Libretto_assistenti_polacco.pdf

(589 KB) Pobierz
_Libretto_assistenti_lingue.indd
Obcokrajowi pomocnicy rodzinni:
prawa, mozliwosci i obowiazki
Assessorato alla Promozione delle politiche sociali e di quelle educative per l’infanzia e l’adolescenza.
Politiche per l’immigrazione. Sviluppo del volontariato, dell’associazionismo e del terzo settore.
124557945.004.png
Spis
Wjazd i regularne przebywanie we Wloszech str. 3
Poprawna umowa o prace
str. 8
Ubezpieczenie emerytalne i rentowe opiekuna str. 12
Problemy, z ktrymi może się spotkać
pomocnik rodzinny
str. 16
Opieka zdrowotna dla emigrantek
str. 20
Możliwości dokształcania i rozwoju
zawodowego
str. 26
Assessorato alla Promozione delle politiche sociali e di quelle educative per l’infanzia e l’adolescenza.
Politiche per l’immigrazione. Sviluppo del volontariato, dell’associazionismo e del terzo settore.
124557945.005.png 124557945.006.png
Wjazd i regularne przebywanie we Wloszech
Norma Włoska, ktra reguluje wjazd I pobyt we Włoszech, ustalona prawem
286/98, zastąpiona ustawami 189/2002 i 271/2004uaktyalizowana rozporządzeniem
prezydenta republiki 394/1999, zmienionego rozporządzeniem 334/2004.
Obywatele krajw nie należących do Unii Europejskiej
Aby wjechać do Włoch i pracować jako pomocnik rodzinny, obcokrajowcy pochodzący
z krajw poza unijnych, musi się mieścić w limicie pracujących obcokrajowcw. Limity
te ustalane są rozporządzeniami rządowymi wydawanymi raz lub więcej w roku. Tymi
rozporządzeniami, rząd określa liczbę obcokrajowcw, ktrzy mogą wjechać do kraju w
celu wykonywania pracy w domu lub jako pomocnik rodzinny. Po raz pierwszy D.P.C.M.
z 17.12.2004 przewidział liczbę obcokrajowcw (chcących wjechać do Włoch) w
celu zatrudnienia na poziomie narodowym i ustalił limit na 15.000 wjazdw
Pierwszą wiec rzeczą, na ktrą należy zwrcić uwagę jest wiec moment, w ktrym
wejdzie w życie rozporządzenie roczne rządu (quote di ingresso) określające
wysokość tego limitu pozwoleń na zatrudnienie, po czym skierować podanie o
zezwolenie na wjazd i o zatrudnienie obcokrajowca jako asystenta rodzinnego.
PROCEDURA
¤ Pracodawca przedkłada prośbę o zatrudnienie (richiesta di assunzione) jednego lub
więcej pracownikw, w biurze dla emigrantw, mieszczącego się w prefekturze.
¤ Jeśli nie zauważa się przeszkd, pracodawca potwierdza chęć zatrudnienia i w tym
momencie ÑSportello UnicoÒ weryÝ kuje liczbę jeszcze nie wykorzystanych wjazdw. w
przypadku pozytywnego rozpatrzenia podania przyznaje się pozwolenie- nulla osta (nulla
osta) (pozwolenie na prace sezonowa, niezależna, zależna, na czas określony lub na czas
nie określony). Pozwolenie to zostaje wydane pracodawcy lub poprzedzone prośbą zostaje
przesłane do konsulatu włoskiego znajdującego się w kraju, z ktrego pochodzi pracownik.
¤ Pracownik występuje z prośbą do przedstawicielstwa dyplomatycznego konsulatu
o wizy wjazdowej (visto di ingresso), ktre zostaje wydane po30 dniach od daty
złożenia dokumentw
¤ W tym momencie pracownik może wjechać do Włoch posiadając:
a) paszport lub inny adekwatny dokument
b) pozwolenie na wjazd
c) dokument uzasadniający cel podrży
Obcokrajowi pomocnicy rodzinni: prawa, mozliwosci i obowiazki
124557945.007.png
> Wjazd i regularne przebywanie we wloszech
¤ w terminie do 8 dni od momentu wjazdu na tren Włoch, pracownik musi się zgłosić
w Sportello Unico, aby podpisać kontrakt o przebywaniu (contratto di soggiorno) z
powodu pracy i po jakimś czasie odebrać pozwolenie na pobyt permesso di sogiorno
wydawanego przez komendę policji.
Długość ważności pozwolenia na pobyt (permesso di soggiorno) jest uzależniona
od kontraktu o przebywaniu
- maksymalnie na rok na prace podwładną na czas określony
- maksymalnie na 2 lata podwładną na czas nie określony.
Odnowienie pozwolenia na pobyt, pracownik zwraca się z prośbą do Kwestora
prowincji gdzie zamieszkuje najmniej:
90 dni przed upływem terminu ważności w przypadku pracy na czas nieokreślony;
60 dni przed upływem terminu ważności w przypadku pracy na czas określony.
OBOWIAZKI PRACODAWCY
A) Pracodawca musi złożyć w sportello unico prośbę podpisana przez niego (są do tego
specjalnie przygotowane wzory), prośba ta powinna zawierać następujące informacje:
- wszystkie oglne informacje o pracodawcy;
- wszystkie oglne informacje na temat pracownika obcokrajowego;
- wiadomości na temat płacy i ubezpieczaniu (ktre powinny być rwnież umieszczone
w kontrakcie o pobycie);
- o miejscu zamieszkani (alloggio) - czy nadaje się do zamieszkania, czy posiada
odpowiednie warunki sanitarne i higieniczne i czy spełnia minimalne normy
mieszkaniowe gwarantowane prawem mieszkaniowym i budowlanym ;
- zobowiązanie się do opłacenia kosztw podrży powrotnej do kraju, z ktrego
pochodzi pracownik ;
- zobowiązanie się do informowania o zmianach dotyczących zakresu pracy.
Do tej prośby, musi zostać dołączone propozycja zawarcia kontraktu pobytu na
czas nie określony, określony, sezonowy wraz z godzinami nie przekraczającymi 20
godzin tygodniowo, i w przypadku pracy przy domu, płacy miesięcznej nie niższej
niż minimum socjalne (około 374,97Ú).
Jest bardzo ważne zapamiętanie że artykuł nr 30bis, dołączony przez DPR
334/2004, mwi o kontroli możliwości ekonomicznych pracodawcy (ważna dla
45
124557945.001.png
wszystkich pracodawcw zatrudniających pracownikw obcokrajowcw), nie
dotyczy pracodawcw ktrzy zostali dotknięci patologiami lub niedorozwojem,
uniemożliwiającym samowystarczalność, a ktry pragnie zatrudnić osobę do opieki
nad sobą samym.
B) aby rozpocząć nowy raport jako pracodawca, pracodawca musi:
- podpisać w sportello unico nowy kontrakt o pobycie z powodu dalszego
zatrudnienia;
- zakomunikować do 5 dni od pobytu w sportello unico, o dacie rozpoczęcia i
zakończenia raportu pracy z obcokrajowcem.
Nowi obywatele Uni Europejskiej
Od 1 maja 2004 do 1 maja 2006, obywatele nowych krajw unii europejskiej, mogą
wejść na wloski rynek pracy na podstawie kwoty (ilości, liczby) zarezerwowanej
odpowiednimi rozporządzeniami i programami.
Sama procedura zatrudnienia jest podobna do tej dla obcokrajowcw z krajw nie
należących do unii, tyle tylko że trochę ułatwiona w tym sensie że nie przewiduje
wydania nullaosta- pozwolenia na wjazd, ani tez wystawienia visto di ingresso-
wizy wjazdowej, nie są też potrzebne przy uzyskiwaniu pozwolenia na pobyt żadne
gwarancje zamieszkania ani tez gwarancja pokrycia kosztw podrży powrotnej do
kraju pochodzenia obcokrajowca.
Włoski pracodawca lub obcokrajowy prawnie przebywający we Włoszech, ktry chce
rozpocząć nowy raport pracy na czas określony lub nieokreślony, z pracownikiem z
krajw unijnych, musi przedłożyć w Direzione Provinciale del Lavoro (w miejscu gdzie
ma się rozwijać efekt wspłpracy), prośbę o pozwolenie na prace (autorizzazione al
lavoro) zawierające: oglne wiadomości o pracodawcy i o pracowniku oraz wiadomości
o zleconej pracy (stosowany rodzaj kontraktu, tytuł i poziom ktre kontrakt daje
pracownikowi, płaca miesięczna brutto, godziny pracy, miejsce pracy, rodzaj kontraktu:
na czas nieokreślony, określony i sezonowy) załączając podpisany kontrakt o prace z
pracownikiem z krajw unijnych, uwarunkowany wydaniem pozwoleniem nap race
(atorizzazine al lavoro) i karty pobytu
Direzione provinciale del lavoro, upewniając się ze są jeszcze miejsca dla
pracownikw, wydaje zezwolenie na prace, ktra przesyła do pracodawcy i do
odpowiedniej Questury terytorialnej a do ktrej będzie musiał się udać pracownik
aby odebrać kartę pobytu (carta di soggiorno).
Obcokrajowi pomocnicy rodzinni: prawa, mozliwosci i obowiazki
124557945.002.png 124557945.003.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin