{117}{139}Oddział Specjalny {140}{203}W kolorze {339}{415}W roli głównej {518}{598}w pozostałych rolach {676}{775}w roli Abrahama Lincolna {830}{913}ze specjalnym udziałem {1200}{1353}tytuł odcinka: "Fałszywe alibi"|[ ZEMSTA I SKRUCHA ] {1431}{1462}BUDYNEK SĽDU {2049}{2101}Scenariusz {2292}{2360}Reżyseria {2627}{2713}SĘDZIA J. OLIVER MAXWELL {3129}{3160}To ty, Ralph. {3161}{3182}Jak leci? {3183}{3247}wietnie! {4180}{4230}Sšd rozpocznie teraz obrady {4231}{4338}Przewodniczy sędzia|J. Oliver Maxwell {4402}{4472}Proszę usišć {4516}{4591}Rozpoczynam obrady {4781}{4872}Ogłaszam pięć minut przerwy {4877}{4921}Nazywam się porucznik Frank Drebin {4922}{4983}z oddziału specjalnego|- specjalnej jednostki ledczej. {4984}{5083}Byłem włanie w myjni,|kiedy dostałem zgłoszenie {5084}{5134}Kto podłożył bombę w sšdzie. {5135}{5241}Natychmiast udałem się na posterunek. {5284}{5333}- Czeć, Ed.|- Frank. {5334}{5360}Co dla mnie masz? {5361}{5444}Wybuch w budynku sšdu kryminalnego. {5445}{5489}- Kawa?|- Jasne. {5490}{5545}Nieszczęsny sędzia nie miał szans. {5546}{5567}Inne ofiary? {5568}{5635}Tylko lekko ranni. {5645}{5725}- Pšczek?|- Poproszę {5713}{5767}Wyglšda, że chodziło o sędziego. {5768}{5823}Nazywał się J. Oliver Maxwell {5824}{5874}w zawodzie od 25 lat {5875}{5949}znany z wysokich wyroków {5950}{5970}Zemsta? {5971}{6003}Też tak pomylałem {6004}{6129}Kazałem sprawdzić|ostatnio wypuszczonych więniów {6143}{6257}Znalelimy siedmiu|skazanych przez Maxwella {6258}{6316}Masz tu listę {6317}{6386}Monroe, Lynch, {6387}{6476}Barker, Fanning,|Smith, Brookhouse, {6477}{6538}Casales {6561}{6634}Zaraz, brzmi znajomo {6635}{6706}Eddie Casales? {6858}{6941}Czy to nie ten skazany|za podkładanie bomb {6942}{6985}szeć czy siedem lat temu? {7003}{7090}Jak pamiętam,|niezłe z niego ziółko {7091}{7159}Al, masz akta|Eddiego Casalesa? {7160}{7201}Sš tutaj. {7202}{7239}I id wreszcie do fryzjera. {7240}{7277}Wyglšdasz idiotycznie. {7278}{7350}Przepraszam, kapitanie.|Chciałem spróbować czego nowego. {7351}{7410}No i proszę - Casales, lat 40 {7411}{7458}Skazany na dwanacie lat więzienia {7459}{7520}za umylnie zniszczenie mienia {7521}{7579}i nielegalne posiadanie|materiałów wybuchowych {7580}{7627}Wczeniej nie notowany. {7628}{7692}Miesišc temu wypuszczony|warunkowo po siedmiu latach {7693}{7789}Widzę, że był modelowym więniem {7790}{7832}To jeszcze nic nie znaczy. {7833}{7896}Możemy zaczšć od niego. {7897}{7949}Oto jego ostatni adres. {7950}{8021}Jego była żona wcišż tam mieszka {8022}{8108}Sprawdmy tego Casalesa. {8147}{8252}W aktach wspomniano,|że Eddie miał za sobš rozwód. {8253}{8399}Jego żona, chcšc o nim zapomnieć,|powięciła się dobroczynnoci. {8502}{8552}Lana Casales? {8553}{8630}Porucznik Drebin i kapitan Hoken,|oddział specjalny. {8631}{8663}Możemy zadać kilka pytań? {8664}{8712}Oczywicie, proszę wejć. {8736}{8823}Wybaczcie bałagan,|pakuję rzeczy dla sierot. {8824}{8884}Wezmę pański płaszcz, kapitanie. {8885}{8942}Czy chodzi o Eddiego? {8943}{8989}Niestety, tak. {8990}{9041}Wybuch w sšdzie? {9042}{9075}Jest we wszystkich gazetach. {9076}{9131}Wezmę płaszcz. {9127}{9211}Czy Eddie kontaktował się|z paniš, odkšd wyszedł? {9212}{9261}Nie rozmawialimy|ze sobš od rozwodu. {9262}{9312}Dla mnie na jedno wychodzi. {9313}{9359}Gdzie jest Eddie teraz? {9360}{9411}Poszukajcie w klubie "Flamingo" {9412}{9467}Spotyka się z dziewczynš z chórku: {9468}{9510}zdzirš imieniem Mimi DuJour {9511}{9560}DuJour?|Francuzka? {9561}{9582}To pseudonim {9583}{9629}naprawdę nazywa się|Mimi Kawa. {9630}{9674}- Kawa?|- Nie, dziękuję. {9675}{9757}Lana skorzystała z okazji,|by się nam pożalić {9758}{9812}Na poczštku układało|im się wietnie. {9813}{9873}Mieli dobre posady, przyjaciół,|opiekę dentystycznš {9874}{9917}Mylała, że tak będzie zawsze. {9918}{9961}Niestety, on zaczšł się zmieniać. {9962}{10004}Gdy okazało się,|że Eddie jest przestępcš {10005}{10084}wygnano ich z miasta|jak najgorszych. {10085}{10140}Czekalimy, aż skończy opowiadać. {10141}{10264}I udalimy się na spodziewane|miejsce pobytu Eddiego. {10375}{10462}Zdšżylimy na występ Mimi|w klubie "Flamingo" {10463}{10612}Liczylimy, że w rozmowie okaże się|równie otwarta, co na scenie. {10754}{10786}Mimi Du Jour? {10787}{10838}Tak. {10839}{10920}Porucznik Drebin i kapitan Hoken,|oddział specjalny {10921}{10978}Panowie przyszli mnie wzišć? {10979}{11058}Byłoby miło, ale chcemy tylko|zadać kilka pytań. {11059}{11123}Wejdcie. {11152}{11226}Nie zajmiemy dużo czasu. {11227}{11265}Czy mogę się przebrać? {11284}{11352}Podobno jest pani|znajomš Eddiego Casalesa? {11353}{11411}Tak. Dlaczego pan pyta? {11412}{11456}Chcemy go o co zapytać. {11457}{11499}Chyba w nic się nie wplštał? {11500}{11530}Sprawdzamy to. {11531}{11564}Gdzie go znajdziemy? {11565}{11594}Nie mam pojęcia. {11595}{11641}Do roboty!|Za pięć minut zaczynacie. {11642}{11689}To nieporozumienie,|jestemy policjantami. {11690}{11757}Policjanci? {11758}{11812}Pięć minut. {11813}{11907}Czy wie pani, gdzie Eddie|był wczoraj pónym wieczorem? {11908}{11937}Wczoraj? {11938}{11988}Tak! Był ze mnš. {11989}{12049}Poszlimy... do kina. {12050}{12080}Naprawdę? {12081}{12135}Naprawdę!|"Na nabrzeżach" {12136}{12213}Na nabrzeżach nie ma kin. {12214}{12251}Mimi? Jeste gotowa? {12252}{12291}Eddie! {12292}{12350}Spływajcie, łajzy.|Zabieram paniš do domu. {12351}{12373}To policjanci. {12374}{12411}Mamy do ciebie parę pytań. {12412}{12455}Zostały tylko dwie minuty. {12456}{12517}- Też policjant?|- Nie - były więzień. {12518}{12564}Więzień? {12565}{12595}Dwie minuty. {12596}{12647}Co robiłe wczoraj na nabrzeżach? {12648}{12684}Nie byłem na nabrzeżach. {12685}{12719}Byłem w kinie. {12720}{12757}Ona mówi co innego. {12758}{12780}Doć tego. {12781}{12829}Wiem, o co wam chodzi. {12830}{12881}Chcecie mnie wrobić|w ten wybuch w sšdzie. {12882}{12919}Przeszło nam to przez myl. {12920}{12956}Wielu innych mogło to zrobić. {12957}{13011}Zawsze czepiacie się|byłych więniów. {13012}{13081}Próbuję zaczšć nowe życie,|ale gdzie tylko się obrócę {13082}{13161}kto mi wypomina mojš przeszłoć.|[ WIĘZIENIE ] {13162}{13224}- To skaza na całe życie.|- Przykro nam, Eddie. {13225}{13266}Nie opuszczaj miasta. {13267}{13358}Możemy jeszcze się odezwać. {13429}{13466}Powiedziała im,|że bylimy w kinie? {13467}{13504}Tak jak kazałe. {13505}{13571}Wiesz, że nie oszukałabym cię. {13572}{13653}Grzeczna dziewczynka. {13787}{13821}Jak widzisz, Katie, {13822}{13887}ryby oddychajš|przy pomocy skrzeli. {13888}{13950}Zwierzęta wyposażone w płuca {13951}{14040}pobierajš tlen|wyłšcznie z powietrza. {14041}{14123}Dlatego większoć ssaków|żyje na lšdzie. {14124}{14165}Fajowo! {14166}{14212}Czeć, Frank. {14213}{14255}Chcesz go zatrzymać? {14256}{14312}Mogę? {14313}{14352}Dziękuję, panie Olson. {14353}{14389}Zmykaj już, Katie. {14390}{14473}W przyszłym tygodniu pokażę ci,|dlaczego kobiety nie grajš w futbol. {14474}{14514}Dobrze, do widzenia. {14515}{14554}Jakie postępy, Ted? {14555}{14574}Drobne. {14575}{14626}Co ci pokażę. {14627}{14731}Przejrzelimy pozostałoci sali sšdowej. {14732}{14820}Udało nam się|zrekonstruować jej częć. {14821}{14863}Z czego zrobiono bombę? {14864}{14909}Zbadalimy resztki. {14910}{14985}Znalelimy lady siedmiu|popularnych chemikaliów {14986}{15071}Odpowiednio zmieszane|mogš stać się wysoce niestabilne. {15072}{15154}By zrobić takš bombę wystarczy|podstawowa znajomoć chemii? {15155}{15217}Zgadza się.|To prymitywna mieszanka. {15218}{15276}Amatorska robota. {15277}{15301}Uważaj! {15302}{15370}Spokojnie, Frank. {15371}{15411}Przepraszam, Ted. {15412}{15487}Lekarz mówi, że to|przez nadmiar kofeiny. {15488}{15547}Mam co dla ciebie. {15548}{15600}Kawa bezkofeinowa. {15601}{15664}Bez kofeiny? {15665}{15728}Spróbuję. {15778}{15812}TROCHĘ PÓNIEJ {15813}{15866}Z tš kawš to był dobry pomysł. {15867}{15955}Od razu czuję się lepiej. {15997}{16071}Cóż, zdarza się. {17662}{17725}"Będzie chłodno w centrum kraju" {17726}{17819}"U nas 20 stopni C,|niewielkie zachmurzenie," {17820}{17908}"w ten piękny poranek..." {17970}{18033}"brak zgłoszeń|o utrudnieniach w ruchu..." {18034}{18082}"... na żadnej z..." {18083}{18172}"... głównych autostrad..." {18287}{18323}AKT II {18324}{18366}RYSZARD III {18367}{18414}Proszę się rozejć! {18415}{18461}Tu nie ma nic do oglšdania! {18462}{18497}Proszę się rozejć! {18498}{18576}Nie blokować ruchu! {18612}{18643}Cieszę się, że jeste, Frank. {18644}{18670}Co masz, Ed? {18671}{18722}Nazywał się John Simington. {18723}{18764}Adwokat. {18765}{18800}Tu ciekawostka: {18801}{18869}był asystentem prokuratora okręgowego. {18870}{18940}Siedem lat temu|oskarżał Eddiego Casalesa. {18941}{18993}To ci dopiero zbieg okolicznoci. {18994}{19069}Niepojęte okrucieństwo {19070}{19135}Bezsensowna przemoc,|bezsensowna strata {19136}{19179}A był w kwiecie wieku. {19180}{19267}Ten wóz to klasyk - rocznik '68. {19268}{19355}Ciekawe, czy wdowa|odda go za półtora tysišca? {19356}{19427}Jest już holownik. {19428}{19473}Co mylisz, Ed? {19474}{19567}Podejrzewam, że to ten sam sprawca. {19568}{19638}Dziwne, że nie znalelimy ciała. {19639}{19710}Potężna eksplozja. {19711}{19754}To chyba tyle. {19755}{19803}Czas wracać na posterunek. {19804}{19856}Która godzina? {19857}{19903}Jest póniej, niż mylałem. {19904}{19968}Poruczniku, {19969}{20041}znalazłem to obok samochodu. {20042}{20114}Klub "Flamingo" {20118}{20204}Trzeba pogadać z Eddiem. {20331}{20388}Mówię wam - nic na mnie nie macie. {20389}{20421}Tracicie czas. {20422}{20469}Spytam raz jeszcze: {20470}{20510}gdzie byłe wczoraj wieczorem? {20511}{20569}Mówiłem już, że byłem w kinie. {20570}{20600}Mam kanapki. {20601}{20670}Byłe ...
waldas_hh