zaimki.pdf

(213 KB) Pobierz
Zaimek \(Pronomen\) ODMIANA ZAIMKÓW
Zaimek (Pronomen) ODMIANA ZAIMKÓW
Zaimek jest częścią mowy zastępującą rzeczownik, przymiotnik oraz liczebnik.
Rozróźnia się następujące rodzaje zaimków:
1. zaimek osobowy (Personalpronomen - ich, du, er, sie, wir, .....)
2. zaimek dzierzawczy (Possessivpronomen – mein, dein, sein, unser, ...)
3. zaimek zwrotny (Reflexivpronomen – sich, einander)
4. zaimek pytający (Interrogativpronomen – wer?, was?, welcher?, .....)
5. zaimek nieosobowy (das unpersönliche Pronomen – es)
6. zaimek nieokreślony (Indefinitpronomen – man, jemand, niemand)
ZAIMEK OSOBOWY (Personalpronomen)
Singular (liczba pojedyncza)
Nominativ
mianownik
ich
du
er
sie
es
Genitiv
dopełniacz
meiner
deiner
seiner
ihrer
seiner
Dativ
celownik
mir
dir
ihm
ihr
ihm
Akkusativ
biernik
mich
dich
ihn
sie
es
Plural (liczba mnoga)
Nominativ
wir
ihr
sie
Się
Genitiv
unser
euer
ihrer
Ihrer
Dativ
uns
euch
ihnen
Ihnen
Akkusativ
uns
euch
sie
Się
Przykłady
Peter besucht mich oft. Piotr odwiedza mnie często.
Ich schenke ihm eine Flasche Sekt. Podaruję mu butelkę szampana.
Monika hilft mir oft. Monika często mi pomaga .
Er erklärt uns die Grammatik. On wyjaśnia nam gramatykę.
57508164.001.png
ZAIMEK DZIERŻAWCZY (Possessivpronomen)
Zaimek ten pełni w zdaniu rolę przydawki i zastępuje rodzajnik.
Maskulinum
(rodzaj
męski, l.p.)
Femininum
(rodzaj żeński,
l.p.)
Neutrum
(rodzaj nijaki,
l.p.)
Plural
(l.m.)
ich mein Vater
meine Mutter
mein Kind
meine Briefe
du dein Vater
deine Mutter
dein Kind
deine Briefe
er sein Vater
seine Mutter
sein Kind
seine Briefe
sie ihr Vater
ihre Mutter
ihr Kind
ihre Briefe
es sein Vater
seine Mutter
sein Kind
seine Briefe
wir unser Vater
unsere Mutter
unser Kind
unsere Briefe
ihr euer Vater
eure Mutter
euer Kind
eure Briefe
sie ihr Vater
ihre Mutter
ihr Kind
ihre Briefe
Sie Ihr Vater
Ihre Mutter
Ihr Kind
Ihre Briefe
Jak widać w powyższej tabeli, każdemu zaimkowi osobowemu (w lewej kolumnie)
przyporządkowany jest zaimek dzierżawczy. Poniżej tabela z odmianą zaimka
dzierżawczego:
Maskulinum
Femininum
Neutrum
Plural
Nominativ
mein
meine
mein
meine
Genitiv
meines
meiner
meines
meiner
Dativ
meinem
meiner
meinem
meinen
Akkusativ
meinen
meine
mein
meine
57508164.002.png
Przykłady
Ich gehe gern mit meiner Tante ins Museum.
Idę chętnie z moją ciocią do muzeum .
Wir gehen mit unserem Lehrer ins Museum.
Idziemy z naszym nauczycielem do muzeum.
Hier steht sein Auto. Tu stoi jego auto.
Hier liegen meine Fotos. Tu leżą moje zdjęcia .
“Herr Weber, sind das Ihre Unterlagen?”
Panie Weber, czy to są Pańskie dokumenty (załączniki)?
ZAIMEK ZWROTNY (Reflexivpronomen)
W przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie zaimek zwrotny jest taki sam dla każdej osoby,
w języku niemieckim brzmi odmiennie w zależności od osoby.
Ich interessiere mich für Astronomie. Interesuję się astronomią.
Du interessierst dich für Astronomie.
Er (sie, es) interessiert sich für Astronomie.
Wir interessieren uns für Astronomie.
Ihr interessiert euch für Astronomie.
Sie interessieren sich für Astronomie.
Przykłady sich erholen (odpoczywać sobie) , sich freuen (cieszyć się), sich ärgern (złościć
się), sich kümmern (troszczyć się), sich setzen (siadać ), sich unterhalten (rozmawiać).
Ich setze mich gern in den Sessel. Siadam chetnie w fotelu.
Wir erholen uns gern in Italien. Odpoczywamy chętnie we Włoszech.
Monika kümmert sich um die Organisation. Monika troszczy się (dba) o organizację.
Monika ärgert sich über den Chef. Monika złości się na szefa.
Ich wasche mir die Hände. Myję sobie ręce.
Du wäscht dir die Hände.
Er (sie, es) wäscht sich die Hände .
Wir waschen uns die Hände.
Ihr wascht euch die Hände.
Sie waschen sich die Hände.
Uwaga!
Warto zwrócić uwagę, że forma zaimka się różni się od odmiany zaimka sobie jedynie w
dwóch pierwszych osobach.
ZAIMEK PYTAJĄCY (Interrogativpronomen)
Zaimki pytające wer i was odmieniają się tylko w licz bie pojedynczej.
Nominativ
wer? was? (kto? co?)
Genitiv
wessen? (kogo? czyj?)
Dativ
wem? (komu?)
Akkusativ
wen? was? (kogo? co?)
Zaimki pytające welcher (który), welche (która), welches (które) odmieniają się jak
rodzajniki określone.
Używamy ich, kiedy pytamy o znaną rzecz lub osobę.
Zaimki pytające was für ein (jaki), was für eine (jaka), was für ein (jakie) odmieniamy
podobnie jak rodzajniki nieokreślone i używamy ich, kiedy pytamy po raz pierwszy o jakąś
rzecz czy osobę.
Przykłady
Wen willst du fragen? Mit wem gehst du ins Theater?
Was für eine Bluse möchtest du?
Welchen Mantel nimmst du? Welches Kleid nimmst du?
Wessen Auto steht hier?
Zaimek nieosobowy (das unpersönliche Pronomen es )
Zaimek es zastępuje rzeczowniki rodzaju nijakiego (das Kind, das Bild).
Tworzy on kilka wyrażeń.
Przykłady
Es friert mich. Es ärgert mich. Marznę. Złości mnie to.
Es ist mir schlecht geworden. Zrobiło mi się niedobrze.
Es ist kalt. Es regnet. Jest zimno. Pada deszcz.
Es ist sicher, dass er krank ist. To jest pewne, że jest chory.
Es ist notwendig, das Protokoll zu schreiben.
Konieczne jest napisać ten protokół.
Zaimek nieokreślony (Indefinitpronomen – man, jemand, niemand)
Zaimki nieokreślone man, jemand, niemand podają bliżej nieokreślonego wykonawcę
czynności.
Przykłady
Man serviert hier gutes Essen. Serwują tu dobre jedzenie.
In Frankreich isst man viel Weißbrot.
We Francji je się dużo białego chleba .
Hier darf man nicht parken. Tu nie wolno parkować.
Man hat mir gesagt, dass Monika krank ist.
Powiedziano mi, że Monika
57508164.003.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin