Knockabout (Sammo Hung, Yuen Biao, 1979).rmvb.txt

(34 KB) Pobierz
[380][408]Czy mogę dostać monetę, proszę?
[410][428]Możesz dostać ale wałkiem po mordzie.
[430][473]To jest mój pierwszy dzień w biznesie.
[500][539]Nie musisz być taki nieuprzejmy.
[580][608]Młody paniczu...
[610][654]Czy możesz zamienić to dla mnie, proszę?
[680][708]Tak mało, na co to mogę zamienić?
[710][743]To nie jest takie złe.
[760][791]Tylko wyznacz cenę.
[830][870]Nie pozwól by odleciało za daleko.
[880][907]Trzymaj to.
[980][1004]Dzięki.
[1030][1058]Cholera!  [ang. Damn]
[1060][1078]Kim jesteś? Skąd znasz moje imię?
[1080][1098]Ty jesteś Dam?  [gra słów Dam-Damn]
[1100][1129]Ja właśnie wróciłem z Wietnamu, |Dam, twój wujek...
[1131][1139]Cholera mój wujek?
[1141][1169]Nie, twój wujek, który zwie się Dam.
[1171][1199]Rozumiem. Co z nim?
[1201][1229]Czego ty właściwie chcesz?
[1231][1277]Twój wuj przesyła list|i paczkę dla ciebie.
[1361][1399]Młody paniczu, nie umiem czytać.
[1401][1429]Co jest napisane w tym liście?
[1431][1458]Do pana Dam.
[1511][1529]Mój bratanku.
[1531][1579]Pan Ma przekaże tobie|to za co sprzedałem dom.
[1601][1637]Czym jest 20 talonów złota.
[1641][1680]Czy możesz zamienić to dla mnie?
[1291][1327]Jego złoto waży 28 talonów.
[1912][1920]Ten smarkacz myśli, że to waży|tylko 20 talonów.
[1922][1940]Jesteśmy teraz bogaci.
[1942][1978]Panie, czy zważyłeś złoto?
[1992][2010]Tak, ale jest niedowaga.
[2012][2051]Zamienię to dla ciebie mimo to.
[2062][2099]Sześć dolarów za talon złota.
[2112][2143]120 za 20 talonów.
[2182][2230]Pokwitowanie zapewni|tej transakcji legalność.
[2342][2350]Nie myślałem, że pieniądze mogłyby przyjść samemu.
[2352][2380]Nie idziesz przeliczyć pieniędzy?
[2382][2400]Ufam ci. Chodźmy się napić herbaty.
[2402][2430]Nie mogę zostawić interesu.
[2432][2450]Będę w Herbaciarni,
[2452][2480]przyjdź jak będziesz mógł.
[2482][2517]Na pewno mnie znajdziesz.
[2603][2631]Jesteś prawdziwym głupcem.
[2633][2661]Wei, dlaczego nie pilnujesz sklepu?
[2663][2712]Dlaczego mam pilnować? Mogę kupić teraz kobietę.
[2733][2751]Naprawdę?
[2753][2771]Ten głupiec przyszedł do kantoru z rana.
[2773][2801]Dał mi 8 talonów złota.
[2803][2821]Doprawdy dał?
[2823][2841]Jego złoto ważyło 28 talonów.
[2843][2871]Lecz ja zapłaciłem mu tylko za 20.
[2873][2910]Gdzie jest ten kawałek złota?
[2973][2997]Ojcze.
[3043][3081]Wychodzi na to, że to ty jesteś idiotą.
[3083][3114]To nie jest złoto.
[3143][3161]Więc ten mężczyzna jest oszustem.
[3163][3191]Powiedział, że będzie w Herbaciarni.
[3193][3220]Chodźmy tam.
[3324][3371]Nie ma większej przyjemności niż łatwa forsa.
[3424][3462]Spóźniłeś się. Chodź...Kelner!
[3464][3492]Idź do diabła!
[3514][3522]Filiżankę herbaty najpierw.
[3524][3552]Nigdy nie wiadomo|kto się znajdzie w więzieniu wcześniej.
[3554][3592]Ośmieliłeś się użyć fałszywego złota.
[3594][3622]I odważyłeś się zakpić ze mnie.
[3624][3649]Pobić go.
[3834][3852]O co chodzi?
[3854][3882]Kapitanie, zjawił się pan w odpowiednim momencie.
[3884][3912]Ten dzieciak przyszedł do mojego kantoru.
[3914][3932]- Zamienił pieniądze na fałszywe złoto.|- To prawda.
[3934][3952]Dałem mu kawałek szczerego złota.
[3954][3992]Każdy powie, że to nie jest złoto.
[3994][4012]Ale ten kawałek nie jest tym, który ci dałem.
[4014][4041]Zamknąć się.
[4085][4103]Powiedziałeś, że to złoto nie należy do ciebie.
[4105][4123]Możesz to udowodnić?
[4125][4153]Mój jest mniejszym kawałkiem.
[4155][4183]Jak dużo ważył twój kawałek?
[4185][4213]Mój wujek przysłał mi go z Wietnamu
[4215][4245]waży 20 talonów.
[4265][4307]Młody panicz dał mi to pokwitowanie.
[4335][4383]Przyjacielu, przynieś mi naszą oficjalną wagę.
[4445][4471]Daj mi ją.
[4525][4570]- Powiedziałeś, że ile waży?|- 20 talonów.
[4585][4620]Ten jest cięższy od tego.
[4655][4673]Waży 28 talonów.
[4675][4693]Więc jak mógłby być mój?
[4695][4713]Mój nie mógłby ważyć 28 talonów.
[4715][4743]On nie waży tak dużo.
[4745][4783]W przeciwnym razie powinienem|dostać więcej pieniędzy.
[4786][4804]Kapitanie.
[4806][4851]A on zapłacił mi tylko wartość 20 talonów.
[4906][4945]Te pieniądze są także fałszywe.
[4986][5004]Wy dwaj jesteście naprawdę bezlitośni.
[5006][5034]Wuju, wszystkie pieniądze|na które tak bardzo oszczędzałeś.
[5036][5071]Oni wydobyli je ode mnie.
[5086][5113]Zamknij się.
[5136][5169]Wyprodukowane z ryżu.
[5176][5203]Zamknij się.
[5206][5244]Co do diabła wy dwaj wyprawiacie?
[5246][5254]Nie strzelaj.
[5256][5284]- Oni nie zrobili tego celowo.|- My zapłacimy.
[5286][5320]- Ojcze...|- Oczywiście.
[5356][5374]Ze mną tutaj,
[5376][5394]nikt nie ośmieli się znęcać nad tobą.
[5396][5452]Nigdy nie pozwólcie|bym złapał was na oszustwie raz jeszcze.
[5587][5595]Nie wiedziałem, że to będzie takie proste.
[5597][5646]Nasze dwa mózgi razem znaczą|dwa worki pieniędzy.
[5667][5703]Podzielmy więc honorarium.
[5707][5741]Ściągnij swój kapelusz.
[5827][5835]Co to za hałas?
[5837][5871]To sprawozdanie pogody.
[5947][5965]Co to było do diabła?
[5967][6015]To daje nam znać, byśmy się lepiej pospieszyli.
[6017][6058]Jeden dla mnie, jeden dla ciebie...
[6318][6343]To twoje.
[6378][6396]Teraz powiesz, że to uczciwe?
[6398][6436]Tak, zawsze ufam twoim działaniom.
[6438][6476]Ty weźmiesz mój woreczek a ja wezmę twój.
[6478][6506]Oba są takie same.
[6508][6526]Niech cię diabli , twój jest o wiele większy.
[6528][6546]Czy nie wiesz, że mam przepuklinę?
[6548][6566]To dlatego mój jest zawsze większy.
[6568][6620]Jeśli to jest dziedziczne,|mój powinien być większy .
[6758][6787]Strąć go sobie.
[6848][6872]Tutaj.
[7129][7159]Gdzie on jest...
[7269][7299]Dlaczego zniknął?
[7319][7327]Przypuszczam, że się myliłem.
[7329][7373]Twoja gra zasłużyła, byś dostał większy.
[7389][7397]Nie, to ty zasłużyłeś
[7399][7427]to był twój pomysł.
[7429][7467]Nie, ty nie powinieneś, ja powinienem.
[7469][7487]To jest wszystko co nam zostało.
[7489][7507]Lepiej nie powinniśmy więcej walczyć.
[7509][7537]Dobrze, to jest szczęśliwy dzień.
[7539][7577]Dlaczego nie pójdziemy pograć?
[7689][7707]Obstawcie swoje zakłady.
[7709][7738]Jesteś bankierem.
[7740][7768]Lepiej tutaj nie błaznuj.
[7770][7799]To jest kasyno.
[7820][7848]Czy wyglądam jakbym błaznował?
[7850][7893]Nie umiesz przyznać, że jestem bogaty?
[7990][8021]Zamierzamy wygrać.
[8030][8063]Obstawiajcie zakłady.
[8120][8153]Obstawiajcie zakłady.
[8270][8293]Płać.
[8350][8388]Czekaj, chcę przeliczyć pieniądze.
[8390][8427]Proszę bardzo, miłej zabawy.
[8450][8489]- Wygrywanie jest takie proste.|- Taak.
[8491][8509]- Nie przestraszycie nas.|- Właśnie.
[8511][8561]- Nie naprzykrzaj się chłopcze.|- Czy coś nie tak?
[8591][8629]Zgaduję, że chcecie zostać pobici.
[8631][8656]Odrobinę.
[8781][8809]Idź do diabła.
[9041][9078]- Co wy wyprawiacie?|- Tutaj.
[9111][9149]Uderzać z daleka, zanim się wścieknę.
[9151][9169]Zamierzam użyć techniki Tsai.
[9171][9189]Nie wydaje mi się byś był zdolny do tego.
[9191][9238]Przebić, rzucić, ścisnąć, pociąć i pogrążyć.
[9252][9270]Lepiej użyję "przebić, rzucić,|ścisnąć, pociąć i pogrążyć."
[9272][9318]Przebić, rzucić, ścisnąć, pociąć i pogrążyć.
[9402][9420]- Ty również znasz technikę Tsai.|- Oczywiście.
[9422][9454]Więc cię nie uderzę.
[9472][9480]Ale powiedziałeś, że mnie nie uderzysz.
[9482][9524]Uderzanie to nie to samo co kopanie.
[9702][9732]Jakie przydatne.
[9762][9788]Doskonale.
[10013][10038]Przestać.
[10043][10076]Przestańcie walczyć...
[10133][10171]Jak śmiecie robić sobie żarty z tego miejsca?
[10173][10191]Pozwól mi ukarać siebie.
[10193][10221]To wszystko moja wina.
[10223][10251]Mówiłem mu, że to złe, ale on nie chciał słuchać.
[10253][10271]Także jestem wkurzony.
[10273][10314]Mówiłem ci, że to nie jest słuszne.
[10323][10331]Przestań narzekać.
[10333][10341]To moja wina...
[10343][10385]Nasze przeprosiny, byliśmy w błędzie.
[10393][10421]Zabiję was obu następnym razem.
[10423][10431]Wypuśćcie ich.
[10433][10480]Proszę eskortujcie nas na zewnątrz. Dziękuję.
[10493][10541]Następnym razem nie będziecie w stanie chodzić.
[10613][10648]Prawie żeś zabił nas obu.
[10653][10672]Nie wiedziałem, że tak się wszystko potoczy.
[10674][10712]Cóż, możemy jeszcze użyć tego.
[10734][10777]Nie pożądaj|rodzinnego skarbu ode mnie.
[10784][10792]Lepiej pomyślałbyś o innych rozwiązaniach.
[10794][10828]Świeże ryby na sprzedaż.
[10834][10862]- Świeże ryby na sprzedaż...|- Zobaczmy co potrafisz.
[10864][10882]Idź.
[10884][10912]Nie kupuj żadnej|jeśli myślisz, że nie są świeże.
[10914][10922]Czy mogę wybrać jaką zechcę?
[10924][10932]Oczywiście, że tak.
[10934][10965]Ty to powiedziałeś.
[10984][11014]Nie kupuj żadnej.
[11064][11106]Są podejrzane i śmierdzą. Nie kupuję.
[11124][11142]Wędzone ryby, rybne paluszki,
[11144][11162]krokiety z rybami.
[11164][11192]I zupa rybna.
[11204][11232]Czy chcecie cokolwiek oprócz ryb?
[11234][11242]Nie, ryb mam pod dostatkiem.
[11244][11272]Daj mi miskę.
[11314][11341]Oto i miska.
[11384][11413]Pośpiesz się!
[11415][11454]Jak zamierzamy zapłacić za ryż?
[11475][11483]I za herbatę.
[11485][11516]Mam pewien pomysł.
[11655][11673]Potrzebuję tylko jednej rzeczy.
[11675][11683]Czego takiego?
[11685][11703]Idioty.
[11705][11713]Gdzie możemy takiego znaleźć?
[11715][11746]Dokładnie za nami.
[11825][11853]Zatem? To jest rodzinna pamiątka.
[11855][11879]Szybko.
[11895][11919]Uważaj.
[11975][12033]- Pieczona wieprzowina sło...|- Świeżutka wołowina z jarzynami.
[12045][12082]Świeża wołowina z jarzynami.
[12156][12183]Przepraszam!
[12396][12420]To ten.
[12476][12494]On powiedział, że ukradłeś jego torbę.
[12496][12524]Nie próbuj być dla mnie nieuprzejmym.
[12526][12574]Tylko ja mogę pozwolić sobie być nieuprzejmym.
[12576][12594]Gadaj.
[12596][12639]Nie wyglądasz jak złodziej bynajmniej.
[12656][12694]Czy jesteś pewien, że to twoja torba?
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin