powiedziałem mu, że nie będziesz gadać.
{2816}{2846}Przeklšł cię.
{2850}{2951}I tš brudnš dziwkę, od której pochodzisz.
{2955}{2973}Jeste Amerykaninem?
{2977}{3014}Jestem z Kanady.
{3018}{3085}Co tu robisz?
{3126}{3200}Ale ty ciekawski.
{3862}{3884}Pierdol się!
{3888}{3918}Oddaj mi to...
{3922}{3963}Oddaj mi to!
{3967}{3999}Brudna winia!
{4003}{4026}Oddaj mi to!
{4030}{4116}Oddaj mi to, brudna winio!
{4392}{4448}Jestem Richard Fawer z biura mecenasa.
{4452}{4503}A pan to James Fisher.
{4507}{4534}Pańska rodzina wie, że pan tu jest?
{4538}{4591}Nie.
{4619}{4668}Co to znaczy?
{4672}{4709}Oznacza:|"Zabierz mnie ze sobš".
{4713}{4726}Dlaczego pan pyta?
{4730}{4812}Dostałem to od dziewczyny z baru.|To chyba dobra nowina, nie?
{4816}{4843}Nie będę owijał w bawełnę,
{4847}{4951}Bułgarzy nie lubiš ludzi,|którzy chcš zniszczyć ich skarby narodowe.
{4955}{5071}Jeli zna pan kogo, kto zna kogo,|to czas o tym powiedzieć.
{5075}{5100}Mój wujek.
{5104}{5152}Jak się nazywa?
{5156}{5188}Thomas Ryan.
{5192}{5279}Jest pułkownikiem w wojsku.
{5454}{5503}Masz.
{5507}{5538}Dziękuję.
{5542}{5574}Minšłe się z pracownikiem społecznym.
{5578}{5666}Mówiš, że do Westlake. Będzie wystarczajšco|blisko, żeby go odwiedzać.
{5670}{5699}Ile?
{5703}{5775}6000 miesięcznie.
{5780}{5807}I osobista pielęgniarka w domu?
{5811}{5876}Nawet dwie.
{5931}{5965}A co z drugim domem opieki?
{5969}{6011}Tym niedaleko autostrady?
{6015}{6097}Nie umieszczę mamy w domu pełnym szczurów.
{6101}{6140}Oczywicie.
{6144}{6209}W porzšdku.
{6262}{6334}Szpital wypisuję jš w pištek.
{6338}{6402}W Westlake chcš zapłaty|z góry za cały miesišc,
{6406}{6430}zanim jš przyjmš.
{6434}{6466}Daj im kartę kredytowš.
{6470}{6526}Prawie przekroczylimy limit na karcie.
{6530}{6601}Kiedy wrócimy do domu zamierzam|porozmawiać z Cynthiš Burda.
{6605}{6668}- Wolałbym, żeby tego nie robiła.|- Też mi się to nie podoba.
{6672}{6741}Nie mam wyboru.
{6748}{6814}Zrób to, co musisz.
{6818}{6912}Ale nie spodziewaj się ciepłego powitania.
{6916}{6970}Przepraszam.
{6974}{7027}Tu Blane.
{7252}{7310}Następne hipotetyczne...
{7314}{7393}niemożliwa likwidacja.
{7422}{7466}To jest Viktor Brana?
{7470}{7521}Pan transporter we własnej osobie,
{7525}{7579}ale to nie ważne, może to być|kto, kto głęboko tam siedzi.
{7583}{7615}3 poziomy bezpieczeństwa.
{7619}{7641}I żadnego dostępu.
{7645}{7696}Niemożliwe, goć ma kłopoty|to niech wszystko przemyli.
{7700}{7725}Nie ma czasu.
{7729}{7773}Musi zniknšć do końca miesišca.
{7777}{7790}Lokalizacja?
{7794}{7823}Lokalizacja nieznana.
{7827}{7862}Kto ma dostęp do tej ochrony.
{7866}{7917}Skontaktować się, znaleć lokalizację.
{7921}{7936}Jest problem.
{7940}{7984}Czas.|Utrudnijmy to.
{7988}{8020}Musimy sprzštnšć go do końca tygodnia.
{8024}{8054}Teraz zmieniasz zasady.
{8058}{8066}Dlaczego nie?
{8070}{8223}Powiedzmy, że Brana chce przetransportować|nowy towar do Korei Północnej.
{8285}{8339}Morzem?
{8343}{8401}Co musiałe zrobić, żeby Ryan|podarł twoje papiery przeniesienia?
{8405}{8454}Odpowiedz na pytanie.
{8458}{8500}Jak zabijesz człowieka...
{8504}{8545}do którego nie możesz się dostać?
{8549}{8569}Nie wiem.
{8573}{8581}Jak?
{8585}{8641}Zastosować Łańcuch Zabijania.
{8646}{8689}Jeszcze raz?
{8693}{8723}Zastosować Łańcuch Zabijania.
{8728}{8766}Znaleć, przygotować, namierzyć, zabić.
{8770}{8845}Tak, w rzeczy samej, ale w tym|przypadku Łańcuch Zabijania nie ma sensu.
{8850}{8895}Nie, sukcesem jest zabicie celu.
{8900}{8924}Koniec gry, chłopaki.
{8929}{8993}Mamy odprawę.
{8997}{9101}Jakkolwiek poradziłe sobie z Ryanem,|to fajnie mieć cię z powrotem.
{9105}{9189}Dołšczę do was póniej.
{9244}{9300}Devlin Decker.
{9304}{9410}Mam potwierdzenie od Browna z więzienia.
{9654}{9765}Jakim cudem Bułgarzy łapiš faceta,|którego cigamy od 5 lat?
{9770}{9797}Najzwyklejszy przypadek.
{9802}{9854}2 lata temu miał wypadek samochodowy.
{9858}{9890}Gliny znalazły go nieprzytomnego.
{9895}{9938}Nieszczęliwe dla niego|było to, że prowadził pojazd
{9943}{9993}wypełniony 2000|sztukami automatycznej broni.
{9998}{10036}Czy Bułgarzy wiedzš, co majš?
{10040}{10082}Brown mówi, że podaje się za Kanadyjczyka.
{10086}{10161}Po co popiech?|Kilka dni doprowadzi do jego końca.
{10166}{10187}Ma plan do ucieczki.
{10192}{10250}Jeli powiedzie mu się,|to możemy go nigdy nie zobaczyć.
{10254}{10304}Napewno mamy w to wejć|i wszędzie namieszać?
{10336}{10379}Tak uważam i tak zrobimy.
{10383}{10444}Decker był zabójcš, kiedy był z nami.|Nie zabilimy go wtedy,
{10449}{10533}więc jak teraz mamy okazję,|to nie możemy zmarnować szansy.
{10538}{10571}Wyruszacie za 30 minut.
{10576}{10647}Rozejć się.
{10735}{10822}{C:$aaccff}The Unit - Jednostka.|2x02 EKSTREMALNE WYKONANIE
{11318}{11342}Chodzi mi co po głowie.
{11347}{11369}Tak, a co takiego?
{11373}{11421}Daj mi kartkę.
{11425}{11491}Daj mi jš natychmiast,|a oszczędzę twoje życie.
{11495}{11517}Chcesz to zrobić przez ciany?
{11521}{11580}Mylisz, że jeste bezpieczny,|bo jestem za tymi kratami?
{11585}{11663}Natychmiast mi jš daj.
{12027}{12109}Brown jest na to gotowy?
{12131}{12169}Zrobię zastrzyk przeciwko grypie.
{12173}{12201}A co z Jonasem?
{12206}{12222}Co?
{12227}{12270}Nie podobała mu się misja.
{12275}{12335}Nie musi mu się podobać, musi jš wykonać.
{12339}{12397}Dziwisz mu się?|Przecież wiesz, jaki on jest.
{12402}{12431}Wydostaniemy Deckera.
{12435}{12484}A co jeli nie zgodzi się|dorwać Brany dla nas?
{12489}{12553}W zamian za wolnoć w domu,|też by to zrobił.
{12557}{12577}No nie wiem.
{12581}{12637}Ile mu grozi?|2 miliony lat w więzieniu?
{12642}{12728}- Ja bym to zrobił.|- Nie wydaje mi się.
{12732}{12776}Powiem ci co.
{12780}{12858}Założę się o pudełko kubańskich cygar,
{12862}{12953}że nawet nie będziemy musieli|nic mówić, on sam zaproponuje.
{12957}{13020}Przyjmuję.
{13564}{13620}Przewidujemy, że identyfikacja|poprzez częstotliwoć radiowš
{13624}{13670}będzie wiatowym standardem.
