126Guia.pdf

(503 KB) Pobierz
126Guia
Español Podcast
126
SPANISH PODCAST
Español Podcast
Me estoy enamorando
Helo and welcome to Spanishpodcast. I am Mercedes speaking to you from Barcelona. In
our 126th episode (Me estoy enamorando) Maria and Susan make an exchange to improve
their respective languages: Maria wants to improve her English, and Susan wants to im-
prove her Spanish. Today Susan is telling Maria she met a guy from Barcelona, Michael,
who loves and who she believes is falling in love with him. Let´s go listen to their conver-
sation.
Hola queridos amigos y bienvenidos a Español Podcast. Soy Mercedes y os hablo desde
Barcelona. En nuestro episodio número 126 (Me estoy enamorando), María y Susan hacen
un intercambio para mejorar sus respectivos idiomas: María quiere mejorar su inglés, y
Susan quiere mejorar su español. Hoy Susan le explica a María que ha conocido a un chico
de Barcelona, Miguel, que le gusta mucho y del que cree estar enamorándose. Oigamos su
conversación.
380788866.011.png 380788866.012.png 380788866.013.png 380788866.014.png 380788866.001.png 380788866.002.png
Guía escrita 126 : Me estoy enamorando - 2010 2
Susan
:-María, he conocido a un chico muy atractivo
María
:-¿Ah, sí?, ¿cómo se llama?
Susan
:-Miguel, es de aquí, de Barcelona y nos vimos varias veces
María
:-Ah, os visteis y…¿ya se acabó?
Susan
:-No, no, nos vemos…
María
:-Quieres decir que os habéis visto varias veces, que habéis que-
dado varias veces
Susan
:-Sí, eso, hemos quedado cuatro veces
María
:-¿Y dónde os habéis conocido?
Susan
:-En el bar que está debajo de mi casa. Voy a trabajar allí con el
ordenador porque hay wifi
María
:-Vale, a ver, explícame un poquito, ¿cómo es?
Susan
:-Es normal, bueno…, un poco alto, moreno, guapo, simpático, y
es encanto para mí
María
:-Así que, es un encanto
Susan
:-Sí, es un encanto y él gusta mucho
María
:-Espera, espera, tienes que decir: “Me gusta mucho”
Susan
:-Sí, espera, repito, quiero aprender esto bien: Miguel me gusta
mucho. Creo que soy enamorando con él
María
:-O sea, que te gusta mucho y crees que te estás enamorando
de él
Susan
:-Sí, me gusta mucho. Creo que te …no, sorry…, me estoy enamo-
rando de él
María
:¿Y tú, le gustas a él?
Susan
:-Ay, no sé decir eso…Bueno, espera, diré: yo gusta también él …,
sorry, a él
María
:-Yo te enseño, mira: yo también le gusto a él. O simplemente: sí,
yo también le gusto
Susan
:-María, tú también eres un encanto; gracias por tu paciencia.
Pues…sí, creo que yo también le gusto a él
María
:-¿Te lo ha dicho?
Susan
:-Sí, hace dos noches, él me dijo: “Susan, me gustas mucho, te
adoro”
María
:-¿Vaya! Se nota que eso te llegó al alma, ¿eh? Lo has repetido
sin un sólo error…ja ja ja
Susan
:-Sí, cuando él habla de los sentimientos, yo no puedo olvidar
esas frases
María
:-Ay, ay, ay,…te veo muy colada por Miguel
Susan
:-¿Muy “colada”?, no sé qué es “colada”
380788866.003.png 380788866.004.png
Guía escrita 126 : Me estoy enamorando - 2010 3
María
:-Estar colada por alguien es estar enamorada de alguien, sentir
amor y atracción por esa persona
Susan
:-Es verdad, Miguel encanta
María
:-¿A quién?
Susan
:- Yo encanta
María
:-Fíjate, Susan, di: “Miguel me encanta”
Susan
:-Oh, sí, Miguel me encanta, me encanta
María
:-Ya veo que estás loca por él
Susan
:-¿Loca?,¿crazy?
María
:-Estar loca por alguien es lo mismo que estar colada, es estar
enamorada
Susan
:- Yo creo quiero Miguel y Miguel quiere a mí
María
:-Pero si sólo os habéis visto cuatro veces…bueno, de todas for-
mas vamos a repasar lo que has dicho; es: “quiero a
Miguel y él me quiere a mí. O mucho más fácil: nos queremos
Susan
:-Espera, María, quiero escribir todas estas frases. Las necesito
para hablar con Miguel. Me gusta esta última, es más
fácil: nos queremos
María
:-O sea, que no es una historia más, no es un ligue de fin de se-
mana
Susan
:-No es un ligue, es más importante, es diferente
María
:-Bueno, seguiremos hablando, veo que esto podría llegar a ser
algo más, quizás el principio de una relación. Ya se verá…
Susan
:-Sí, yo también digo: ya se verá…
Susan estaba deseando encontrarse con María para contarle lo que le ha pasado
durante los últimos quince días.
Susan y María hacen un intercambio de dos días a la semana. Hablan unos cuarenta
minutos en inglés y otros cuarenta en español.
La semana pasada, María estuvo de viaje y no pudieron hacer su intercambio, pero
resulta que, en quince días, a Susan le han pasado muchas cosas, entre otras que
ha conocido a un chico de Barcelona que le gusta…¡muchísimo!
Nada más empezar el tiempo que dedican a hablar en español, Susan dice:
- María, he conocido a un chico muy atractivo
Así se lo decimos a otro cuando hablamos de un contacto nuevo y reciente con otra
persona:
380788866.005.png 380788866.006.png
Guía escrita 126 : Me estoy enamorando - 2010 4
- He conocido a alguien (si no queremos especificar)
O:
- He conocido a un chico
Y si queremos expresar que nos parece muy guapo, decimos:
- He conocido a un chico muy atractivo
Una persona nos resulta atractiva cuando nos atrae, nos seduce, nos parece gua-
pa, interesante y seductora. Si dices que un chico es atractivo es porque lo ves
guapo, seductor, deseable, e incluso sensual.
María se sorprende:
- ¿Ah, sí?
- ¿Cómo se llama?
Susan le cuenta que se llama Miguel y que es de Barcelona. Y añade:
- Nos vimos varias veces
Susan usa el indefinido en español, traducción literal del inglés: we met. Pero, en
español, si dices: “nos vimos”, es que nos vimos unas cuantas veces y después se
terminaron los encuentros, se interrumpieron.
María sabe lo que Susan quiere decir, pero le hace esa pregunta:
- Ah, ¿y ya se acabó?
Para que su amiga piense.
Susan dice:
- No, no, nos vemos, nos vemos,…
380788866.007.png 380788866.008.png
Guía escrita 126 : Me estoy enamorando - 2010 5
María le enseña:
- Quieres decir que os habéis visto varias veces, que habéis quedado varias
veces
Y usa el pretérito perfecto precisamente porque este tiempo verbal indica un proce-
so pasado y presente aún, algo que todavía no ha terminado; indica que lo que ex-
plicamos, aún continúa cuando hablamos en nuestro presente.
En este caso:
- Verse
Y:
- Quedar
O:
- Haberse visto
- Haber quedado
Es similar: se han encontrado varias veces, se han visto varias veces o han
quedado -se han citado- en varias ocasiones.
No sólo lo usamos para describir citas que ya se han tenido, sino que también po-
demos darle un sentido futuro al decirlo, porque la cita ya está previamente concer-
tada. Por ejemplo:
380788866.009.png 380788866.010.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin