South_Park_14x08.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{110}{y:b}Tłumaczenie: Tokan - tokan@o2. pl
{110}{280}{y:b}Pozdrowienia dla shavusia; )
{788}{870}SOUTH PARK ELEMENTARY
{1041}{1109}Cartman, kole, co nie tak?
{1110}{1157}Nic. Zostawcie mnie w spokoju, ok?
{1158}{1220}Kole, siedzisz pod swojš szafkš od lunchu.
{1220}{1265}Co musiało się stać.
{1266}{1351}To przez to wypracowanie,|które zadał nam Garrison.
{1352}{1400}"Kim chcę zostać, kiedy dorosnę"?
{1401}{1503}Nie chcę myleć o tym,|kim zostanę w przyszłoci, zgoda?
{1531}{1559}Czemu nie?
{1560}{1673}Bo wiem, że jak dorosnę nie zostanę tym,|kim chciałbym być, Stan.
{1717}{1771}Cartman, powiedz nam o tym.
{1779}{1835}Chcę zostać kierowcš NASCAR, ok?
{1836}{1919}Kiedy widzę te auta w telewizji,|ten ryk silników, palone opony,
{1920}{1988}to jest takie super!
{2001}{2061}Ale Cartman, jeli chcesz być kierowcš NASCAR,|możesz nim zostać.
{2061}{2158}Ta, jasne, kto taki jak ja|może być kierowcš NASCAR...
{2163}{2214}Spójrzcie na mnie!
{2214}{2248}Naprawdę mylicie, że co takiego
{2258}{2340}może kiedykolwiek stać się niesamowitym,|znanym kierowcš NASCAR?
{2364}{2456}Aj, Cartman, przecież możesz co w sobie zmienić.
{2456}{2524}Nie, nie da rady. Na zawsze będę taki sam.
{2524}{2569}Kole, nie możesz tego wiedzieć.
{2569}{2622}Chłopaki, dajcie spokój, muszę się z tym pogodzić.
{2622}{2671}NASCAR jest tylko dla biednych i głupich ludzi.
{2672}{2745}Nie jestem ani taki, ani taki!
{2769}{2792}Co?!
{2792}{2837}Nie jestem i nigdy nie będę|na tyle biedny i głupi,
{2837}{2866}żeby brać udział w wycigach!
{2866}{2925}Kole, nie sšdzę, aby tylko głupcy|i biedacy lubili NASCAR.
{2925}{2977}O, czyżby?|Hej, hej, Kenny!
{2978}{3065}- Uwielbiasz NASCAR, nie?|- No, kole, uwielbiam NASCAR!
{3065}{3109}Widzicie? Mówiłem wam, chłopaki! Nie ma szans!
{3109}{3172}Nie ma dla mnie nadziei!
{3172}{3252}Cartman, jeste biedny i głupi.
{3252}{3299}Wiem, że starasz się mnie pocieszyć, Kyle,
{3300}{3355}ale dla kogo tak bogatego|i mšdrego nie ma miejsca na torze.
{3356}{3396}Kole, jeste niedorozwinięty!
{3396}{3457}Dzięki, Stan, nawet gdyby tak było,|jestem zbyt bogaty.
{3457}{3486}Niby czemu mylisz, że jeste bogaty?
{3486}{3561}To twoja mama płaci za wszystko.
{3615}{3684}Chłopaki, wy naprawdę sšdzicie,|że mogę to zrobić, co?
{3685}{3713}Naprawdę we mnie wierzycie.
{3713}{3791}Ja wierzę, że jeste zepsutym,|debilnym ignorantem!
{3791}{3839}Więc może sam zdołam w to uwierzyć.
{3839}{3872}Dzięki, chłopaki.
{3873}{3938}Będę gonił swe marzenia.
{4036}{4066}- Butters.|- Hej Eric.
{4066}{4114}Butters, gadałem z chłopakami i
{4114}{4154}naprawdę podnieli mnie na duchu.
{4154}{4170}Dam radę, Butters.
{4170}{4213}Mam zamiar zrobić co wielkiego|i jestem na to gotowy!
{4213}{4244}Okej!
{4244}{4287}Ale będę potrzebował twojej pomocy.|Możesz się przygotować?
{4287}{4337}- Przygotujesz się emocjonalnie?|- Tak, jestem gotowy!
{4337}{4414}- Bardzo gotowy, Butters!|- Jestem bardzo gotowy! Tak, tak!
{4414}{4478}Zróbmy to! Jestem podbudowany! Jestem gotów!
{4478}{4520}Zamierzam stać się kierowcš NASCAR, Butters.
{4521}{4584}- Zmierzam po złoto.|- NASCAR?
{4584}{4626}Wiem, że nie jestem wystarczajšco biedny i głupi,
{4626}{4654} ale zdołam to zmienić, Butters.