{13675}{13718}Za mniej niż 5 lat.
{13723}{13785}Jeli Korporacja Alkov się rozwinie.
{13790}{13836}Po to tu jestemy.
{13840}{13922}Sšdzimy, że wasze więzienie może|skorzystać na polepszeniu technologii.
{13926}{13991}Panie Quinn.
{14037}{14116}Nie jest pan tutaj na obrzeżach cywilizacji.
{14121}{14147}Dokładnie.
{14151}{14193}Prowadzi pan wyrafinowanš operację.
{14197}{14284}Następny logiczny|krok to znakowanie typu RFID.
{14289}{14398}Niestety nasz dostępny budżet został wydany.
{14413}{14457}le mnie pan zrozumiał, naczelniku.
{14462}{14505}Chcemy wam dać naszš technologię.
{14510}{14543}Bez żadnej opłaty.
{14547}{14584}A dlaczego miałby pan to zrobić?
{14589}{14677}Chip RFID został wynaleziony|do wszczepienia pod skórę.
{14682}{14704}W ramię.
{14709}{14771}Proszę pana, Stany Zjednoczone|majš rygorystyczne standardy
{14776}{14850}testów, zanim produkt może trafić na rynek.
{14854}{14874}Rozumiem.
{14879}{14910}Potrzebujecie obiektów do badań.
{14915}{14951}Jeli pozwoliłby nam pan...
{14955}{15001}wypróbować nasz produkt na pańskich ludziach.
{15006}{15068}Tych w pańskim bloku zwiększonej ochrony.
{15073}{15123}Jestemy gotowi...
{15127}{15171}podpisać kontrakt.
{15175}{15222}Dajšc panu technologię.
{15226}{15270}I darmowe wsparcie techniczne.
{15274}{15333}Na 5 lat.
{15432}{15473}Niech mi pan pokaże, jak to działa.
{15477}{15576}Miałem nadzieję, że pan o to spyta.
{15722}{15766}Molly.
{15770}{15811}Czeć.
{15815}{15867}Wybacz mi ten bałagan.|Cišgle się wprowadzamy.
{15871}{15895}Art.
{15899}{15960}- Daj mi znać, jak Terry się zgłosi.|- Pewnie.
{15964}{16034}Muszę wynajšć kogo, kto mógłby|prowadzić to biuro, a ja wrócę do San Diego.
{16038}{16130}Ale ważniejszš sprawš,|jest uruchomienie klimatyzacji.
{16134}{16176}Proszę, Molly.|Usišd.
{16180}{16207}Miło cię znów widzieć.
{16211}{16245}Mi też, Cynthia.
{16249}{16312}Ty i Andrew naprawdę co tutaj stworzylicie.
{16316}{16353}To czwarty oddział naszej firmy.
{16357}{16401}Szczerze, jest większe|niż sobie wyobrażalimy.
{16405}{16447}A praca cišgle przychodzi.
{16451}{16466}Gratuluję.
{16470}{16495}Dziękuję.
{16499}{16526}Co u ciebie i Jonasa?
{16530}{16547}Dobrze.
{16551}{16576}Naprawdę dobrze.
{16580}{16603}Muszę przyznać.
{16607}{16643}Mylałam, że jestem|zdjęta z listy wištecznej.
{16647}{16713}O nie, nigdy.
{16717}{16737}Co sprowadza cię tutaj?
{16741}{16782}Cóż, właciwie...
{16786}{16804}Przepraszam.
{16808}{16828}Terry przyszedł.
{16832}{16881}Wszystko jest dobrze.
{16885}{16907}Dzięki Bogu.
{16911}{16977}Sprawy trochę skomplikowały się|z misjš ratunkowš dziecka w Kolumbii.
{16981}{17022}Ale udało mu się.
{17026}{17063}Misja ratunkowa dziecka?
{17067}{17116}Jedna z rzeczy, którš robimy,|a czego wojsko nie robi.
{17120}{17156}Jestem z tego bardzo dumna.
{17160}{17178}Tak.
{17182}{17197}Cóż...
{17201}{17233}Chciałam spytać ciebie...
{17237}{17312}ile płacisz ludziom,|którzy przyprowadzajš ci rekrutów?
{17316}{17351}Stawki rekrutujšcych wzrosły.
{17355}{17399}4000 za zwykłych zapisanych żołn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin