{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {21}{45}/Malcolm! Malcolm! {54}{104}W szkole uczylimy się|o najfajniejszej rzeczy. {109}{153}Było o ludziach, którzy nadali audycję {157}{218}i przekonali wszystkich,|że kosmici wylšdowali. {222}{340}Więc, gdy Reese unie,|pobłyskamy wiatłami za oknem. {345}{400}Póniej włšczy telewizor,|ale nagramy tamę... {404}{463}Dewey, za bardzo to komplikujesz. {473}{536}Reese, kosmici wylšdowali na ulicy. {576}{610}Ratuj się kto może! {705}{800}Zwariowany wiat Malcolma|4x15 "Wyprzedaż garażowa" {810}{880}{y:b}Tłumaczenie: MoszeUsz {890}{979}Synchro do wersji PDTV.XviD:|175.2 MB 624x352 25.0fps {1568}{1620}Mama wraca tydzień wczeniej|od ciotki Susan. {1626}{1650}Dobrze się zachowywalimy, {1652}{1720}ale mamy kilka spraw, którymi|musimy się zajšć zanim wróci. {1915}{1936}Ruchy, ruchy! {1942}{2006}Pamiętajcie, jak zobaczycie rysia,|to nie zgrywajcie bohatera. {2008}{2050}Stańcie na krzele i użyjcie gwizdka. {2070}{2121}Uciekaj, puszku!|Id do domu. {2192}{2231}Mylicie, że zauważy spalonš trawę? {2238}{2332}Pamiętaj: odkšd pamiętamy, to Dewey|nie miał czubka na jednym palcu. {2338}{2362}/Chłopcy, jestemy! {2407}{2445}Chłopcy, tak tęskni... {2448}{2501}- Tata rozwalił cianę w sypialni!|- Co?! {2637}{2788}Kochanie, wiem, że le to wyglšda,|ale to poczštek wielkiej rozbudowy. {2794}{2895}Mam tu szkic. Widzisz, jak|kończy mi się na dłoni? {2909}{2994}To będzie co bardzo ładnego dla ciebie|i dla dziecka, z fotelem pod oknem. {2997}{3055}Obiecaj, że nie będziesz zła|i więcej nie wyjedziesz! {3064}{3125}Hal, tak się cieszę, że wróciłam. {3184}{3240}Moja siostra jest najbardziej ohydnš, {3244}{3305}więtoszkowatš, wszystko|wiedzšcš osobš, jakš znam! {3324}{3377}Każdš chwilę mojej wizyty spędziła na {3380}{3450}wytykaniu mi tego, co le zrobiłam|w życiu. To było okropne. {3456}{3542}Nie musisz mówić. Chodzenie z niš|to 5 najgorszych lat w moim życiu. {3546}{3594}Wiedziałe, że taka jest, prawda? {3601}{3671}A moi rodzice?|Susan była dla nich najważniejsza. {3674}{3752}Susan była tš mšdrš.|To Susan miała talent. {3755}{3800}Za to ja wszystko robiłam le. {3806}{3901}- Hal, mylałam przez to na temat Reesa.|- Jakby miała za mało zmartwień. {3905}{3996}Nie, Hal. Nie dajemy|mu wystarczajšco zaufania. {4004}{4099}Jeli damy mu więcej odpowiedzialnoci,|to on podejmie wyzwanie. {4111}{4184}Nie mówię o daniu mu kluczy|do domu, czy co w tym stylu. {4187}{4251}Mylę, że jaka zachęta dobrze mu zrobi. {4274}{4294}Ok. {4340}{4378}Kochanie, chod tu! {4390}{4418}Pisklęta się wykluły! {4515}{4533}Dobry. {4592}{4652}- Dewey? Mama jest w domu.|- Co? {4700}{4731}A, racja. {4760}{4834}Naprawa ciany będzie kosztować 800$. {4848}{4892}Chyba będę mogła wrócić do pracy w aptece. {4895}{4908}Naprawdę? {4913}{4985}Wydaje mi się,|że mogę stać 8 godzin dziennie. {4996}{5082}A jak upadnę, to płyn|owodniowy zapewni amortyzację. {5087}{5110}Co wymylimy. {5137}{5185}W garażu jest pełno nieużywanych rupieci. {5189}{5252}Może wystawimy je na trawnik|i zobaczymy czy uda się je sprzedać? {5257}{5328}- Mylisz o wyprzedaży garażowej?|- To wietny pomysł, Reese. {5332}{5388}- Nie uważasz, że to wietny pomysł, Hal?|- To ja powie... {5393}{5464}I wiesz co?|Ty będziesz szefem. {5468}{5546}Możesz posegregować graty,|ustalić ceny, wybrać datę. {5551}{5615}- Dlaczego? Nic nie zrobiłem.|- Reese, to nie jest kara. {5621}{5750}Okazuję ci nasze zaufanie, bo wiem,|że wietnie sobie poradzisz. {5766}{5832}Wierzymy w ciebie!|Prawda Hal? {5841}{5931}Na miłoć boskš, to mój syn.|I kocham go. {5935}{5974}Odpowiedz na pytanie, Hal. {6012}{6046}- Kto chce soku?|- Ja! {6100}{6142}/Nie możesz sprzedać|/wszystkich moich rzeczy! {6146}{6225}Rzeczy w garażu stanowiš|cenne wspomnienia z dzieciństwa. {6230}{6290}To sterta starych czasopism,|zepsute yo-yo {6294}{6350}i kostka Rubika pomalowana|na jeden kolor. {6356}{6420}- Ty próbowała jš ustawić!|- Nie będę się z tobš kłócić. {6424}{6517}Masz 10 sekund na podanie dobrego|powodu, albo wywalę te mieci. {6542}{6647}Dlatego jeste okropnš matkš,|bo wszystko jest dla ciebie rywalizacjš! {6652}{6688}- Nie prawda!|- Rozłšczam się! {6692}{6766}- Rozłšczę się pierwsza.|- Nie, ja rozłšczę... cholera! {6776}{6842}Nie możesz tak rozmawiać|z rodzinš, Francis. {6846}{6905}Nie ma nic ważniejszego niż... {6967}{7050}Spójrz! To list od|naszego syna, Rutgera! {7083}{7177}- Musimy go natychmiast schować.|- Dlaczego chowasz list od syna? {7193}{7245}- Otto, nie!|- Co ty robisz? {7252}{7315}Nic, bo nic się nie stało. {7318}{7348}Nic się nie stało. {7360}{7398}Poza mnš mówišcym, że nic się nie stało. {7400}{7447}To się stało, ale tylko to. {7470}{7557}Rzeczy zacznš się znowu dziać... teraz! {7572}{7617}Patrzcie, poczta przyszła. {7676}{7765}Jak tylko zejdzie mi obrzęk z kostek,|to wracam do pracy z wami. {7770}{7800}Dziękuję, kochanie. {7810}{7853}Nie ważne co się stanie dziecku. {7881}{7965}Reese, jeli najpierw położysz ciężkie|pudła, a potem dasz lekkie... {7970}{8024}Dobija cię to, że ja tu rzšdzę, prawda? {8027}{8055}/(Ozdoby wišteczne) {8116}{8164}- Wow!|- Co to jest? {8167}{8270}To nadajnik pirackiej stacji radiowej,|jakš prowadziłem na studiach! {8277}{8405}Ma małš moc, ale mówiłem prawdę ludziom|w promieniu 3 przecznic od kampusu. {8417}{8505}Dopóki FCC (amerykańska KRRiTV)|uciszyła mnie za to. {8535}{8566}I za brak licencji. {8587}{8645}- Widzisz, to działa...|- Chciałem być tylko uprzejmy. {8660}{8709}Nie mylałem,|że mnie za to ukarzesz. {8768}{8796}Witaj, Sparky. {8804}{8875}Połowa kampusu musi maszerować na ognisko, {8880}{8950}żeby Cheerlederki mogły|zrobić im pranie mózgu! {9025}{9135}Chcš żebymy zapomnieli dlaczego tu|jestemy, ale nie Kid Charlemagne! {9144}{9191}Istnieję by szukać prawdy. {9221}{9300}Chodmy, Hal.|I nie zapomnij swojej głowy! {9313}{9332}Do usłyszenia! {9475}{9550}Pamiętam tš zabawkę.|Błagałem o niš miesišcami. {9557}{9615}Powinna mówić i chodzić|oraz wymawiać moje imię. {9631}{9668}Ale ta głupia rzecz nigdy nie działała. {9678}{9797}Robot! Robot! Robot!|Robot! Robot! Robot! {9932}{10033}- Teraz potrzebuję 12 centymetrowy.|- Już się robi! {10173}{10225}Hej, patrzcie!|Moja rękawica do Baseballu. {10268}{10325}Hej, patrzcie!|Moja rękawica do Baseballu. {10444}{10502}- Tato, to twoje?|- Nie, to mojego współlokatora. {10506}{10557}- To chyba jest...|- Wywal to. To mieć. {10569}{10623}Reese, może powinnimy dowiedzieć się... {10625}{10690}Mamo! Malcolm nie|uznaje mojego szefostwa! {10693}{10750}/Malcolm, masz szanować|/Reesa, jako szefa! {11321}{11335}Tak! {11352}{11425}Powiedział, że wróci|i że nie można go uciszyć! {11429}{11497}Kid Charlemagne znowu nadaje! {11508}{11570}Otto planował,|że gdy Rutger skończy studia, {11574}{11636}to przyjedzie tutaj|i będzie mieszkał na ranczu. {11639}{11710}Ale zamiast tego,|poszedł do szkoły medycznej. {11716}{11818}Gdy przeprowadził pierwszš|operacjš, Otto był zdruzgotany. {11823}{11922}- Dziwne, że nigdy o tym nie mówił.|- To jego germańska duma. {11932}{12010}Nigdy nikomu nie okazuje swoich uczuć. {12021}{12130}Witam w Grotto.|Na pewno wam się tu spodoba. {12170}{12252}I nie zapomnijcie|odwiedzić sklepu z pamištkami. {12335}{12440}Może jutro zechcesz pojedzić na kucyku? {12601}{12631}/Malcolm, kolacja! {12635}{12693}/Hal, nie będę wołać drugi raz! {12696}{12800}Jest tyle rzeczy,|które rzšd przed nami ukrywa. {12804}{12890}I dlatego nie chcš Kida|Charlemagne'a przy mikrofonie! {12920}{12950}Czy kocham swój kraj?|Tak. {12964}{13014}Czy głosuję?|Głosowałem, {13017}{13090}dopóki nie przenieli mojego|lokalu wyborczego do domu z dużym psem. {13100}{13152}/Hal, powiedziałam kolacja! {13275}{13322}/Kid Charlemagne znowu nadaje! {13330}{13378}Powinnimy zaczšć wyprzedaż około 7, {13381}{13440}bo poważni handlarze|lubiš wczenie zaczynać. {13458}{13520}Chyba, że masz inny pomysł,|który na pewno jest wietny. {13526}{13598}Mylałem o 11:30, bo wczeniej|będę oglšdał kreskówki. {13619}{13711}Więc będziesz wypoczęty|i lepiej skoncentrowany. {13728}{13749}Dobry pomysł. {13758}{13788}Gdzie byłe całe popołudnie? {13794}{13904}Miałe posegregować druty według|długoci. Cišgle się tak zachowuje. {13909}{13944}Robiłem zadanie domowe. {13953}{14010}Żadne zadanie nie zajmuje|więcej niż 20 minut. {14023}{14068}Hal, co tam robiłe? {14071}{14139}Nie było mnie 6 tygodni,|a jak wróciłam to ledwo cię widuję. {14143}{14205}Też tęskniłem.|Może posłuchamy muzyki? {14215}{14276}Naprawdę cišgle musisz|przeciwstawiać się mojej władzy? {14278}{14290}Wal się! {14296}{14359}Akurat, jak zaczšłem|ufać swoim zdolnociom! {14362}{14433}Malcolm, mam doć tego,|jak odnosisz się do brata! {14438}{14500}To projekt Reesa i masz go wspierać! {14613}{14703}Reese kieruje wyprzedażš|i masz się go słuchać. {14708}{14765}Nie ważne co każe ci robić,|to masz to zrobić! {14768}{14776}Ale on... {14778}{14842}Malcolm, możesz pozwolić|mu kierować wyprzedażš, {14850}{14984}albo on będzie kierował|tobš do końca twojego życia! {15086}{15166}Ten facet mówi to,|co my wszyscy mylimy! {15171}{15215}Hal, wyłšczysz te pierdoły? {15235}{15338}Ok. Nie można oczekiwać, że gospodyni|domowa z przedmieć to zrozumie. {15494}{15528}Dewey, co ty robisz? {15534}{15618}Piłka tenisowa nie ma leżeć z piłkami,|ale z ceramicznymi bananami. {15622}{15695}To głupota. Dlaczego sortujemy|wszystko według kolorów? {15699}{15735}Bo tak powiedziałem! {15738}{15794}I dlatego, że porzšdek|alfabetyczny nas spowalniał. {15818}{15835}Nas? {15872}{15935}Oby to było dobre. Będę miał|przeršbane, jak Jellybean (kot) {15938}{16005}obudzi się po masażu|i nie zobaczy mnie obok siebie. {16041}{16140}- O mój Boże! Czy to Nortare?|- T...
jeikobu