15. Garage Sale.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{21}{45}/Malcolm! Malcolm!
{54}{104}W szkole uczylimy się|o najfajniejszej rzeczy.
{109}{153}Było o ludziach, którzy nadali audycję
{157}{218}i przekonali wszystkich,|że kosmici wylšdowali.
{222}{340}Więc, gdy Reese unie,|pobłyskamy wiatłami za oknem.
{345}{400}Póniej włšczy telewizor,|ale nagramy tamę...
{404}{463}Dewey, za bardzo to komplikujesz.
{473}{536}Reese, kosmici wylšdowali na ulicy.
{576}{610}Ratuj się kto może!
{705}{800}Zwariowany wiat Malcolma|4x15 "Wyprzedaż garażowa"
{810}{880}{y:b}Tłumaczenie: MoszeUsz
{890}{979}Synchro do wersji PDTV.XviD:|175.2 MB 624x352 25.0fps
{1568}{1620}Mama wraca tydzień wczeniej|od ciotki Susan.
{1626}{1650}Dobrze się zachowywalimy,
{1652}{1720}ale mamy kilka spraw, którymi|musimy się zajšć zanim wróci.
{1915}{1936}Ruchy, ruchy!
{1942}{2006}Pamiętajcie, jak zobaczycie rysia,|to nie zgrywajcie bohatera.
{2008}{2050}Stańcie na krzele i użyjcie gwizdka.
{2070}{2121}Uciekaj, puszku!|Id do domu.
{2192}{2231}Mylicie, że zauważy spalonš trawę?
{2238}{2332}Pamiętaj: odkšd pamiętamy, to Dewey|nie miał czubka na jednym palcu.
{2338}{2362}/Chłopcy, jestemy!
{2407}{2445}Chłopcy, tak tęskni...
{2448}{2501}- Tata rozwalił cianę w sypialni!|- Co?!
{2637}{2788}Kochanie, wiem, że le to wyglšda,|ale to poczštek wielkiej rozbudowy.
{2794}{2895}Mam tu szkic. Widzisz, jak|kończy mi się na dłoni?
{2909}{2994}To będzie co bardzo ładnego dla ciebie|i dla dziecka, z fotelem pod oknem.
{2997}{3055}Obiecaj, że nie będziesz zła|i więcej nie wyjedziesz!
{3064}{3125}Hal, tak się cieszę, że wróciłam.
{3184}{3240}Moja siostra jest najbardziej ohydnš,
{3244}{3305}więtoszkowatš, wszystko|wiedzšcš osobš, jakš znam!
{3324}{3377}Każdš chwilę mojej wizyty spędziła na
{3380}{3450}wytykaniu mi tego, co le zrobiłam|w życiu. To było okropne.
{3456}{3542}Nie musisz mówić. Chodzenie z niš|to 5 najgorszych lat w moim życiu.
{3546}{3594}Wiedziałe, że taka jest, prawda?
{3601}{3671}A moi rodzice?|Susan była dla nich najważniejsza.
{3674}{3752}Susan była tš mšdrš.|To Susan miała talent.
{3755}{3800}Za to ja wszystko robiłam le.
{3806}{3901}- Hal, mylałam przez to na temat Reesa.|- Jakby miała za mało zmartwień.
{3905}{3996}Nie, Hal. Nie dajemy|mu wystarczajšco zaufania.
{4004}{4099}Jeli damy mu więcej odpowiedzialnoci,|to on podejmie wyzwanie.
{4111}{4184}Nie mówię o daniu mu kluczy|do domu, czy co w tym stylu.
{4187}{4251}Mylę, że jaka zachęta dobrze mu zrobi.
{4274}{4294}Ok.
{4340}{4378}Kochanie, chod tu!
{4390}{4418}Pisklęta się wykluły!
{4515}{4533}Dobry.
{4592}{4652}- Dewey? Mama jest w domu.|- Co?
{4700}{4731}A, racja.
{4760}{4834}Naprawa ciany będzie kosztować 800$.
{4848}{4892}Chyba będę mogła wrócić do pracy w aptece.
{4895}{4908}Naprawdę?
{4913}{4985}Wydaje mi się,|że mogę stać 8 godzin dziennie.
{4996}{5082}A jak upadnę, to płyn|owodniowy zapewni amortyzację.
{5087}{5110}Co wymylimy.
{5137}{5185}W garażu jest pełno nieużywanych rupieci.
{5189}{5252}Może wystawimy je na trawnik|i zobaczymy czy uda się je sprzedać?
{5257}{5328}- Mylisz o wyprzedaży garażowej?|- To wietny pomysł, Reese.
{5332}{5388}- Nie uważasz, że to wietny pomysł, Hal?|- To ja powie...
{5393}{5464}I wiesz co?|Ty będziesz szefem.
{5468}{5546}Możesz posegregować graty,|ustalić ceny, wybrać datę.
{5551}{5615}- Dlaczego? Nic nie zrobiłem.|- Reese, to nie jest kara.
{5621}{5750}Okazuję ci nasze zaufanie, bo wiem,|że wietnie sobie poradzisz.
{5766}{5832}Wierzymy w ciebie!|Prawda Hal?
{5841}{5931}Na miłoć boskš, to mój syn.|I kocham go.
{5935}{5974}Odpowiedz na pytanie, Hal.
{6012}{6046}- Kto chce soku?|- Ja!
{6100}{6142}/Nie możesz sprzedać|/wszystkich moich rzeczy!
{6146}{6225}Rzeczy w garażu stanowiš|cenne wspomnienia z dzieciństwa.
{6230}{6290}To sterta starych czasopism,|zepsute yo-yo
{6294}{6350}i kostka Rubika pomalowana|na jeden kolor.
{6356}{6420}- Ty próbowała jš ustawić!|- Nie będę się z tobš kłócić.
{6424}{6517}Masz 10 sekund na podanie dobrego|powodu, albo wywalę te mieci.
{6542}{6647}Dlatego jeste okropnš matkš,|bo wszystko jest dla ciebie rywalizacjš!
{6652}{6688}- Nie prawda!|- Rozłšczam się!
{6692}{6766}- Rozłšczę się pierwsza.|- Nie, ja rozłšczę... cholera!
{6776}{6842}Nie możesz tak rozmawiać|z rodzinš, Francis.
{6846}{6905}Nie ma nic ważniejszego niż...
{6967}{7050}Spójrz! To list od|naszego syna, Rutgera!
{7083}{7177}- Musimy go natychmiast schować.|- Dlaczego chowasz list od syna?
{7193}{7245}- Otto, nie!|- Co ty robisz?
{7252}{7315}Nic, bo nic się nie stało.
{7318}{7348}Nic się nie stało.
{7360}{7398}Poza mnš mówišcym, że nic się nie stało.
{7400}{7447}To się stało, ale tylko to.
{7470}{7557}Rzeczy zacznš się znowu dziać... teraz!
{7572}{7617}Patrzcie, poczta przyszła.
{7676}{7765}Jak tylko zejdzie mi obrzęk z kostek,|to wracam do pracy z wami.
{7770}{7800}Dziękuję, kochanie.
{7810}{7853}Nie ważne co się stanie dziecku.
{7881}{7965}Reese, jeli najpierw położysz ciężkie|pudła, a potem dasz lekkie...
{7970}{8024}Dobija cię to, że ja tu rzšdzę, prawda?
{8027}{8055}/(Ozdoby wišteczne)
{8116}{8164}- Wow!|- Co to jest?
{8167}{8270}To nadajnik pirackiej stacji radiowej,|jakš prowadziłem na studiach!
{8277}{8405}Ma małš moc, ale mówiłem prawdę ludziom|w promieniu 3 przecznic od kampusu.
{8417}{8505}Dopóki FCC (amerykańska KRRiTV)|uciszyła mnie za to.
{8535}{8566}I za brak licencji.
{8587}{8645}- Widzisz, to działa...|- Chciałem być tylko uprzejmy.
{8660}{8709}Nie mylałem,|że mnie za to ukarzesz.
{8768}{8796}Witaj, Sparky.
{8804}{8875}Połowa kampusu musi maszerować na ognisko,
{8880}{8950}żeby Cheerlederki mogły|zrobić im pranie mózgu!
{9025}{9135}Chcš żebymy zapomnieli dlaczego tu|jestemy, ale nie Kid Charlemagne!
{9144}{9191}Istnieję by szukać prawdy.
{9221}{9300}Chodmy, Hal.|I nie zapomnij swojej głowy!
{9313}{9332}Do usłyszenia!
{9475}{9550}Pamiętam tš zabawkę.|Błagałem o niš miesišcami.
{9557}{9615}Powinna mówić i chodzić|oraz wymawiać moje imię.
{9631}{9668}Ale ta głupia rzecz nigdy nie działała.
{9678}{9797}Robot! Robot! Robot!|Robot! Robot! Robot!
{9932}{10033}- Teraz potrzebuję 12 centymetrowy.|- Już się robi!
{10173}{10225}Hej, patrzcie!|Moja rękawica do Baseballu.
{10268}{10325}Hej, patrzcie!|Moja rękawica do Baseballu.
{10444}{10502}- Tato, to twoje?|- Nie, to mojego współlokatora.
{10506}{10557}- To chyba jest...|- Wywal to. To mieć.
{10569}{10623}Reese, może powinnimy dowiedzieć się...
{10625}{10690}Mamo! Malcolm nie|uznaje mojego szefostwa!
{10693}{10750}/Malcolm, masz szanować|/Reesa, jako szefa!
{11321}{11335}Tak!
{11352}{11425}Powiedział, że wróci|i że nie można go uciszyć!
{11429}{11497}Kid Charlemagne znowu nadaje!
{11508}{11570}Otto planował,|że gdy Rutger skończy studia,
{11574}{11636}to przyjedzie tutaj|i będzie mieszkał na ranczu.
{11639}{11710}Ale zamiast tego,|poszedł do szkoły medycznej.
{11716}{11818}Gdy przeprowadził pierwszš|operacjš, Otto był zdruzgotany.
{11823}{11922}- Dziwne, że nigdy o tym nie mówił.|- To jego germańska duma.
{11932}{12010}Nigdy nikomu nie okazuje swoich uczuć.
{12021}{12130}Witam w Grotto.|Na pewno wam się tu spodoba.
{12170}{12252}I nie zapomnijcie|odwiedzić sklepu z pamištkami.
{12335}{12440}Może jutro zechcesz pojedzić na kucyku?
{12601}{12631}/Malcolm, kolacja!
{12635}{12693}/Hal, nie będę wołać drugi raz!
{12696}{12800}Jest tyle rzeczy,|które rzšd przed nami ukrywa.
{12804}{12890}I dlatego nie chcš Kida|Charlemagne'a przy mikrofonie!
{12920}{12950}Czy kocham swój kraj?|Tak.
{12964}{13014}Czy głosuję?|Głosowałem,
{13017}{13090}dopóki nie przenieli mojego|lokalu wyborczego do domu z dużym psem.
{13100}{13152}/Hal, powiedziałam kolacja!
{13275}{13322}/Kid Charlemagne znowu nadaje!
{13330}{13378}Powinnimy zaczšć wyprzedaż około 7,
{13381}{13440}bo poważni handlarze|lubiš wczenie zaczynać.
{13458}{13520}Chyba, że masz inny pomysł,|który na pewno jest wietny.
{13526}{13598}Mylałem o 11:30, bo wczeniej|będę oglšdał kreskówki.
{13619}{13711}Więc będziesz wypoczęty|i lepiej skoncentrowany.
{13728}{13749}Dobry pomysł.
{13758}{13788}Gdzie byłe całe popołudnie?
{13794}{13904}Miałe posegregować druty według|długoci. Cišgle się tak zachowuje.
{13909}{13944}Robiłem zadanie domowe.
{13953}{14010}Żadne zadanie nie zajmuje|więcej niż 20 minut.
{14023}{14068}Hal, co tam robiłe?
{14071}{14139}Nie było mnie 6 tygodni,|a jak wróciłam to ledwo cię widuję.
{14143}{14205}Też tęskniłem.|Może posłuchamy muzyki?
{14215}{14276}Naprawdę cišgle musisz|przeciwstawiać się mojej władzy?
{14278}{14290}Wal się!
{14296}{14359}Akurat, jak zaczšłem|ufać swoim zdolnociom!
{14362}{14433}Malcolm, mam doć tego,|jak odnosisz się do brata!
{14438}{14500}To projekt Reesa i masz go wspierać!
{14613}{14703}Reese kieruje wyprzedażš|i masz się go słuchać.
{14708}{14765}Nie ważne co każe ci robić,|to masz to zrobić!
{14768}{14776}Ale on...
{14778}{14842}Malcolm, możesz pozwolić|mu kierować wyprzedażš,
{14850}{14984}albo on będzie kierował|tobš do końca twojego życia!
{15086}{15166}Ten facet mówi to,|co my wszyscy mylimy!
{15171}{15215}Hal, wyłšczysz te pierdoły?
{15235}{15338}Ok. Nie można oczekiwać, że gospodyni|domowa z przedmieć to zrozumie.
{15494}{15528}Dewey, co ty robisz?
{15534}{15618}Piłka tenisowa nie ma leżeć z piłkami,|ale z ceramicznymi bananami.
{15622}{15695}To głupota. Dlaczego sortujemy|wszystko według kolorów?
{15699}{15735}Bo tak powiedziałem!
{15738}{15794}I dlatego, że porzšdek|alfabetyczny nas spowalniał.
{15818}{15835}Nas?
{15872}{15935}Oby to było dobre. Będę miał|przeršbane, jak Jellybean (kot)
{15938}{16005}obudzi się po masażu|i nie zobaczy mnie obok siebie.
{16041}{16140}- O mój Boże! Czy to Nortare?|- T...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin