[380][408]Czy mogę dostać monetę, proszę? [410][428]Możesz dostać ale wałkiem po mordzie. [430][473]To jest mój pierwszy dzień w biznesie. [500][539]Nie musisz być taki nieuprzejmy. [580][608]Młody paniczu... [610][654]Czy możesz zamienić to dla mnie, proszę? [680][708]Tak mało, na co to mogę zamienić? [710][743]To nie jest takie złe. [760][791]Tylko wyznacz cenę. [830][870]Nie pozwól by odleciało za daleko. [880][907]Trzymaj to. [980][1004]Dzięki. [1030][1058]Cholera! [ang. Damn] [1060][1078]Kim jesteś? Skąd znasz moje imię? [1080][1098]Ty jesteś Dam? [gra słów Dam-Damn] [1100][1129]Ja właśnie wróciłem z Wietnamu, |Dam, twój wujek... [1131][1139]Cholera mój wujek? [1141][1169]Nie, twój wujek, który zwie się Dam. [1171][1199]Rozumiem. Co z nim? [1201][1229]Czego ty właściwie chcesz? [1231][1277]Twój wuj przesyła list|i paczkę dla ciebie. [1361][1399]Młody paniczu, nie umiem czytać. [1401][1429]Co jest napisane w tym liście? [1431][1458]Do pana Dam. [1511][1529]Mój bratanku. [1531][1579]Pan Ma przekaże tobie|to za co sprzedałem dom. [1601][1637]Czym jest 20 talonów złota. [1641][1680]Czy możesz zamienić to dla mnie? [1291][1327]Jego złoto waży 28 talonów. [1912][1920]Ten smarkacz myśli, że to waży|tylko 20 talonów. [1922][1940]Jesteśmy teraz bogaci. [1942][1978]Panie, czy zważyłeś złoto? [1992][2010]Tak, ale jest niedowaga. [2012][2051]Zamienię to dla ciebie mimo to. [2062][2099]Sześć dolarów za talon złota. [2112][2143]120 za 20 talonów. [2182][2230]Pokwitowanie zapewni|tej transakcji legalność. [2342][2350]Nie myślałem, że pieniądze mogłyby przyjść samemu. [2352][2380]Nie idziesz przeliczyć pieniędzy? [2382][2400]Ufam ci. Chodźmy się napić herbaty. [2402][2430]Nie mogę zostawić interesu. [2432][2450]Będę w Herbaciarni, [2452][2480]przyjdź jak będziesz mógł. [2482][2517]Na pewno mnie znajdziesz. [2603][2631]Jesteś prawdziwym głupcem. [2633][2661]Wei, dlaczego nie pilnujesz sklepu? [2663][2712]Dlaczego mam pilnować? Mogę kupić teraz kobietę. [2733][2751]Naprawdę? [2753][2771]Ten głupiec przyszedł do kantoru z rana. [2773][2801]Dał mi 8 talonów złota. [2803][2821]Doprawdy dał? [2823][2841]Jego złoto ważyło 28 talonów. [2843][2871]Lecz ja zapłaciłem mu tylko za 20. [2873][2910]Gdzie jest ten kawałek złota? [2973][2997]Ojcze. [3043][3081]Wychodzi na to, że to ty jesteś idiotą. [3083][3114]To nie jest złoto. [3143][3161]Więc ten mężczyzna jest oszustem. [3163][3191]Powiedział, że będzie w Herbaciarni. [3193][3220]Chodźmy tam. [3324][3371]Nie ma większej przyjemności niż łatwa forsa. [3424][3462]Spóźniłeś się. Chodź...Kelner! [3464][3492]Idź do diabła! [3514][3522]Filiżankę herbaty najpierw. [3524][3552]Nigdy nie wiadomo|kto się znajdzie w więzieniu wcześniej. [3554][3592]Ośmieliłeś się użyć fałszywego złota. [3594][3622]I odważyłeś się zakpić ze mnie. [3624][3649]Pobić go. [3834][3852]O co chodzi? [3854][3882]Kapitanie, zjawił się pan w odpowiednim momencie. [3884][3912]Ten dzieciak przyszedł do mojego kantoru. [3914][3932]- Zamienił pieniądze na fałszywe złoto.|- To prawda. [3934][3952]Dałem mu kawałek szczerego złota. [3954][3992]Każdy powie, że to nie jest złoto. [3994][4012]Ale ten kawałek nie jest tym, który ci dałem. [4014][4041]Zamknąć się. [4085][4103]Powiedziałeś, że to złoto nie należy do ciebie. [4105][4123]Możesz to udowodnić? [4125][4153]Mój jest mniejszym kawałkiem. [4155][4183]Jak dużo ważył twój kawałek? [4185][4213]Mój wujek przysłał mi go z Wietnamu [4215][4245]waży 20 talonów. [4265][4307]Młody panicz dał mi to pokwitowanie. [4335][4383]Przyjacielu, przynieś mi naszą oficjalną wagę. [4445][4471]Daj mi ją. [4525][4570]- Powiedziałeś, że ile waży?|- 20 talonów. [4585][4620]Ten jest cięższy od tego. [4655][4673]Waży 28 talonów. [4675][4693]Więc jak mógłby być mój? [4695][4713]Mój nie mógłby ważyć 28 talonów. [4715][4743]On nie waży tak dużo. [4745][4783]W przeciwnym razie powinienem|dostać więcej pieniędzy. [4786][4804]Kapitanie. [4806][4851]A on zapłacił mi tylko wartość 20 talonów. [4906][4945]Te pieniądze są także fałszywe. [4986][5004]Wy dwaj jesteście naprawdę bezlitośni. [5006][5034]Wuju, wszystkie pieniądze|na które tak bardzo oszczędzałeś. [5036][5071]Oni wydobyli je ode mnie. [5086][5113]Zamknij się. [5136][5169]Wyprodukowane z ryżu. [5176][5203]Zamknij się. [5206][5244]Co do diabła wy dwaj wyprawiacie? [5246][5254]Nie strzelaj. [5256][5284]- Oni nie zrobili tego celowo.|- My zapłacimy. [5286][5320]- Ojcze...|- Oczywiście. [5356][5374]Ze mną tutaj, [5376][5394]nikt nie ośmieli się znęcać nad tobą. [5396][5452]Nigdy nie pozwólcie|bym złapał was na oszustwie raz jeszcze. [5587][5595]Nie wiedziałem, że to będzie takie proste. [5597][5646]Nasze dwa mózgi razem znaczą|dwa worki pieniędzy. [5667][5703]Podzielmy więc honorarium. [5707][5741]Ściągnij swój kapelusz. [5827][5835]Co to za hałas? [5837][5871]To sprawozdanie pogody. [5947][5965]Co to było do diabła? [5967][6015]To daje nam znać, byśmy się lepiej pospieszyli. [6017][6058]Jeden dla mnie, jeden dla ciebie... [6318][6343]To twoje. [6378][6396]Teraz powiesz, że to uczciwe? [6398][6436]Tak, zawsze ufam twoim działaniom. [6438][6476]Ty weźmiesz mój woreczek a ja wezmę twój. [6478][6506]Oba są takie same. [6508][6526]Niech cię diabli , twój jest o wiele większy. [6528][6546]Czy nie wiesz, że mam przepuklinę? [6548][6566]To dlatego mój jest zawsze większy. [6568][6620]Jeśli to jest dziedziczne,|mój powinien być większy . [6758][6787]Strąć go sobie. [6848][6872]Tutaj. [7129][7159]Gdzie on jest... [7269][7299]Dlaczego zniknął? [7319][7327]Przypuszczam, że się myliłem. [7329][7373]Twoja gra zasłużyła, byś dostał większy. [7389][7397]Nie, to ty zasłużyłeś [7399][7427]to był twój pomysł. [7429][7467]Nie, ty nie powinieneś, ja powinienem. [7469][7487]To jest wszystko co nam zostało. [7489][7507]Lepiej nie powinniśmy więcej walczyć. [7509][7537]Dobrze, to jest szczęśliwy dzień. [7539][7577]Dlaczego nie pójdziemy pograć? [7689][7707]Obstawcie swoje zakłady. [7709][7738]Jesteś bankierem. [7740][7768]Lepiej tutaj nie błaznuj. [7770][7799]To jest kasyno. [7820][7848]Czy wyglądam jakbym błaznował? [7850][7893]Nie umiesz przyznać, że jestem bogaty? [7990][8021]Zamierzamy wygrać. [8030][8063]Obstawiajcie zakłady. [8120][8153]Obstawiajcie zakłady. [8270][8293]Płać. [8350][8388]Czekaj, chcę przeliczyć pieniądze. [8390][8427]Proszę bardzo, miłej zabawy. [8450][8489]- Wygrywanie jest takie proste.|- Taak. [8491][8509]- Nie przestraszycie nas.|- Właśnie. [8511][8561]- Nie naprzykrzaj się chłopcze.|- Czy coś nie tak? [8591][8629]Zgaduję, że chcecie zostać pobici. [8631][8656]Odrobinę. [8781][8809]Idź do diabła. [9041][9078]- Co wy wyprawiacie?|- Tutaj. [9111][9149]Uderzać z daleka, zanim się wścieknę. [9151][9169]Zamierzam użyć techniki Tsai. [9171][9189]Nie wydaje mi się byś był zdolny do tego. [9191][9238]Przebić, rzucić, ścisnąć, pociąć i pogrążyć. [9252][9270]Lepiej użyję "przebić, rzucić,|ścisnąć, pociąć i pogrążyć." [9272][9318]Przebić, rzucić, ścisnąć, pociąć i pogrążyć. [9402][9420]- Ty również znasz technikę Tsai.|- Oczywiście. [9422][9454]Więc cię nie uderzę. [9472][9480]Ale powiedziałeś, że mnie nie uderzysz. [9482][9524]Uderzanie to nie to samo co kopanie. [9702][9732]Jakie przydatne. [9762][9788]Doskonale. [10013][10038]Przestać. [10043][10076]Przestańcie walczyć... [10133][10171]Jak śmiecie robić sobie żarty z tego miejsca? [10173][10191]Pozwól mi ukarać siebie. [10193][10221]To wszystko moja wina. [10223][10251]Mówiłem mu, że to złe, ale on nie chciał słuchać. [10253][10271]Także jestem wkurzony. [10273][10314]Mówiłem ci, że to nie jest słuszne. [10323][10331]Przestań narzekać. [10333][10341]To moja wina... [10343][10385]Nasze przeprosiny, byliśmy w błędzie. [10393][10421]Zabiję was obu następnym razem. [10423][10431]Wypuśćcie ich. [10433][10480]Proszę eskortujcie nas na zewnątrz. Dziękuję. [10493][10541]Następnym razem nie będziecie w stanie chodzić. [10613][10648]Prawie żeś zabił nas obu. [10653][10672]Nie wiedziałem, że tak się wszystko potoczy. [10674][10712]Cóż, możemy jeszcze użyć tego. [10734][10777]Nie pożądaj|rodzinnego skarbu ode mnie. [10784][10792]Lepiej pomyślałbyś o innych rozwiązaniach. [10794][10828]Świeże ryby na sprzedaż. [10834][10862]- Świeże ryby na sprzedaż...|- Zobaczmy co potrafisz. [10864][10882]Idź. [10884][10912]Nie kupuj żadnej|jeśli myślisz, że nie są świeże. [10914][10922]Czy mogę wybrać jaką zechcę? [10924][10932]Oczywiście, że tak. [10934][10965]Ty to powiedziałeś. [10984][11014]Nie kupuj żadnej. [11064][11106]Są podejrzane i śmierdzą. Nie kupuję. [11124][11142]Wędzone ryby, rybne paluszki, [11144][11162]krokiety z rybami. [11164][11192]I zupa rybna. [11204][11232]Czy chcecie cokolwiek oprócz ryb? [11234][11242]Nie, ryb mam pod dostatkiem. [11244][11272]Daj mi miskę. [11314][11341]Oto i miska. [11384][11413]Pośpiesz się! [11415][11454]Jak zamierzamy zapłacić za ryż? [11475][11483]I za herbatę. [11485][11516]Mam pewien pomysł. [11655][11673]Potrzebuję tylko jednej rzeczy. [11675][11683]Czego takiego? [11685][11703]Idioty. [11705][11713]Gdzie możemy takiego znaleźć? [11715][11746]Dokładnie za nami. [11825][11853]Zatem? To jest rodzinna pamiątka. [11855][11879]Szybko. [11895][11919]Uważaj. [11975][12033]- Pieczona wieprzowina sło...|- Świeżutka wołowina z jarzynami. [12045][12082]Świeża wołowina z jarzynami. [12156][12183]Przepraszam! [12396][12420]To ten. [12476][12494]On powiedział, że ukradłeś jego torbę. [12496][12524]Nie próbuj być dla mnie nieuprzejmym. [12526][12574]Tylko ja mogę pozwolić sobie być nieuprzejmym. [12576][12594]Gadaj. [12596][12639]Nie wyglądasz jak złodziej bynajmniej. [12656][12694]Czy jesteś pewien, że to twoja torba? [...
inh3