{4654}{4683}Spójrz.
{4683}{4732}Chcę by wzišł moje wszystkie pienišdze.
{4732}{4761}Każdy banknot i monetę, Butters.
{4762}{4811}58 dolarów i 32 centy.
{4811}{4864}Oddajesz wszystkie swoje pienišdze?
{4865}{4894}Pozbywam się ich, Butters.
{4894}{4960}Nie chcę wiedzieć, co z nimi zrobisz|i nigdy mi ich nie oddawaj.
{4960}{5022}Od teraz jestem biedny jak Kenny.
{5022}{5064}Na pewno tego chcesz?
{5065}{5109}Mówię poważnie, Butters.
{5110}{5142}To moja jedyna szansa.
{5142}{5217}Stanę się tak biedny i głupi, jak to tylko możliwe.
{5218}{5322}Dobrze, kochani. Chcielibymy podziękować wszystkim| za zjawienie się i wspieranie NASCAR.
{5322}{5354}O tak! Ale super!
{5355}{5430}Kto jest gotowy na Wielki Sobotni Wycig?
{5459}{5562}Jestemy zaszczyceni, że możemy być częciš|najszybciej rozwijajšcego się sportu w Ameryce!
{5585}{5648}Nie wiem jak wy, ale ja jestem podniecony,|mogšc oglšdać jak NASCAR
{5649}{5749}na naszych oczach staje się, rozpoznawalnym,|szanowanym i prawomocnym sportem!
{5749}{5806}Tak, tak!
{5837}{5903}Witajcie! Przepraszam!
{5904}{5972}Wiem, że jak ludzie NASCAR nie macie zbyt wiele.
{5973}{6100}Dlatego kupiłem wam warty 58$|zestaw puszkowanej żywnoci i koce!
{6101}{6158}Nie musicie dziękować!
{6158}{6224}Pomogłem potrzebujšcym!
{6245}{6321}{y:i}Powiem ci co. Na zewnštrz pada kotami i psami.| (raining dogs and cats - idiom oznaczajšcy mocnš ulewę)
{6322}{6378}{y:i}Głównie kotami. (głupia gra słów: P)
{6429}{6474}{y:i}Szkoda, że nie wzišłem parasolki.
{6477}{6518}- Hej Eric!|- O, Butters!
{6518}{6547}Czy wydałe już moje pienišdze?
{6548}{6590}Nie masz już ani grosza!
{6591}{6637}Jeste kurewsko biedny.
{6637}{6674}Dlaczego wisisz do góry nogami?
{6675}{6712}Muszę stać się głupi, Butters.
{6712}{6738}Cała krew spływa mi do głowy,
{6738}{6785}a przy tym robię sobie maraton|z "Two and a Half Men".
{6785}{6856}{y:i}Hej, patrzcie na tę goršcš laskę.
{6856}{6934}{y:i}No, jest goršca.|Ma na sobie sweter!
{6960}{7012}- Czujesz przypływ głupoty?|- Jeszcze nie.
{7012}{7091}{y:i}Kiedy kobieta nie czuje się zbyt wieżo,| sięga po Vagisil.
{7091}{7147}Ach, cholera.|Kolejna reklamówka Vagisilu?
{7147}{7213}{y:i}Aby zmniejszyć wišd|i odór okolic intymnych.
{7217}{7253}Ja pierdolę, obrzydliwe!
{7253}{7303}Wszystkie te panie majš|smrodliwe pochwy?
{7303}{7362}{y:i}Jeli zaobserwujesz reakcję alergicznš,|skonsultuj się z lekarzem.
{7362}{7424}{y:i}W niektórych przypadkach,|Vagisil może prowadzić do krótkich zaników pamięci.
{7437}{7492}{y:i}Aby poczuć wieży, czysty powiew okolic intymnych,|rób to, co inne kobiety.
{7492}{7553}Słyszałe?
{7556}{7640}{y:i}W niektórych przypadkach,|Vagisil może prowadzić do krótkich zaników pamięci.
{7641}{7679}O Boże, Butters!
{7679}{7742}Potrzebujemy Vagisilu.
{7760}{7874}Vagisil, Vagisil max, myjka Vagisil,|nawilżone chusteczki Vagisil.
{7875}{7946}Kurka wodna! Vagisil jest w każdej postaci!
{7946}{7992}Którego użyć, żeby zabić komórki mózgowe?
{7992}{8050}Cóż, kup mi którykolwiek z nich, Butters.
{8050}{8105}- Ja mam kupić?|- Jestem kompletnie spłukany, Butters. Zapomniałe?
{8119}{8212}Ale ja... nie wzišłem kasy.|Nie wiedziałem, że będę musiał kupować Vagisil.
{8212}{8247}Cholera jasna, Butters!
{8247}{8304}No dobra, pilnuj,|czy nikt patrzy, wypróbuje je tutaj.
{8304}{8374}Patrz tam i upewnij się,|że kasjerka mnie nie widzi!
{8654}{8731}- Kto nadchodzi?|- Nie, czysto.
{8828}{8899}Chłopczyku, co ty wyrabiasz
{8990}{9061}O Boże, Butters! Czuję się jak głupiec!
{9061}{9143}- Naprawdę? |- Tak! Tak, czuję się jak totalny idiota!
{9143}{9168}Szybko zadziałało!
{9168}{9199}Bierz, co uniesiesz|i spadajmy stšd.
{9200}{9261}Jestem gotowy.
{9406}{9528}{y:i}Dzielš nas już tylko|sekundy od rozpoczęcia Denver 300!
{9534}{9601}{y:i}Przepraszam!|Panie Evans?
{9602}{9680}Pańska... pańska żona dzwoni do pana.| Włanie jš zgwałcili.
{9681}{9772}- Że co?|- Tak, została bardzo zgwałcona, musi pan z niš porozmawiać.
{9772}{9829}O mój Boże!
{9853}{9890}Słodko!|Dobra robota, Butters.
{9891}{9964}Teraz informuj mnie na bieżšco,|żebymy mogli wygrać.
{9982}{10057}Eric, na pewno dasz sobie radę?
{10063}{10117}Nie bój żaby, Butters.|Jestem kompletnie biedny i głupi.
{10117}{10153}Jestem gotowy na NASCAR.
{10154}{10222}{y:i}Niech rozpocznie się wycig!
{10239}{10309}{y:i}Do dzieła, NASCAR!
{10398}{10430}Stoję w miejscu, Butters.
{10430}{10500}- Chyba musisz wcisnšć pedał gazu.|- A co to takiego?
{10500}{10569}To ten długi pedał w podłodze,|po prawej stronie.
{10569}{10626}Och, ok.
{10638}{10691}{y:i}Dalej, NASCAR!
{10894}{10981}Zdaje się, że Dale Evans|zmierza w złym kierunku!
{10981}{11030}Super, NASCAR!
{11031}{11084}Słodko!
{11264}{11332}Och, nie pierdol!
{11430}{11477}Eric?
{11515}{11553}Cały wysiłek,
{11572}{11630}wszystkie starania,|które w to włożyłem...
{11630}{11690}Chyba wcišż nie byłem wystarczajšco|biedny i głupi, by wygrać.
{11690}{11757}Eric, byłe na tyle biedny i głupi,|na ile mogłe być.
{11757}{11784}Nie kapujesz, Butters?
{11784}{11821}To w moim przypadku niemożliwe!
{11821}{11882}Ci ludzie sš kroki milowe dalej,|jeli chodzi o biedotę i głupotę!
{11883}{11917}Lepiej umrzeć niż być tak kiepskim.
{11918}{11965}Eric! Nawet tak nie mów!
{11966}{11996}Rozdałem swój majštek!
{11997}{12102}Wypiłem tyle Vagisilu, że zabiłem każdš|szarš komórkę, ale to nie wystarczy!
{12102}{12164}Dobrze, Eric, mamy już przewietlenia.
{12164}{12204}Czy jest bardzo le, doktorze?
{12204}{12256}Ma złamane dwa żebra oraz koć udowš,
{12256}{12325}porozrywane wišzadła w obu kolanach|i wstrzšnienie mózgu drugiego stopnia.
{12325}{12401}Ponadto zdaje się, że wykształciły się|trzy małe cipki w jego brzuchu,
{12402}{12447}z tym że sš czyste, że aż błyszczš.
{12447}{12486}Chociaż jedna dobra wiadomoć.
{12486}{12522}Wycišgnij wtyczkę doktorze.
{12523}{12557}Nie chcę żyć w ten sposób.
{12558}{12634}Nie podtrzymujemy ci sztucznie życia.|Odłšczenie wtyczki na nic się zda.
{12634}{12682}Och, ole jajka.
{12682}{12723}Masz szczęcie, że żyjesz, młody człowieku.
{12723}{12818}Wkradłe się na tor NASCAR|i uprowadziłe samochód dla zabawy.
{12818}{12894}To musi być najgłupsza rzecz,|jakš kiedykolwiek dzieciak zrobił.
{12895}{12949}Dzięki, doktorze, ale nie ma szans,|aby poprawić mi humor.
{12950}{12975}Nie, mówię serio.
{12975}{13042}Widziałem multum idiotycznych sytuacji,|w których dzieciaki traciły zdrowie,
{13042}{13110}ale ty zasługujesz na statuetkę za to!
{13118}{13165}Słyszałe, Eric? Widzisz?
{13165}{13207}Jeste prawdziwym przygłupem.
{13207}{13284}Czy to możliwe,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin