Line of Duty [01x01].txt

(36 KB) Pobierz
[60][100]{Y:i}Jednostki w drodze.|Mieszkanie 56, Regal Court.
[112][128]{y:i}Silver Command, przyjšłem.
[144][175]{y:i}Bronze Command tak samo, Southern 156?
[176][203]Southern 156, przyjšłem.
[214][230]{y:i}Ruszać pieszo.
[250][275]Southern 156, przyjšłem.
[276][303]{Y:i}Drużyna Alpha na dole.|Drużyna Bravo na górze.
[304][327]Grey Sky Project GtW 2012
[328][354]{y:i}Southern 156, przyjšłem.
[412][432]Bravo obserwować teren i|ruszać na pozycję.
[446][470]{y:i}Czekać na pozwolenie. Rozkaz w drodze.
[481][517]Southern 156 w pogotowiu.|Drużyna Bravo, dalej.
[530][549]{y:i}Alpha, raportuj.
[550][575]Jestemy. Wchodzimy.
[576][594]Alpha w budynku.
[595][606]Przewidywany czas|przybycia,
[606][623]mniej niż minuta Potrzebujemy decyzji.
[634][658]Southern 156,|czekać na rozkaz.
[678][700]{y:i}Pište piętro.
[726][753]Southern 156,|Bravo, masz cel?
[767][784]Nie.
[809][825]Gdzie ten cholerny rozkaz?
[826][863]{y:i}Southern 156, mamy pozwolenie.
[864][899]{Y:i}Musisz wypełnić formuarz.|Potrzebujemy tego papierka.
[900][914]Gotowe.
[929][948]{y:i}Fahrenheit.
[973][994]Możesz potwierdzić, Fahrenheit?
[1004][1021]{y:i}Fahrenheit.
[1188][1214]Gdzie do diabła, gdzie...?
[1215][1237]Idcie, mieszkanie 56. Mieszkanie 56.
[1376][1398]Jest uzbrojony.
[1657][1682]Do wszystkich jednostek: padły strzały,|padły strzały.
[1725][1744]Na glebę, nie ruszaj się!
[1759][1786]Jezu Chryste! Nie ma bomby, Col!|Nie ma tu żadnej cholernej bomby!
[2415][2435]Za mnš, już!
[2528][2546]Czysto, sierżancie.
[2923][2940]Chod.
[3112][3139]Dotarłe do mieszkania.|Krzyknšłe, "Policja"
[3140][3178]Słyszałe wewnštrz szamotaninę,|walkę, albo co innego.
[3179][3198]Southern 156 nakazał ci wejć.
[3199][3221]Podjerzany tam był.|Zachowywał się agresywnie.
[3222][3250]Krzyczałe,|"Poddaj się, policja."
[3251][3279]Podejrzany nie posłuchał.|Podszedł do ciebie.
[3280][3293]Nie miałe wyboru.
[3294][3325]Sam mam dzieci, sir.|Jeli mógłbym zrobić to inaczej...
[3326][3372]Chcę mieć to|owiadczenie do południa. Jasne?
[3373][3390]Tak, sir.
[3496][3545]Jestem dumny z odwagi|i profesjonalizmu moich oficerów.
[3546][3578]Nie powiem nic więcej, by nie wpływać|negatywnie na ledztwo. Dziękuję.
[3618][3641]Kiedy Karim Ali przybył do tego kraju,
[3642][3664]powiedział żonie, że tutaj|będzie inaczej.
[3665][3691]Policja nie włamuje się do domówi i|nie krzywdzi niewinnych ludzi.
[3692][3721]Powiedział jej, że w Angli|policjanci to dobrzy ludzie.
[3757][3797]To jest skomplikowana i emocjonalna sprawa.
[3798][3827]Na probę przedstawicieli obu stron
[3828][3860]Wyznaczam szeć tygodni
[3861][3888]na zebranie wszelkich dowodów i owiadczeń.
[3889][3915]ledztwo zostaje odroczone.
[3916][3946]Powstańmy przed koronerem.
[4008][4032]Co to było, cholera?
[4054][4070]le przeczytali numer na drzwiach.
[4071][4097]Pomylili nosidełko dla dziecka|z uprzężš bomby.
[4098][4136]Zeznałem, że potwierdziłe, iż|zaobserwowałe niebezpieczne zachowanie.
[4137][4153]Obserwowalimy mieszkanie|przez dwa tygodnie
[4154][4172]dostalimy zakodowanš|wiadomoć na godzinę przed.
[4173][4204]- Operacja była dobrze zaplanowana i wykonana.|- Była nieprzemylana
[4205][4222]Przyznajmy, że popełnilimy błšd,|przepromy
[4223][4252]i zacznijmy szukać prawdziwego terrorysty.
[4253][4268]Sam wskaż na siebie palcem.
[4269][4295]Wypruwałem sobie flaki by tam dotrzeć,|mylšc, że zamachowiec samobójca
[4296][4311]rozsadził ich na kawałki.
[4312][4329]Więc napisz to samo owiadczenie, co oni.
[4330][4361]Niewinny mężczyzna został zabity.|Nie będę kłamał.
[4376][4416]Wykonałe rozkaz. Gdzie były twoje|zastrzeżenia, gdy to się stało?
[4417][4434]Jeste skończony.
[4600][4627]{y:i}Wykonałe rozkaz.
[4701][4732]{y:i}Gdzie były twoje|zastrzeżenia, gdy to się stało?
[4778][4808]{y:i}Jeste skończony.
[4931][4945]Steven, czy Steve?
[4946][4978]Steve. Dziękuję za przyjęcie oferty.
[5026][5052]Witamy w CBA.|Jak widzisz,
[5053][5078]mamy pełno aktualnych ledztw.
[5079][5093]Czemu jest tyle pustych biurek?
[5103][5124]Popatrz na to, jak na awans, Steve.
[5125][5150]Jeli chcesz dostać pracę, gdziekolwiek.
[5151][5175]Praca w CBA jest wielkim plusem.
[5185][5198]W sam raz dla mnie.
[5199][5212]Masz plusa.
[5213][5234]Twoja strzelanina...
[5235][5266]Wiesz, ilu ludzi zginęło, w cišgu|ostatnich dziesięciu lat, w wyniku
[5267][5293]policyjnych akcji, Steve?
[5294][5304]Nie, nie wiem.
[5305][5339]Jak każdy wypadek z broniš palnš,|wędrujš na górę do IPCC.
[5340][5370]Ale Karim Ali,|mężczyzna, który przypadkowo został zabity,
[5371][5390]był nielegalnym imigrantem.
[5402][5421]Więc to jego strata.
[5449][5464]To nie była twoja wina, synu.
[5483][5499]Było, minęło.
[5500][5512]Chod.
[5525][5550]Mam dla ciebie zadanie specjalne.
[5602][5622]{y:i}Witam.
[5623][5653]Czeć, to ja. Jestem w drodze.
[5654][5698]Będę za pięć minut.|Obiecuję.
[5699][5717]{y:i}Okej.
[5718][5754]Chyba jednak za dziesięć.
[5802][5830]Przeniosłam mojš delegację na dzisiaj.
[5831][5850]Wybacz za dzisiejszy wieczór. Nie...
[5875][5921]To twoja noc. Najważniejsza noc tego roku.
[5922][5941]Taa. Na pewno.
[5954][5978]Jak mi się zrewanżujesz?
[5997][6012]Kanapka z bekonem?
[6029][6063]A póniej będziesz chciał się do mnie|dobrać, w twoim samochodzie.
[6064][6097]To były czasy.|Boże, tęsknię za tym samochodem.
[6134][6171]Dam ci znać, jeli wrócę zanim|będzie za póno.
[6197][6216]Mylę...
[6228][6258]moglibymy po prostu ić do ciebie,|zanim wyjedziesz.
[6336][6351]Tony...
[6352][6376]Pomocy! Pomocy!
[6418][6440]Hey. Hey.
[6567][6584]Wszystko w porzšdku?
[6585][6608]Jeste cała? Nie ruszaj się!
[6609][6633]Dziecko całe? Tak.|Policja w drodze.
[6634][6650]Już tu jest.
[6661][6678]Na koszt firmy.
[6698][6711]Dziękuję.
[6712][6749]Oficer roku...|Nadkomisarz.
[6750][6766]Anthony Gates.
[6880][6922]Tony Gates ma największy wskanik|rozwišzanych spraw.
[6923][6962]Nie ma drugiego takiego.|Jak on to robi, Steve?
[7054][7088]Po twojej pracy, on jest następny, Derek.|Albo wasz, sir!
[7089][7121]Och, chyba nie. Mylę, że już|osišgnšłem swój cel.
[7122][7160]Jak będziesz się tak wspinał na szczyt,|to będę musiał czytać emaile w domu, tak?
[7171][7198]Wybaczcie, panowie.
[7240][7253]Jackie.
[7254][7277]Hej, hej, hej... uspokój się.
[7278][7297]Co się dzieje?
[7425][7447]Tony, dzięki Bogu.
[7448][7476]Przepraszam, przepraszam, zniszczyłam|twój wieczór
[7477][7508]- Naprawdę przepraszam.|- Hej, Hej.
[7509][7529]Nie, nie, musimy się uspokoić i|myleć trzewo...
[7530][7553]... i potem może będę mógł ci pomóc.
[7593][7610]Kiedy podpisalimy umowę..
[7611][7634]kto otworzył butelkę szampana...
[7635][7661]Ok, ile wypiła?
[7662][7677]Poszlimy do winiarni...
[7678][7704]Och, Chryste, Jackie.
[7734][7749]Byłam strasznie głupia.
[7750][7766]Powiedz mi, co się stało.
[7806][7824]Uderzyłam w co.
[7850][7870]W co?
[7871][7893]Było ciemno, nie wiem.
[7894][7922]Mylałam, że to jaki znak|albo bilbord.
[7923][7944]Jackie, w co uderzyła?
[7945][7962]W psa.
[7963][7987]- W...w psa?|- Taa.
[7988][8003]Będzie dobrze.
[8004][8027]Było dużo ludzi,|wszystko zgłosili.
[8028][8053]Co jeli kto widział mój samochód?|Wiem...
[8054][8069]Za bardzo się tym przejmujesz.
[8070][8088]Piłam cały wieczór...
[8089][8118]obsługa baru,|oni widzieli, w jakim byłam stanie.
[8140][8156]Gdzie twoje auto?
[8171][8214]Tony. Ja już mam wyrok za jazdę pod wpływem.
[8234][8258]Jeszcze jeden i idę do więzienia.
[8271][8287]Gdzie jest twój samochód?
[8288][8310]Dzwoniłam do ciebie|i nie odpowiadałe...
[8311][8330]Jackie!
[8360][8377]Zgłosiłam jego kradzież.
[8412][8441]To jest wietnie zabezpieczony samochód.
[8442][8460]Potrzebowaliby kluczy.|Gdzie sš klucze?
[8461][8479]Przepraszam... spanikowałam.
[8480][8500]Gdzie sš klucze?!
[8549][8580]Nie wiem... Tutaj.
[8714][8730]OK.
[8811][8836]Co chcesz zrobić?
[9032][9048]Dziękuję.
[9620][9658]-Wybacz, nie chciałem cię obudzić.|-Nic się nie stało.
[9659][9679]Jak poszło?
[9680][9700]Było wietnie.
[9718][9739]Jestem z ciebie dumna.
[9975][10011]Panie Butterfield. Jestem pasterunkowa|Kate Fleming z wydziału kryminalnego.
[10012][10032]Och. Miło poznać.
[10046][10079]Jest mi bardzo przykro z powodu|tego, co się panu przytrafiło.
[10080][10112]To musiało być straszne przeżycie.|Jak pan się czuje?
[10113][10139]Cóż. .. Chcę tylko|co zrobić.
[10140][10173]Bardzo by nam pomogło gdyby pan opisał|to, co się zdarzyło.
[10174][10189]Jest pan naocznym wiadkiem.
[10190][10218]Co? Przyszedłem tutaj, ponieważ|mylałem, że poczynilicie..
[10219][10234]...jakie postępy.
[10235][10255]Bardzo na przykro, ale|póki nie mamy
[10256][10289]twardych dowodów, które nas doprowadzš|do przestępcy, bardzo ciężko jest...
[10290][10319]W tym roku zostałem obrabowany|już trzy razy.
[10320][10349]Za każdym razem jest kto nowy do tej sprawy
[10350][10377]i chce poznawać wszystko od poczštku.
[10387][10413]Panie Butterfield, proszę zaczekać.
[10414][10443]Jeli wemie pan mój numer telefonu,|niech pan dzwoni o każdej porze.
[10444][10477]Zobaczmy, co możemy razem zrobić.
[10478][10498]Jasne. Dziękuję.
[10583][10615]Pasterunkowa, Kate Fleming do pana.
[10616][10634]Dziękuję.
[10654][10670]Chciał mnie pan widzieć, sir?
[10671][10693]Jest tu sprawa,
[10694][10737]Podwójne aresztowanie, dokonane przez|insp. Gatesa przed kawiarniš w Kingsgate.
[10738][10761]Tak, przekazałam aresztowanych, sir.
[10762][10807]Kradzież, napać z broniš z zamiarem|rabunku,
[10808][10846]posiadanie zakazanej broni,|opór przed aresztowaniem. Po 2 razy.
[10847][10861]Tak, sir.
[10862][10883]Dwóch winowajców, ale tylko jeden nóż.
[10884][10913]Widzisz, o co mi chodzi, Kate?
[10914][10947]Obaj nie użyli noża.|Jest tu możliwoć
[10948][10979]z jednym z napastków,|by ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin