{33}{79}/Poprzednio w Harry's Law... {79}{167}Harry, muszę przyznać,|otwarcie szyldu z Harry A. Korn... {167}{246}Ty ze mnš nie pracujesz.|Mamy wspólne biuro. {246}{310}Hej, Harry. Cassie Reynolds.|Cieszę się, że tu jestem. {310}{368}Masz życie osobiste, to się go pozbšd.|Teraz należysz do mnie. {368}{437}- Hej, Harry!|- Ollie Richard. {437}{466}Czego chcesz, Ollie? {466}{498}Reprezentuję Erica Sandersa. {498}{563}Powiedziałe "Erica Sandersa"?|Tego, co zabił żonę? {563}{615}- Jest co jeszcze?|- Podobno jest wpis do dziennika, {615}{721}- w którym mówi o zabiciu żony.|- "Jak cudownie byłoby zakrać się od tyłu, {722}{807}i rozbić jej łeb jak melona. "... Pięknie. {807}{895}Zostałem wrobiony.|Mnóstwo osób nienawidziło mojej żony, {895}{958}mieli dostęp do mojego domu|i moich dzienników. {958}{985}Skoro pracowała w prokuraturze, {986}{1053}możesz być również naszym|łšcznikiem z oskarżycielem. {1056}{1086}Kto nim jest, tak w ogóle? {1086}{1117}Roseanna Remmick. {1117}{1149}Powiedziałe Roseanna Remmick? {1150}{1178}Hosanna Roseanna? {1179}{1218}Musisz mieć jaki inny cel. {1218}{1256}Chyba, że jeste naćpana. {1257}{1282}Naćpała się, Harry? {1282}{1311}Nie mów, że nie da się wygrać! {1311}{1344}Czemu jej nie powiedziałe? {1344}{1390}Miała być chyba wdrożona? {1390}{1423}Powiedz jej! {1423}{1473}Musimy wycišgnšć|twego tatę z zamknięcia. {1473}{1520}Wierzysz, że może być niewinny? {1520}{1579}Zamknij się i daj mi mówić. {1579}{1663}W porzšdku.|10 milionów w zastawie, 2 miliony gotówkš. {1663}{1696}Odraczam. {1696}{1732}Ta kobieta jest problemem. {1732}{1766}Chcę się jej pozbyć. {1766}{1802}- Harry Korn?|- Co się dzieje? {1802}{1833}Proszę wstać z rękami za plecami. {1833}{1879}- Co tu się dzieje?|- Jest pani aresztowana {1879}{1925}- za ingerowanie w ławę.|- Nic nie mów, Harry. {1925}{1947}- To jej sprawka.|- Czyja? {1947}{1989}Hosanny.|A niby kogo? {1989}{2042}Chce mnie zdyskredytować|przed sędziš i ławš. {2042}{2076}- Przyjadę na posterunek.|- Ja też. {2076}{2162}W międzyczasie,|dostarcz wiadomoć pani Remmick. {2162}{2193}Harry, sied cicho! {2195}{2335}{y:b}Harry's Law 2x02|Tłumaczenie: Goldilox {2413}{2457}Co się dzieje, do cholery? {2457}{2540}Dzieje się to, że kazała mnie|aresztować za ingerowanie w ławę. {2540}{2592}Zawlokła mnie do sšdu w kajdankach. {2592}{2637}Straciłam pół dnia,|próbujšc się wyplštać. {2637}{2698}Unieważnienie ławy to nie obrona;|To ingerowanie. {2698}{2757}- Panna Korn ma do tego skłonnoci.|- Kazała jš aresztować, {2757}{2811}bo zmyła tobš podłogę w sšdzie. {2811}{2855}Nie życzę sobie tej wulgarnoci,|panie Richard. {2855}{2910}Chwila.|Kazała jš pani aresztować? {2910}{2966}Podejrzana nagminnie kpi z prawa, {2967}{3060}skłaniajšc ławę przysięgłych do|uwalniania pokrzywdzonych kryminalistów. {3063}{3137}To cyniczne, niestosowne,|to ingerowanie i jest nielegalne. {3137}{3195}Sprawę oddalono.|O co ten raban? {3195}{3264}Oddalono, po tym jak mnie|skompromitowała przed ławš. {3264}{3338}Błagam. Gdybym chciała to zrobić,|przyłapałabym cię za palenie trawy. {3338}{3377}Jeste złoliwš, żałosnš sukš. {3377}{3411}A ty tłustym, małym trolem. {3418}{3490}Dobra. Pani Remmick,|nie jestem zachwycony. {3490}{3546}Jeszcze jeden taki wybryk|i to pani skończy w kajdankach, {3546}{3593}- rozumiemy się?|- Oczywicie, wysoki sšdzie. {3593}{3649}Przepraszam.|Po prostu staram się {3649}{3690}być dobrym stróżem|systemu prawa karnego {3690}{3754}i chronić go przed tymi,|którzy mogš go wykorzystać. {3809}{3844}Do zobaczenia w sšdzie. {4020}{4076}Jeszcze chwila i|bym jš znokautowała. {4076}{4120}Nie żartuję.|Ani trochę. {4121}{4161}Harry, taka już jest,|tak działa. {4161}{4215}Próbuje wstrzšsnšć obrońcš,|żeby stracił koncentrację. {4215}{4241}Chcę jš zakatrupić. {4241}{4292}Koncentracji w tym nie brak. {4292}{4343}No już, Harry, przestań.|Nie ma na to czasu. {4343}{4387}Nie ważne nad czym reszta z was pracuje. {4387}{4452}Póki ten proces się nie skończy,|to będzie waszym priorytetem. {4452}{4480}To nasza misja. {4480}{4522}Słyszycie?|Co tam masz? {4546}{4601}Jš.|Gosposię. {4601}{4684}Ofiara jš zwolniła 10 dni|przed swojš mierciš. {4684}{4731}Była słownie znieważana przez ofiarę, {4731}{4805}mieszkała na miejscu,|znała kod do domu, {4806}{4893}i najlepsze:|nie ma alibi. {4893}{4950}Najlepiej jeli powiemy,|że ona to zrobiła, {4950}{4984}ta oto kobieta. {4984}{5043}Łazienka była zalana krwiš,|nie ma ladu {5043}{5084}w pozostałej częci domu. {5084}{5141}To zawodowa sprzštaczka, głupku. {5141}{5172}Chcesz się bić? {5173}{5215}Harry, jeli wskażemy gosposię, {5215}{5275}to ława będzie rozważać|męża kontra gosposię. {5275}{5305}Nie chcemy dać im takiego wyboru. {5305}{5350}O wiele więcej wiadczy|przeciw naszemu klientowi. {5351}{5399}Musimy kogo wcišgnšć. {5399}{5431}Błšd. {5443}{5478}Chcesz się bić? {5481}{5523}Możliwe, że to był wypadek. {5523}{5564}Uderza głowš o wannę,|próbuje wstać, {5564}{5611}poliznęła się, upadła,|znowu uderza głowš, {5611}{5658}jest półprzytomna,|jak tylko wstaje, {5658}{5690}upada znowu...|bang, bang, bang. {5690}{5736}Mam lekarza, który potwierdzi,|że to możliwe. {5736}{5764}Uzasadniona wštpliwoć. {5764}{5802}Dobra, mšdralo, patrz. {5802}{5860}To się nazywa rozbryzg krwi. {5860}{5944}Nie powoduje go upadek. {5944}{5989}Mam tuzin ekspertów,|którzy zeznajš inaczej. {5989}{6009}Eksperci. {6009}{6063}Przysięgli nie znoszę ekspertów.|Kim jest ten cymbał? {6063}{6102}Dobra, wychodzimy.|Chcesz się bić? {6102}{6158}Ty sobie wyjd,|spotkamy się tam. {6158}{6211}Ollie, możesz przestać tak mówić? {6211}{6269}Co jest grane?|Czemu wszyscy się zachowujš jak dwulatki? {6269}{6310}Bo siedzimy w gównie. {6310}{6377}Cztery dni do procesu,|a nie mamy linii obrony. {6420}{6462}Wemy głęboki oddech. {6462}{6529}Ciężar jest po stronie oskarżenia. {6529}{6593}Nie majš wiadków,|ani narzędzia zbrodni. {6595}{6659}Do tego, ofiara miała wielu wrogów. {6659}{6719}Cassie, jeli zapomniała, {6719}{6787}wpis do dziennika jest|scenariuszem morderstwa. {6787}{6857}Tak, i kto mógł go|przeczytać i go wrobić. {6866}{6947}Ludzie, jak nie zachowamy zimnej krwi,|to skończymy w gównie. {6980}{7054}Pogadaj z gosposiš,|dowiedz się co z niš. {7054}{7101}Adam, ty zajmij się dziećmi. {7103}{7177}Przynajmniej jedno|musi być po stronie ojca. {7177}{7218}Ja obstawiam Bethany. {7219}{7250}- Ollie...|- Harry. {7250}{7276}Co? {7276}{7341}Eric dzwonił.|Nie brzmiał wesoło. {7341}{7402}Mówił co o byciu w łazience.|Sama nie wiem. {7402}{7421}Nie zrozumiałam. {7421}{7487}Płakał a potem się rozłšczył. {7508}{7534}O boże. {7534}{7569}Jej łazienka...|nie oczyszczono jej. {7569}{7624}Na podłodze i na cianach|jest pełno krwi. {7624}{7656}Co takiego? {7656}{7704}Ta łazienka ze zdjęć? {7707}{7743}Nadal tak wyglšda? {7743}{7812}No. Zabezpieczyłem jš na wypadek,|gdybymy chcieli zrobić {7812}{7885}więcej testów,|może pokazać przysięgłym. {7892}{8000}Czego pewnie bymy nie... robili. {8744}{8781}Eric. {8826}{8863}Musisz wstać. {8878}{8924}Nóg nie czuję. {8938}{9000}Eric, nie powiniene tu teraz być. {9051}{9091}Chciałem tylko zobaczyć. {9159}{9206}Nie powinienem był tu wchodzić. {9230}{9284}Musisz wstać.|We mnie za rękę. {9345}{9400}To jaki potwór to zrobił. {9834}{9877}Mogę się mylić, Harry, {9877}{9931}ale jeli masz mdłoci, {9931}{9980}to nie wiem czy szkocka ci pomoże. {10112}{10174}Byłam już w miejscach, gdzie kto umarł... {10210}{10267}ale nigdy na miejscu zbrodni. {10270}{10327}Z pewnociš nie takiej. {10396}{10440}Mogę co zasugerować? {10443}{10479}Pozwól mi to przejšć. {10479}{10518}- Tommy!|- Rzecz w tym, {10518}{10575}nie o to chodzi,|że jestem w tym dobry, {10575}{10617}ale sprawy o morderstwo... {10617}{10699}zostawiajš straszne|blizny w prawnikach. {10699}{10799}Nikt o tym nie mówi,|ale to paskudny interes. {10799}{10863}Mimo, że jestem wietny,|jestem moralnie spaczony. {10863}{10984}Ty z kolei, jeste|najwspanialszš z kobiet. {10984}{11070}Byłoby okropne, gdyby doznała blizn. {11116}{11176}To było bardzo miłe, co powiedziałe. {11291}{11333}Profesor prawa raz mi powiedział... {11333}{11412}brzmi obłędnie, ale wierzę|w to z całego maleńkiego serca... {11430}{11481}prawnicy z procesów o morderstwo, {11481}{11530}sš martwi jeli nie tańczš. {11539}{11576}Co takiego? {11576}{11607}Pal licho klienta, {11607}{11646}ale wszyscy zwišzani z zabójstwami, {11646}{11698}wiadkowie i tak dalej, {11698}{11750}to nie mietanka ludzkoci. {11750}{11815}Jeli tańczysz, czasami, {11818}{11924}jest w tym czułoć, przyjań, pień. {11939}{12009}To, co nas w życiu wzbogaca. {12017}{12076}Uzupełnia nam zapasy człowieczeństwa. {12089}{12126}Powinna czasem spróbować. {12126}{12173}Powiadam ci. {12199}{12260}Dziwny z ciebie kole. {12276}{12323}To prawda. {12556}{12593}Czeć, chłopaki.|Zaraz się wami zajmę. {12593}{12628}Siadajcie. {12722}{12779}Na stole jest guma,|jeli macie ochotę. {12859}{12905}Tylko nie żujcie w tej chwili. {13171}{13201}No to jak się mamy? {13202}{13252}Z waszej strony załatwione?|Dobrze jest? {13252}{13322}- Sprawa jest pewna.|- To dobrze. {13322}{13358}Tak ma włanie być, {13364}{13414}sprawa ma być pewna, dopięta,|a my przygotowani. {13422}{13509}Wygrana zależy od przygotowania,|zgodzš się panowie detektywi? {13513}{13527}Owszem. {13527}{13630}Nie ma nic gorszego niż niezałatwiona sprawa.|Takie wštki doprowadzajš mnie do szału. {13630}{13674}A was nie? {13674}{13717}Mnie doprowadzajš. {13729}{13768}Powiedzieć wam co miesznego? {13768}{13816}Mamy z mężem wspaniałe pożycie seksualne. {13816}{13858}To nie było mieszne, ale wspaniałe. {13858}{13905}Ile par po 15 latach małżeństwa {13905}{13955}cišgle chce kopulować?|Jak u was, chłopaki? {13955}{14016}Cišgle bz...
Numero-uno