Zwroty podstawowe francuski.doc

(51 KB) Pobierz
Zwroty podstawowe

Język francuski - Alfabet i wymowa

Alfabet francuski składa się z 26 liter:

A (a)

J (żi)

S (es)

B (be)

K (ka)

T (te)

C (se)

L (el)

U (u)

D (de)

M (em)

V (we)

E (e)

N (en)

W (dublewe)

F (ef)

O (o)

X (iks)

G (że)

P (pe)

Y (igrek)

H (asz)

Q (ku)

Z (zed)

I (i)

R (er)

 


Oprócz tego, w języku francuskim istnieje kilka znaków dodatkowych:

- samogłoski mogą nosić trzy rodzaje akcentów: accent grave (`), accent aigu (´) oraz accent circonflexe (ˆ). Ich obecność zmienia wymowę samogłoski, a także może zmieniać znaczenie wyrazu: np. słówko ou znaczy albo, ale znaczy gdzie.

- Znak tréma (¨) występuje wtedy, gdy sąsiadujące samogłoski powinny być czytane odzielnie, a nie tworzyć jedną głoskę, np. wyraz air (powietrze) czytamy er, ale Zaïre (Zair) czytamy Zair.

- Znak cédille występuje jedynie przy literze c (ç), którą wymawiamy wtedy jako s, niezależnie od tego, jaka litera po niej następuje, np. français (francuski).

éaccent aigu, np. l’étoile (gwiazda)
èaccent grave, np. le père (ojciec)
êaccent circonflexe, np. être (być)
ïtréma, np. le maïs (kukurydza)
çcédille, np. façon (krój, sposób)

Najważniejsze zasady pisowni i wymowy:

- c przed samogłoskami e, i, y czytamy jako s. W pozostałych przypadkach – jako k
ciel (niebo)
café (kawiarnia, kawa)

- ch czytamy jak polskie sz
chanter (śpiewać)

- g przed samogłoskami e, i, y wymawiamy jako ż. W pozostałych przypadkach – jako g
changer (zmieniać)
religion (religia)
gare (dworzec)

- gn wymawiamy jak polskie ń
montagne (góra)

- h nie wymawia się w ogóle
horizon (horyzont)

- j czytamy jako ż
jour (dzień)

- ai czytamy jako e
semaine (tydzień)

- au, eau czytamy jako o
eau (woda)

- eu, œu jest zbliżone do niemieckiego ö
heure (godzina)
jeudi (czwartek)

- oi, oy wymawiamy ła
toi (ty)

- ou czytamy jako u
ouvrir (otwierać)

- nieakcentowanego e na końcu wyrazu nie wymawia się w ogóle
usine (fabryka)

- ph czytamy jako f
pharmacie (apteka)

- qu czytamy jako k
quatre (cztery)

- na końcu wyrazu nie wymawia się spółgłosek d, p, s, t, x.

Zwroty podstawowe

oui - tak
non - nie
merci - dziękuję
s'il vous plaît. lub s'il te plaît. - proszę
bonjour - dzień dobry
au revoir - do widzenia
bonsoir - dobry wieczór
bonne nuit - dobranoc
salut - cześć (nieformalne przywitanie)
à plus lub à tout à l'heure - cześć (nieformalne pożegnanie)
à plus tard lub à bientôt - do zobaczenia
excusez-moi lub pardon - przepraszam
gratuit - bezpłatny
ouvert - otwarte
fermé - zamknięte
entrée libre - wstęp wolny

 

Przedstawianie się

Je m'appelle... lub Je suis... - Nazywam się... (Na imię mam...)
Comment tu t'appelles ? - Jak się nazywasz?
Je suis polonais / polonaise. - Jestem Polakiem/Polką
Je viens de Pologne. - Jestem z Polski.
J'habite à Varsovie. - Mieszkam w Warszawie.
la capitale - stolica
J'ai .......... ans. - mam xx lat
Je travaille comme .......... . - pracuję jako

Rozmowa

Parlez-vous anglais / polonais ? - Czy mówi Pan/Pani po angielsku/polsku?
Parlez plus lentement / plus fort, s'il vous plaît. - proszę mówić wolniej/głosniej
Écrivez-le-moi, s'il vous plaît. - proszę mi to napisać
Répétez, s'il vous plaît. - proszę powtórzyć
Je ne comprends pas. - nie rozumiem

Pytanie o drogę

Où se trouve... ? - Gdzie jest?
Excusez-moi, comment je peux aller à... ? - Przepraszam, jak dojść do...?
Excusez-moi, où se trouve la rue... ? - Przepraszam, gdzie jest ulica...
Pouvez-vous me le montrer sur la carte ? - Proszę mi pokazać na mapie.
C'est loin d'ici ? - Czy to daleko?
Je me suis perdu(e). - Zgubiłem się
vous devez... - musi pan/pani
tourner - skręcić
à droit - w prawo
à gauche - w lewo
rentrer - wrócić
aller droit - iść prosto
après les feux - za światłami

Transport

le bus - autobus
le métro - metro
la voiture - samochód
l'autoroute (f) - autostrada
le train - pociąg
le taxi - taksówka
l'aéroport (m) - lotnisko
la gare - dworzec autobusowy
la gare lub la station ferroviaire - dworzec kolejowy
l'arrêt de bus (m) - przystanek autobusowy
la location de voitures - wypożyczalnia samochodów
l'épicerie (f) - sklep spożywczy
le supermarché - supermarket
la station-service - stacja benzynowa
où se trove... ? - gdzie jest ..?
le bagage - bagaż
la consigne - przechowalnie bagażu
l'information - informacja
les départs - odjazdy
les départs - odloty
annulé - odwołany
retardé - opóźniony
il n'y a pas de places libres - nie ma wolnych miejsc
les arrivées (f) - przyjazdy
les arrivées (f) - przyloty

Pieniądze, płatności

les espèces (f) - Gotówka
la carte de crédit - Karta kredytowa
le distributeur de billets - Bankomat
la banque - Bank
le bureau de change - Kantor
Puis-je payer par carte de crédit ? - Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Combien ça coûte ? - Ile to kosztuje?
L'addition, s'il vous plaît ! - Poproszę o rachunek.
Je voudrais annoncer la perte de mes cartes de crédit. - chciałabym zgłosić utratę moich kart kredytowych
Quel est le taux de change ? - Jaki jest kurs (wymiany waluty)?

Czas, dni i liczebniki

Quelle heure est-il ? - Która jest godzina?
À quelle heure ? - O której godzinie?
Quand ? - Kiedy?
aujourd'hui - dzisiaj
demain - jutro
hier - wczoraj
le matin - rano
dans l'après-midi - po południu
Il est quatre heure de l'après-midi. - Jest 4 po południu.
lundi - poniedziałek
mardi - wtorek
mercredi - środa
jeudi - czwartek
vendredi - piątek
samedi - sobota
dimanche - niedziela
un - 1
deux - 2
trois - 3
quatre - 4
cinq - 5
six - 6
sept - 7
huit - 8
neuf - 9
dix - 10
onze - 11
douze - 12
vingt - 20
trente - 30
cinquante - 50
cent - 100
...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin