Libretto.pdf

(258 KB) Pobierz
703174052 UNPDF
LA BOHÈME
Commedia lirica in quattro atti.
testi e musiche di
Ruggero Leoncavallo
Prima esecuzione: 6 maggio 1897, Venezia.
www.librettidopera.it
1 / 58
703174052.009.png 703174052.010.png 703174052.011.png 703174052.012.png 703174052.001.png
Informazioni
La bohème
Cara lettrice, caro lettore, il sito internet www.librettidopera.it è dedicato ai libretti
d'opera in lingua italiana. Non c'è un intento filologico, troppo complesso per essere
trattato con le mie risorse: vi è invece un intento divulgativo, la volontà di far
conoscere i vari aspetti di una parte della nostra cultura.
Ogni libretto è stato cercato e realizzato con passione: acquistando i compact-disc
realizzati aiutate a portare avanti e a migliorare la qualità di questa iniziativa.
Motivazioni per scrivere note di ringraziamento non mancano. Contributi e
suggerimenti sono giunti da ogni dove, vien da dire «dagli Appennini alle Ande».
Tutto questo aiuto mi ha dato e mi sta dando entusiasmo per continuare a migliorare e
ampiare gli orizzonti di quest'impresa. Ringrazio quindi:
chi mi ha dato consigli su grafica e impostazione del sito, chi ha svolto le operazioni
di aggiornamento sul portale, tutti coloro che mettono a disposizione testi e materiali
che riguardano la lirica, chi ha donato tempo, chi mi ha prestato hardware, chi mette a
disposizione software di qualità a prezzi più che contenuti.
Infine ringrazio la mia famiglia, per il tempo rubatole e dedicato a questa
attività.
I titoli vengono scelti in base a una serie di criteri: disponibilità del materiale, data
della prima rappresentazione, autori di testi e musiche, importanza del testo nella
storia della lirica, difficoltà di reperimento.
A questo punto viene ampliata la varietà del materiale, e la sua affidabilità, tramite
acquisti, ricerche in biblioteca, su internet, donazione di materiali da parte di
appassionati. Il materiale raccolto viene analizzato e messo a confronto: viene
eseguita una trascrizione in formato elettronico.
Quindi viene eseguita una revisione del testo tramite rilettura, e con un sistema
automatico di rilevazione sia delle anomalie strutturali, sia della validità dei lemmi.
Vengono integrati se disponibili i numeri musicali, e individuati i brani più
significativi secondo la critica.
Viene quindi eseguita una conversione in formato stampabile, che state leggendo.
Grazie ancora.
D ario Z anotti
Libretto n. 100, prima stesura per www.librettidopera.it: aprile 2006.
Ultimo aggiornamento: 20/04/2008.
In particolare per questo titolo si ringrazia
l'archivio della fondazione del teatro «La fenice» di Venezia
per la gentile collaborazione.
2 / 58
www.librettidopera.it
703174052.002.png
 
R. Leoncavallo, 1897
Personaggi
P E R S O N A G G I
M ARCELLO , pittore .......... TENORE
R ODOLFO , poeta .......... BARITONO
S CHAUNARD , musicista .......... BARITONO
B ARBEMUCHE , letterato ed istitutore .......... BASSO
V ISCONTE P AOLO
.......... BARITONO
Gustavo C OLLINE , filosofo .......... BARITONO
G AUDENZIO , proprietario del Caffè Momus .......... TENORE
D URAND , portinaio .......... TENORE
Il S IGNORE del primo piano .......... TENORE
U N B ECERO
.......... TENORE
M USETTE , grisette .......... MEZZOSOPRANO
M IMÌ , fiorista .......... SOPRANO
E UFEMIA , stiratrice .......... MEZZOSOPRANO
Studenti, Grisette, Lorette, Inquilini di ambo i sessi, Servi, Cuoche, Giovani del caffè,
Sguatteri, Facchini.
L'azione si svolge dal L'azione si svolge dal 24 dicembre 1837 al 24 dicembre 1838.
N.B. Le indicazioni di destra e sinistra s'intendono dal lato dello spettatore.
www.librettidopera.it
3 / 58
703174052.003.png 703174052.004.png
Dedicace de la vie de bohème
La bohème
Dedicace de la vie de bohème
Comme un enfant de Bohème,
marchant toujours an hasard,
ami, je marche de même
sur le grand chemin de l'art.
Et pour bâton de voyage,
comme le bohémien,
j'ai l'espoir et le courage:
sans cela je n'aurais rien.
Car cette route si belle
quand je fis mes premiers pas,
maintenant je la vois telle,
telle qu'elle existe, hélas!
Je la vois étroite et sombre,
et déjà j'entends les cris
de mes compagnons dans l'ombre
qui marchent le pieds meurtris.
J'entends leur chant de misère,
j'entends la plainte de mort
de ceux qui restent derrière;
et pourtant j'avance encor
et debout sur le rivage,
les pieds mouillés par le flot,
ami, c'est d'après l'orage
quo j'ai tracé mon tableau!
H. Murger
4 / 58
www.librettidopera.it
703174052.005.png 703174052.006.png
R. Leoncavallo, 1897
Atto primo
A T T O P R I M O
Il 24 dicembre 1837 a sera. - Réveillon.
La sala al primo piano del Caffè-Momus. - Sala da bigliardo a destra
visibile in fondo. Entrata, per la scala a chiocciola nell'angolo dalla
stanza a destra. - È sera: scena vivamente illuminata.
All'alzarsi della tela, Schaunard, in piedi, co' le braccia conserte ascolta
paziente i lagni del caffettiere Gaudenzio.
G AUDENZIO No, signor mio, così non può durare:
i vostri amici Rodolfo e Marcello
confiscano il tric trac, perché il cervello
col gioco, dicon, deve riposare.
E, a chi lo chieda, rendon, con sicura
faccia, la beffa: ~ «Il tric trac è in lettura!»
Anche il signor Marcello ha trasportato
qui, nel caffè Momus, pennelli e tela;
ed a posar modelle vi ha chiamato:
scandalo grave per la clientela!
E voi...
S CHAUNARD
(interompendolo)
Piano! mi par che solleviate
un fatto personale.
(va al tavolo a sinistra e siede con dignità)
Ebben: parlate.
G AUDENZIO
(più irritato)
Qui, voi, signor Schaunard, un dì accoglieste
gente a cantar non so qual sinfonia;
e pe 'l fracasso indegno che faceste
corser le guardie come all'osteria.
S CHAUNARD
(sospirando)
I costumi la musica
ingentilisce...
G AUDENZIO
(rincalzando)
E questo non è ancora niente!
Non contenti di spendere
in bibite ogni dì più parcamente...
S CHAUNARD
(interrompendolo)
Ah, dunque, pare al banco che noi siam troppo parchi?
Bene; il rimedio è semplice: che ci apra un conto... e marchi.
G AUDENZIO
(fingendo di non udire e con rabbia)
Dicendo che cicoria sempre da me beveste
portaste qui una macchina ed il caffè faceste!
www.librettidopera.it
5 / 58
703174052.007.png 703174052.008.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin