Harry's Law [2x03] Sins of the Father.txt

(43 KB) Pobierz
{28}{63}{y:i}Poprzednio w Harry's Law...
{63}{105}- Czego chcesz?|- Reprezentuję Erica Sandersa.
{107}{132}Tego co zabił żonę?
{133}{170}Poważnie, Harry, |przyda mi się twoja pomoc.
{170}{202}Nie mów, że nie da się wygrać!
{204}{240}Odsuń Harry Korn |dla jej własnego dobra.
{241}{280}- Odbiło ci!|- Ostrzegałam.
{281}{310}- Harry Korn?|- Co jest?
{310}{348}Kazała jš aresztować?!
{348}{397}Oddalili sprawę, więc o co ten raban?
{397}{422}Póki proces się nie skończy,
{423}{485}to jest wasz priorytet.|Ruszamy na misję.
{487}{525}Bethany Sanders, córka Erica.
{525}{582}Czy byłby zdolny do| tak okrutnego morderstwa?
{584}{622}Może nie, ale nie sšdziłam, |że jest zdolny
{622}{683}do napisania takich |niemoralnych rzeczy w pamiętniku.
{684}{765}Nie tylko jej mierć, |ale zrobienie tego własnoręcznie.
{766}{821}Ellen Sanders podarła testament| 2 tygodnie przed mierciš.
{823}{840}To mógł być motyw.
{841}{868}To moi rodzice.
{869}{893}Cudowni ludzie.
{895}{925}James to wariat.
{925}{974}Moim zdaniem najlepiej powiedzieć,| że ona to zrobiła.
{975}{1011}Włożyła jej zdechłego szczura do łóżka?
{1011}{1049}Nie była miłš osobš.
{1051}{1127}Po to pani przyszła?|Zapytać mnie czy Ellen miała z kim romans?
{1127}{1144}Miała?
{1144}{1206}Dostawca podsłuchał |jak rozmawia przez telefon.
{1206}{1254}Masz informacje pomocne memu klientowi.
{1274}{1330}Potwierdził wszystko, |co powiedział Vinnie.
{1332}{1396}Podsłuchał jak ofiara zrywa |z kochankiem, nie z mężem.
{1397}{1445}Mówił o tym Roseannie Remmick| dawno temu.
{1446}{1482}Podstawa do oddalenia,|bez możliwoci wznowienia.
{1483}{1580}To bardzo osobiste|i nie zamierzam zawieszać broni.
{1582}{1623}Zaczynajmy zabawę.
{1641}{1757}{y:b}Harry's Law 2x03 |Tłumaczenie: Goldilox
{2183}{2240}Nie wiem co dobrego mogę wnieć.
{2253}{2302}Pomagasz już samym byciem |po naszej stronie.
{2308}{2364}Jako jedyne dziecko wspierasz ojca.
{2369}{2417}James zeznaje przeciw niemu.
{2437}{2477}Potrzebujemy cię, Bethany.
{2478}{2513}To proste.
{2613}{2652}Nie będę dla ciebie kłamać, tato.
{2653}{2690}Nie prosimy o to.
{2705}{2793}Ale jeli wierzysz, że nie mógł| zrobić tego, o co jest oskarżony,
{2807}{2840}po prostu to powiedz.
{2889}{2922}Proszę, skarbie.
{3063}{3108}Ruszamy stšd jutro o 9:00.
{3112}{3158}Dobrze by było, gdybymy poszli razem.
{3172}{3203}9:00 rano, będę.
{3264}{3292}Dziękuję, kochanie.
{3341}{3390}Musisz nad niš siedzieć, Adam.
{3391}{3425}Trenuj jš, mam to gdzie.
{3426}{3478}Ale musi być gotowa,|by skutecznie zeznawać,
{3478}{3526}i ty za to odpowiadasz.
{3542}{3573}Kto tu się spina.
{3573}{3603}Co, proszę?
{3632}{3672}Wszyscy mamy swoje zadania.
{3692}{3724}Eric, gotowy?
{3791}{3817}Eric.
{3845}{3880}Przepraszam.
{3928}{3973}Mylałem o moim dziadku.
{4040}{4109}W chwilach stresu|lubił opowiadać żarty.
{4158}{4249}Dwa tygrysy idš przez dżunglę, |jeden zaczyna lizać drugiemu dupę.
{4251}{4298}Tamten staje i pyta,|"Hej, co ty robisz?"
{4303}{4352}Pierwszy odpowiada,|"Wybacz, dopiero co zjadłem prawnika.
{4353}{4396}Muszę się pozbyć tego niesmaku z gęby."
{4490}{4516}O mój boże.
{4619}{4653}Skażš mnie na mierć.
{4733}{4760}Dobrze się czujesz?
{4775}{4800}Tak.
{4820}{4853}Tak, nic mi nie jest.
{4890}{4945}Jak w piosence,|"Zaczynajmy", nie?
{4986}{5018}Do roboty.
{5848}{5866}Proszę wstać.
{5866}{5907}- Przygotuj się.|- O rany.
{5908}{5961}Dlaczego czuję, że powinnimy nosić kaski?
{5968}{6033}Sprawa numer 42765,
{6034}{6103}Stan Ohio przeciwko| Ericowi Sandersowi III.
{6105}{6137}Sšd rozpoczyna sesję.
{6139}{6191}Przewodniczy sędzia Lucas Kirkland.
{6192}{6230}Niech bóg błogosławi Stan Ohio,
{6231}{6277}niech bóg błogosławi|Stany Zjednoczone Ameryki.
{6279}{6317}Proszę usišć.
{6351}{6376}Pani Remmick?
{6378}{6414}Gotowa, wysoki sšdzie.
{6415}{6454}- Panna Korn?|- Zaczyna się.
{6456}{6491}Nie, wysoki sšdzie.
{6498}{6535}I wystartowalimy.
{6624}{6654}Lepiej żeby to było dobre.
{6656}{6683}Nie jest, wysoki sšdzie.
{6684}{6743}I proszę wierzyć, |że nie traktuję tego lekko.
{6745}{6822}Ale wnioskuję o oddalenie wszelkich| zarzutów bez możliwoci wznowienia
{6823}{6872}z powodu wykroczenia prokuratury.
{6872}{6922}- Co?|- Uznałam, że najlepiej załatwić to w gabinecie.
{6922}{6950}Co jest grane?
{6951}{7002}Grane jest to,| że 2 dni temu dowiedzielimy się,
{7003}{7045}że ofiara miała romans.
{7046}{7088}Nadal nie wiemy z kim.
{7089}{7165}Zakończyła go około |miesišca przed mierciš.
{7197}{7250}Oto podpisane zeznanie naszego ródła.
{7253}{7306}Odkrylimy również, że ten wiadek
{7311}{7397}opowiedział pani Remmick to wszystko|pół roku temu.
{7399}{7481}To ma wartoć oczyszczajšcš, |celowo zataiła to przed obronš,
{7483}{7529}a to wykroczenie prokuratury,
{7531}{7570}dajšce podstawy albo do oddalenia sprawy
{7570}{7612}albo werdyktu na korzyć oskarżonego.
{7612}{7634}Pani Remmick?
{7635}{7675}To był jaki zbir dostawca,
{7678}{7714}który ogólnikowo podsłuchał
{7716}{7756}co, co pani Sanders mówiła do...
{7756}{7788}Nie było w tym nic ogólnikowego.
{7789}{7827}To, co usłyszał było bardzo dokładne.
{7828}{7863}Uznalimy go za niewiarygodnego.
{7865}{7902}Chciał pieniędzy za te informacje.
{7902}{7953}Celowo go odprawilimy.
{7954}{8054}To obraliwy wybryk obrony,|żeby mnš wstrzšsnšć przed mowš otwierajšcš.
{8056}{8142}Może jš pan zapyta czemu czekała| 2 dni z tym wnioskiem.
{8142}{8179}Bo chcielimy to sprawdzić.
{8181}{8229}Dowiedzieć się czego o rzekomym romansie,
{8229}{8264}kim był tajemniczy mężczyzna.
{8267}{8319}Gdyby nam powiedziano pół roku temu,
{8327}{8361}to moglibymy już to wiedzieć.
{8372}{8450}Pani Remmick, to mi się nie podoba.
{8452}{8490}- Panie sędzio, zapewniam...|- Teraz ja mówię!
{8492}{8587}Ma pani obowišzek|przekazać takš informację obronie.
{8588}{8637}Odprawilimy wielu przepytywanych wiadków,
{8637}{8677}zwłaszcza wymuszajšcych gotówkę.
{8677}{8720}Nie! |To nie wystarczy!
{8721}{8798}To potencjalnie ważna informacja,|może mieć wartoć oczyszczajšcš.
{8798}{8858}Zatajanie tego było nierozsšdne.
{8858}{8919}Panie sędzio, po co miałam| ryzykować oddalenie...
{8919}{8952}Bo jest pani psychicznie chora.
{8986}{9038}Ponieważ nie ma dowodów,
{9039}{9073}że informacja jest istotna,
{9074}{9111}oddalam wniosek obrony.
{9113}{9196}Ale lepiej niech się pani pilnuje. |Wyrażam się jasno?
{9202}{9231}Przykro mi.
{9237}{9332}Że musielicie powięcić czas|i siedzieć na procesie o okrutne morderstwo.
{9340}{9379}To jest szczególnie paskudne.
{9403}{9456}Dowody wykażš, że Ellen Wright Sanders
{9462}{9519}zmarła 11 listopada 2010,
{9523}{9604}w wyniku tępego urazu czaszki.
{9609}{9670}Kšpała się w wannie,|gdy wielokrotnie uderzono jš
{9672}{9725}od tyłu ciężkim, żelaznym narzędziem,
{9726}{9754}w naszym mniemaniu, łomem.
{9768}{9849}Sekcja wykaże, |że pani Sanders została uderzona
{9851}{9924}co najmniej 20 razy.
{9939}{10037}To był brutalny, |nienawistny i nieludzki atak.
{10058}{10142}Policja, po przyjedzie,| znalazła oskarżonego przy ciele.
{10144}{10327}Nie ma żadnych ladów ani zeznań,|że na miejscu zbrodni był kto poza oskarżonym.
{10327}{10388}Pokażemy dziennik,| prowadzony przez oskarżonego,
{10388}{10447}który policja znalazła |w jego szafce nocnej.
{10450}{10515}Chciałabym państwu przeczytać jego fragment.
{10589}{10673}"Jak cudownie byłoby zakrać się od tyłu,
{10675}{10731}kiedy ona leży, pluskajšc się|w spienionych luksusach,
{10732}{10799}i rozbić jej łeb jak melona.
{10872}{10897}Poczuć radoć,
{10921}{10981}wolnoć, którš może przynieć|tylko odgłos
{10982}{11085}miażdżenia kocistej otoczki,|będšcej niegdy jej czaszkš."
{11387}{11446}Musiał to zrobić, prawda?
{11458}{11515}Wszystkie lady wskazujš na niego.
{11526}{11568}Nic nie wskazuje,| by był tam kto inny.
{11568}{11616}Słyszelicie, co było w dzienniku.
{11618}{11646}To musiał być Eric Sanders.
{11648}{11703}Po co sobie zawracać głowę| i szukać kogo innego?
{11715}{11778}Więc sobie nie zawracali.
{11791}{11879}Sprawa była zamknięta,|nim rozpoczęło się ledztwo.
{11882}{11913}Tylko rzecz w tym...
{11937}{11967}że to nie on.
{11969}{12030}Eric Sanders jest niewinny.
{12031}{12133}To nie przypadek, że Ellen Sanders zmarła|tak, jak to opisał w dzienniku.
{12133}{12164}Morderca to przeczytał,
{12165}{12211}i zabił jš w ten sposób,
{12213}{12264}by wrobić Erica Sandersa.
{12265}{12341}Zabójca był w stanie |wejć i wyjć nie budzšc Erica,
{12341}{12434}bo pan Sanders spał twardo |po zażyciu rodków nasennych.
{12442}{12532}Pewnie, że DNA Erica Sandersa|znajdowało się na ciele.
{12532}{12598}Bo kiedy w końcu się obudził| i znalazł żonę,
{12600}{12639}próbował jš ocucić.
{12640}{12751}Do tego usłyszycie jak wiele osób| nienawidziło Ellen Sanders.
{12752}{12804}Wiele miało dostęp do posiadłoci.
{12806}{12872}Oczywicie nie musicie |wierzyć mi na słowo,
{12873}{12920}i nie proszę was o to.
{12921}{13008}Po prostu uważnie słuchajcie| kolejnych dowodów.
{13008}{13100}I miejcie na uwadze dowód,|który nie zostanie przedstawiony.
{13100}{13155}Poproszę was bycie wnieli do tej sprawy
{13156}{13236}to, czego zabrakło policji i prokuraturze:
{13265}{13303}otwarty umysł.
{13806}{13866}Głęboko kochałem mojš matkę.
{13872}{13934}Jej mierć rozdarła mi serce.
{13935}{13988}Byłem zdruzgotany, oczywicie.
{13991}{14017}Oczywicie.
{14018}{14069}Panie Sanders, gdy usłyszał pan|o mierci matki,
{14069}{14112}pamięta pan, co pan powiedział policji?
{14113}{14191}Zdaje się, że powiedziałem| "Niebiosa, matka nie żyje".
{14224}{14246}Tak.
{14252}{14280}Co jeszcze?
{14281}{14353}Mogłem zapytać,| czy to ojciec jš zabił.
{14355}{14385}Tak, zapytał pan.
{14386}{14438}Powie nam pan dlaczego o to zapytał?
{14439}{14483}Pomylałem, że jš zabił.
{14485}{14535}A czemu pan tak pomyla...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin