Parks.and.Recreation.S06E09.HDTV.x264-LOL.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{43}{96}- Jeste gotowa?|- Tak!
{99}{181}Nie, kochanie.|Jeste gotowa?
{182}{198}Tak?
{201}{247}Zostałem zwolniony|z prowadzenia Fundacji Sweetums.
{249}{286}Dzięki mnie.|Jeszcze raz przepraszam.
{289}{338}Hej, szczęcie w nieszczęciu.
{339}{376}Przyjšłem posadę|w biurze rachunkowym,
{376}{434}próbowali mnie zatrudnić 3 razy|i w końcu się poddałem.
{434}{496}Ale przez tydzień|jestem na bezrobociu
{497}{560}i wymylałem co niesamowitego.
{561}{614}Ostatnim razem|/kiedy był na bezrobociu,
{614}{661}/wcišgnšł się|/w animację glinianych figurek,
{662}{752}więc powinno być inaczej,|miejmy nadzieję.
{753}{818}Przedstawiam|"Pachołki z Dunshire",
{818}{916}zupełnie nowe dowiadczenie w grach.|Od 8 do 12 graczy.
{917}{989}/2 czarodziejów, Maverick,|/arbiter, 2 wojowników,
{990}{1030}/kapral i rachmistrz.
{1031}{1071}Rachmistrz zapisuje tylko wynik
{1072}{1126}i nosi ten kapelusz.
{1128}{1152}O rany.
{1153}{1194}Celem jest gromadzenie pachołków.
{1195}{1252}4 pachołki wygrywajš,|ale żeby zdobyć pachołek,
{1253}{1303}musisz wybudować cywilizację.
{1304}{1374}Kolejnš niesamowitš rzeczš|jest próba sił.
{1375}{1420}Właciwie, powiem ci więcej|o kartach z ciekawostkami,
{1421}{1465}bo najpierw|musisz wiedzieć o przeszkodach.
{1466}{1511}Nieważne.|W próbie sił chodzi o to,
{1512}{1592}że w zasadzie|jest to gra na odwrót.
{1593}{1654}Potem rzucasz 3 kociami,|by zobaczyć, jaki wynik wyrzucisz.
{1656}{1701}16. Idealnie,|wiele możliwoci.
{1702}{1770}Dobra, każda runda odbywa się tak:|rzucasz, kupujesz, akcja.
{1771}{1820}Oczywicie, w prawdziwej grze,|to byłoby dużo wyższe.
{1821}{1866}Ale kapral ma prawo veta.
{1866}{1901}To też powinno być zielone.|Jak to się stało?
{1902}{1952}Czy pachołki to metafora?|Cóż, i tak i nie.
{1952}{2018}- Jeszcze raz, jak się to nazywa?|- "Pachołki z Dunshire".
{2018}{2067}O mój Boże,|Maverick powinien
{2068}{2114}być w stanie|wymieniać rupiecie na zasoby rolnicze.
{2115}{2208}Dlaczego nie pomylałem|o tym wczeniej?
{2209}{2234}To na nic, prawda?
{2236}{2274}Kiedy znowu wracasz do pracy?
{2274}{2298}Jutro.|W porzšdku.
{2299}{2322}Wyrzucę to do mieci.
{2394}{2556}Parks and Recreation S06E09|"The Cones of Dunshire"
{2557}{2700}TŁUMACZENIE: kolia24
{2707}{2802}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2803}{2837}Jak tylko Knope odejdzie,
{2838}{2890}kosze idš na ciany|we wszystkich salach.
{2891}{2928}Jamm za trzy!
{2928}{2956}Co, próbujesz|zbudować dom
{2957}{2996}z tych cegieł?
{2996}{3041}Dziewczyna mnie atakuje.
{3042}{3091}Jakie nowe sprawy|zanim odroczymy?
{3092}{3127}Tak, mam jednš:
{3128}{3150}Wspólnota Pawnee.
{3151}{3179}O rany.
{3180}{3211}Pienišdze na|Wspólnotę Pawnee,
{3211}{3261}znanš także|jako najwspanialszy park przyszłoci na wiecie,
{3262}{3293}znany także|jako mój osobisty projekt marzeń...
{3294}{3338}Znany także jako...
{3339}{3398}Jest obecnie|w funduszu swobodnej decyzji.
{3400}{3433}Chciałabym przenieć go|do depozytu,
{3434}{3480}by zagwarantować,|że zostanš użyte do tego projektu.
{3481}{3541}Rzecz w tym, Leslie,|że tego rodzaju decyzje
{3542}{3582}już nie zależš od ciebie.
{3583}{3664}Bo wyborcy, używajšc fachowego,|politycznego zwrotu,
{3664}{3705}dali ci mierdzšcego buta.
{3706}{3756}Ale twoje pienišdze będš bezpieczne,|dziewczynko.
{3756}{3784}Mylisz, że użyję je,
{3784}{3825}by zamontować w swoim gabinecie|nowy prysznic z kamienia wapiennego?
{3826}{3864}Teraz tak.
{3865}{3901}Proponuję odroczyć tę dyskusję
{3902}{3963}dopóki, powiedzmy,|druga Knope nie odejdzie.
{3964}{4004}Nara, baletnice.
{4004}{4032}Szkło!
{4071}{4121}Wideo, Ron, żšdanie.
{4122}{4152}Co niesiesz, mój kolego?
{4153}{4211}Nadszedł czas,|by sprzedać mojš chatkę.
{4212}{4259}Ale nie miałem zbyt wiele szczęcia|w szukaniu kupca.
{4260}{4298}"Na sprzedaż.|Mały dom.
{4298}{4337}Miejsce: las".
{4338}{4375}To niezbyt rozwlekłe,|nie uważasz?
{4375}{4403}"Obecny właciciel|nie posprzšta
{4404}{4492}łusek rutu|ani zwierzęcych szkieletów".
{4493}{4529}Do diabła, co jest z tobš nie tak,|Swanson?
{4530}{4564}Dobra, posprzštam łuski rutu,
{4565}{4627}ale szkielety zostanš,|by nawozić moje jagody.
{4628}{4676}Jeli naprawdę chcesz się pozbyć|tej chatki z horroru,
{4676}{4735}będziesz potrzebował profesjonalisty,|żeby odpowiednio jš przedstawił.
{4736}{4846}Na twoje szczęcie, ostatnio dostałam|licencję porednika nieruchomoci.
{4847}{4885}Bombowo!
{4886}{4909}Patrz.
{4910}{4953}"Królewskie Nieruchomoci Meagle".
{4954}{5020}"Znajd swój zamek".
{5021}{5083}Dobra, chyba przyda mi się pomoc.
{5084}{5115}Donna, odpal mi
{5116}{5149}trochę roboty,|może podzielimy się prowizkš?
{5150}{5181}W porzšdku.|Pokaż, co potrafisz.
{5182}{5214}Podzielę prowizkę.
{5214}{5267}/Podziel prowizkę.
{5268}{5314}Zawsze zadaję sobie pytanie:
{5314}{5354}Jakš szychš powinenem być?
{5355}{5409}Szychš modowš,|szychš napojów energetycznych.
{5410}{5453}Mylałem nawet|o narciarstwie zjazdowym.
{5454}{5478}Szychš szych.
{5479}{5530}Ale szychš od nieruchomoci?
{5556}{5611}To teraz atrakcyjna szycha.
{5612}{5661}/Ben Wyatt melduje się|/na stanowisku pracy.
{5662}{5697}Jak się masz, Barney?|Dobrze cię znowu widzieć.
{5698}{5776}Nie mogę uwierzyć,|że to w końcu się dzieje.
{5805}{5844}Tato! Przyszedł!
{5845}{5888}Naprawdę przyszedł!
{5888}{5927}Witaj, Ben.|Jestem Frank.
{5928}{5986}Przyjšłem tę posadę po tym,|jak jš ostatnio odrzuciłe.
{5988}{6011}Dużo o tobie słyszałem.
{6012}{6056}Same dobre rzeczy,|mam nadzieję.
{6056}{6083}Trochę za dobre.
{6083}{6119}Zobaczymy,|czy spełnisz wszystkie oczekiwania.
{6150}{6190}Nie żartuję.
{6224}{6284}Frank wydaje się fajny.
{6284}{6332}/Powiedz wszystkim w Michigan,|/że ich pozdrawiam
{6333}{6386}i powiedz mamie,|że uwielbiam ciasto bananowe,
{6388}{6411}które wstawiła na Pinterest.|/(serwis do umieszczania zdjęć)
{6412}{6454}Ojciec twojego dziecka przyszedł.
{6455}{6485}Muszę kończyć.|Niedługo pogadamy.
{6486}{6516}- Kocham cię.|- Czy to była Ann?
{6517}{6560}Mam nadzieję,|że mówiła do niej spokojnym głosem,
{6561}{6598}bo dzieci słyszš wszystko.
{6599}{6660}Dziecko, jeli nadal mnie słyszysz,|kocham cię.
{6660}{6700}Telefon jest rozłšczony.
{6700}{6770}Dostałe mojš wiadomoć o tym,|że Jamm jest ciasnš pałš?
{6770}{6832}Tak, ale jako menedżer miasta|nie mogę opowiadać się za stronami.
{6833}{6857}I uważam,|że wszystkie głowy mogš być
{6858}{6894}czasem trochę ciasne.
{6895}{6931}Dobra, ale jego jest najcianiejsza.
{6932}{6977}A ja wiem,|bo zapisuję wyniki.
{6978}{7026}Odkšd zaczęłam być|w Radzie Miejskiej,
{7027}{7098}szłam z Jammem łeb w łeb 112 razy.
{7099}{7170}On wygrał 56 razy,|ja wygrałam 56 razy.
{7172}{7247}Nie przegram naszej ostatniej bitwy.
{7248}{7341}Pomożesz mi?
{7342}{7374}Nie.
{7400}{7426}Po sposobie w jaki wstałe,
{7428}{7459}mylałam, że to pójdzie inaczej.
{7460}{7512}Nie, nie mogę ci pomóc bezporednio,|ale jestem po twojej stronie.
{7513}{7584}I będę ci asystował|jak tylko będę mógł.
{7584}{7628}Może mogę poredniczyć,|jak dr Phil,
{7629}{7680}tylko z kwalifikacjami.
{7712}{7738}Więc jaka jest historia, Ron?
{7738}{7766}Diane zmusza cię|do sprzedania tego miejsca?
{7767}{7790}Wcale nie.
{7791}{7838}Ostatnio,|zakupiłem nowš chatkę,
{7839}{7878}wystarczajšco dużš|dla całej rodziny.
{7878}{7982}Po prostu nie potrafię usprawiedliwić|posiadania 4 chatek.
{7983}{8032}2 chatek.
{8033}{8098}Nowa chatka, którš kupiłem,|ma wspaniałš hutawkę
{8099}{8143}z opony dla dziewczynek,|dostęp do jeziora
{8144}{8235}żeby dzieci mogły się bawić.
{8236}{8284}Dodatkowo,|nie ma ostrych jak żyletki,
{8284}{8358}wystajšcych z ziemi|pułapek obronnych przy granicach.
{8359}{8428}Zazwyczaj biorę 5% prowizji,|ale zrobię to 3%.
{8429}{8451}Zniżka dla rodziny i przyjaciół.
{8452}{8487}Niech będzie 5%.
{8487}{8550}Nie chcę żeby sobie pomylała,|że jestemy przyjaciółmi.
{8551}{8590}- Szacunek.|- Donna, kochanie.
{8592}{8644}Na kominek,|mylę o sztucznym porożu.
{8644}{8682}Ale jakie szale|chcemy powiesić
{8683}{8715}na sztucznych porożach?
{8716}{8766}- Szydełkowane.|- Pewka.
{8767}{8826}Będzie porzšdnie wyglšdać|przy starych plakatach "Odwied Francję".
{8883}{8916}Ron, chcesz pobyć na zewnštrz
{8916}{8940}i nic nie robić,|podczas gdy oni
{8941}{8966}zmieniš twojš chatkę w miecia?
{8967}{9001}Z przyjemnociš.
{9002}{9053}Możemy oglšdać|jak cienie się wydłużajš.
{9054}{9092}Dobra.
{9093}{9136}Z pewnociš
{9136}{9189}bierzecie tutaj na serio|poczštkowš papierkowš robotę.
{9190}{9241}Przepraszam,|że tak rozpoczynasz
{9242}{9278}i ni mniej ni więcej w pištek.
{9279}{9325}Ale to nasza najcięższa sprawa.
{9326}{9422}3 rodziny walczšce o fundusz powierniczy,|zakwestionowany testament.
{9422}{9502}To istna zagadka!
{9504}{9631}Zobaczmy, co potrafisz, geniuszu.
{9632}{9662}Jeli zostanę dzisiaj zamordowany,
{9662}{9737}zacznijcie ledztwo|od tych dwóch kolesi.
{9944}{9976}Do diabła,|co wy ofermy tutaj robicie?
{9977}{10018}Nie skończylimy rozmawiać o depozycie.
{10018}{10045}To nie koniec.
{10046}{10100}A ja jestem tutaj,|by poredniczyć.
{10101}{10146}Nie możecie tak po prostu|przychodzić do mojego domu.
{10148}{10182}Słuchaj, wiem,|że zawsze mielimy różne opinie,
{10182}{10216}ale to jest dla mnie|bardzo ważne.
{10216}{10282}I nie odejdę,|dopóki tego nie rozstrzygniemy.
{10284}{10312}Szanuję odwagę, Knope.
{10312}{10346}Możecie wejć na chwilę.
{10348}{10402}Bez butów.|To dom szacunku.
{10402}{10438}Nie muszę tego robić.|Moje stopy sš bardzo czyste.
{10438}{10486}Bez butów przegrywasz.
{10488}{10522}"Bez butów przegrywasz"?
{10522}{10572}To oznacza, że nie powinnimy|zdejmować butów, prawda?
{10572}{10642}Bez butów...
{10700}{10764}Więc oto moje weekendowe dojo.
{10764}{10813}Pr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin