Smallville S10E15 - Fortune HDTV.txt

(26 KB) Pobierz
[196][211]Wyglšdasz wietnie.
[214][227]Dzięki.
[229][251]Nie zaszkodzi nieco zmian.
[253][277]Oczywicie poza piercionkiem.|Nigdy go nie zdejmę.
[287][317]To moja błyszczšca kula i łańcuch u nogi.
[319][344]Masz jakie wštpliwoci|w kwestii kobiecego wieczoru?
[346][374]Clark, to już koniec|moich dni jako singielki.
[376][399]Tylko wszystko zwišzane ze lubem...|Jest takie weselne.
[401][423]Nie sšdziłam, że kiedy będę takš kobietš.
[425][434]Lois...
[436][460]- Hej.|- Czego tu brakuje.
[474][500]Twój amulet na wieczór panieński!
[512][520]Nie jest tak le.
[522][537]Mylałam, że całš noc spędzę...
[539][567]przykuta do dmuchanej lali|noszšc psiš obrożę, więc...
[569][594]dzięki temu będę całš noc pić dowoli.
[599][611]Oj, będzie.
[634][643]Trzymam.
[645][655]Wiecie co?
[661][693]Przez te wszystkie lata naszej znajomoci,|nigdy nie widziałam cię tak szczęliwego.
[695][712]Bez ciebie nie byłoby tutaj tak samo.
[722][747]Chciałbym, żeby ten moment trwał wiecznie.
[749][763]Ja też.
[769][789]Niestety, przyjechała limuzyna.
[791][823]Musimy wychodzić.|Ale najpierw wzniemy toast.
[825][859]Włanie, toast.|Przepraszam, zapomniałam o tym.
[891][906]Za pana i pannę młodš.
[945][967]W sumie, za przyjaciół.
[977][990]Wasza niesamowita dwójka...
[992][1030]Nie mogłam prosić|o lepszych przyjaciół od was.
[1032][1046]A także...
[1048][1094]Chcemy, żebycie wiedzieli,|że jestemy zawsze dla was,
[1097][1117]aby was wspierać
[1119][1155]na nowej drodze: "żyli długo i szczęliwie".
[1157][1215]A dzisiaj więtujemy waszš uroczystoć.
[1230][1245]Mam nadzieję,|że chłopcy się dobrze zabawicie,
[1247][1266]ale nie róbcie niczego,|czego ja bym nie zrobiła.
[1268][1284]Ależ oczywicie, nie mielibymy.
[1303][1328]- Za pana i pannę młodš!|- Zdrowie!
[2031][2045]Chloe?
[2047][2067]Clark?
[2081][2104]Co zrobiła?
[2178][2200]Co my zrobilimy?
[2295][2381]{C:$aaccff}Smallville [10x15] Fortune|"FORTUNA"
[2383][2432]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|dr4g0n, Hawkman
[2434][2583]{C:$aaccff}Napisy:|dr4g0n, Hawkman, Juri24
[2585][2638]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24
[2640][2753]{C:$ffaaaa}Smallville.com.pl|Twoje ródło informacji o Smallville
[2755][2795]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.
[2830][2838]Zostań!
[2840][2859]Dobra. Mylę, że może tam siedzieć,
[2861][2881]a my dowiedzmy się, co jest grane.
[2909][2932]- Chyba nie mylisz, że my...|- Złożylimy sobie przysięgę?
[2934][2944]- Mam na myli...|- Powiedzielimy: "Biorę"?
[2946][2965]- Oboje...|- Zrobilimy to? O Boże.
[2970][3009]Nawet nie wymawiaj słowa skonsumowali.|Na pewno nie.
[3044][3060]Co jeli to tylko kostiumy?
[3062][3067]Na pewno.
[3069][3097]Poszlimy na imprezę kostiumowš|przebrani za czubek tortu weselnego?
[3099][3112]Clark!
[3173][3209]Chyba sprawy wymknęły się spod kontroli.
[3211][3219]Dobra...
[3221][3250]Zanim ogłosimy stan klęski żywiołowej,
[3252][3275]nieco się uspokójmy.
[3289][3296]Nie mogę, Chloe.
[3298][3313]Absolutnie nic nie pamiętam|z wczorajszego wieczoru,
[3315][3334]co jest dziwne, bo alkohol|na mnie nie działa.
[3336][3360]Ja też nic nie pamiętam.
[3374][3408]To musiało być co więcej niż szampan.
[3426][3446]Nie wiedziałem, że to prezent.
[3448][3471]"Gratuluję, Clark.|Zasługujesz na prawdziwš imprezę.
[3473][3492]Uciski, Zatanna. "
[3499][3514]Musiała je zaczarować.
[3516][3535]Z wymazaniem pamięci w pakiecie.
[3539][3555]Skoro zadziałało to na ciebie,
[3557][3571]to także musiało wpłynšć na Olivera.
[3573][3587]Mogło na nas wszystkich.
[3593][3612]Lois.
[3614][3627]Gdzie jest twój telefon?
[3639][3653]Lois?
[3658][3683]Tak, mówi Clark Kent.
[3685][3714]Masz mój portfel... w miecie?
[3769][3811]Jeli twój portfel był na masce samochodu,|to teoria o przyjęciu kostiumowym odpada.
[3866][3878]Nie ma ladu po kierowcy.
[3880][3903]Może jest jaki numer,|pod który możemy zadzwonić.
[3948][3955]Spójrz, Chloe.
[3957][3970]Mam wiadomoć z zeszłej nocy...
[3972][3986]Jest od Lois.
[3988][4017]Napisała, że potrzebuje więcej czasu.
[4044][4064]Nie chce być odnaleziona.
[4067][4091]Co, jeli to wszystko wreszcie|do niej dotarło i jš zniechęciło?
[4093][4168]Clark, żadna z dziwnych, weselnych tradycji|nie spowoduje u Lois strachu przed lubem.
[4170][4195]Nie rozumiesz.|To nie pierwszy raz, kiedy się wycofała,
[4197][4214]gdy między nami zaczęło się co poważnego.
[4221][4244]Gdy jš pierwszy raz pocałowałem,|wyjechała z miasta.
[4249][4270]Kiedy dowiedziała się, że jestem Smugš,|wyjechała do Egiptu.
[4272][4302]Ale twój zwišzek jest teraz|na zupełnie innym poziomie.
[4305][4311]Nie wspominajšc o tym,
[4313][4346]że to ty jeste legendš.
[4348][4376]A poza tym, luby nie sš aż tak straszne.
[4378][4398]Oby miała rację.
[4412][4441]Czy to sš spodnie Emila?
[4443][4466]- Tak, znalazłam je na tylnym siedzeniu.|- Co to jest?
[4468][4496]Wyglšda na połowę aktu małżeńskiego.
[4498][4530]Brakuje drugiego imienia.
[4551][4582]O kurczę, to mój podpis.
[4600][4621]Clark, naprawdę się pobralimy.
[4629][4640]Emil.
[4642][4653]On nie pił.|Będzie znał odpowiedzi.
[4655][4672]Zadzwonię, jak znajdę przyjaciół.
[4686][4711]Clark!
[4716][4745]- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
[4749][4774]Chloe, ten ból głowy|ma wpływ na moje zdolnoci.
[4777][4800]To może być trudniejsze, niż przypuszczałem.
[4858][4875]Mylę, że wiem, gdzie zaczšć.
[4877][4894]Przepraszam.
[4915][4943]Gdzie dostałycie te koszulki?
[5025][5043]Jedna noc, a on już taki popularny.
[5076][5098]Emil zawsze potrafił więcej,|niż można by się po nim spodziewać.
[5100][5111]Może ty się tym zajmiesz?
[5113][5161]A ja zadzwonię do Olivera...|i spotkamy się w Strażnicy.
[5880][5918]Jedyny człowiek na którego liczyłem,|że pozostanie trzewy.
[5973][5997]My się znamy?
[5999][6032]A więc dobrze się wczoraj bawiłe.
[6054][6081]Szukam dziewczyny,|która tutaj ze mnš wczoraj przyszła.
[6083][6099]Musiała przynajmniej raz cię obrazić.
[6101][6119]Była tutaj, kiedy cię podrzuciłam,
[6121][6140]ale nie było jej, kiedy cię odebrałam.
[6166][6186]W kaplicy miłoci.
[6257][6277]/Chod no tutaj.
[6319][6348]Emilu Hamilton, czy możesz zejć ze sceny?
[6350][6367]Mamy kilka pytań dotyczšcych|opancerzonego samochodu,
[6369][6381]który został wczoraj skradziony.
[6383][6393]Bardzo dziękuję.|Panowie...
[6395][6414]Zaprzeczam wszelkim zarzutom!
[6416][6447]- Jestem tylko skromnym artystš.|- Zabawny. Możesz powiedzieć sędziemu,
[6450][6475]jak spowodowałe, że samochód|rozpłynšł się w powietrzu.
[6477][6496]W powietrzu...
[6500][6523]Clarkie...
[6526][6597]Znam tylko jednš osobę, która potrafi sprawić,|by opancerzony samochód zniknšł.
[6863][6877]Uważaj, kole!
[6879][6898]Przepraszam!
[6901][6913]Hej.
[6915][6928]Dzień dobry.
[6930][6959]- Przepraszam.|- Dzień dobry. Już w porzšdku.
[6977][7012]Moja głowa pulsuje, jak młot pneumatyczny.
[7014][7049]A w ustach mam smak cierki do podłogi.
[7063][7078]Hej.
[7120][7139]Co się stało?
[7141][7156]Może trochę za wczenie oceniać,
[7158][7193]ale chyba przeżylimy|najlepszy wieczór panieński.
[7216][7244]Bez obrazy, ale mów za siebie.
[7246][7272]W mojej wymarzonej wersji obudziłabym się
[7278][7306]przy kim wyższym, ciemniejszym
[7308][7334]i przystojnym w inny sposób.
[7336][7346]Nie zaskoczyła mnie.
[7348][7373]Jak się tutaj, do cholery, znalelimy?
[7377][7396]Chyba wiem jak.
[7398][7433]Ale w tym zielonym wdzianku,|będziemy się wyróżniać jak dziwka w kociele.
[7444][7471]Co?
[7477][7495]Co to jest?
[7518][7522]Wiesz co?
[7524][7551]Mylałam, że zaniki pamięci|z upicia już mam za sobš.
[7553][7558]No co ty nie powiesz.
[7560][7582]My, ludzie z rodu Lane możemy|wytrzymać spore iloci alkoholu,
[7584][7606]ale nie mam nawet jednego|wspomnienia z wczoraj.
[7620][7643]Lepiej skontaktujmy się z Clarkiem i Chloe.
[7645][7667]Będš się martwić.
[7688][7704]Wiesz co? Włanie sobie co przypomniałem.
[7706][7729]Chyba zapomniałem przełożyć,|wszystkich najważniejszych rzeczy
[7731][7751]Tak... mojej komórki też,|a to trochę pechowo,
[7771][7792]bo to niezbyt|przyjazna okolica.
[7794][7818]To nic.|Wiesz, co zrobimy?
[7820][7853]Znajdziemy jednš z tych twoich|niesławnych budek telefonicznych.
[7855][7866]I zadzwonimy do Clarka.
[7868][7903]- Wszystko będzie dobrze.|- Nie możemy zadzwonić do Clarka.
[7905][7949]Czasem cię nie rozumiem.|W czym problem?
[7972][8012]Zgubiłam piercionek zaręczynowy.
[8107][8136]Masz co na temat samochodu,|który prawdopodobnie ukradłem?
[8138][8190]Nie mamy dużo czasu.|Emil przez mnie jest w więzieniu.
[8205][8226]Wcišż szukam.
[8228][8261]Czuję się okropnie.|Ja go namówiłam na szampana.
[8263][8283]To nie twoja wina.|A co z Lois i Oliverem?
[8285][8313]Możesz sprawdzić ich połšczenia|albo transakcje kartš kredytowš?
[8315][8350]Znajdziemy ich, jak tylko|użyjš technologii.
[8352][8376]Co marnie widzę|twojš energię do pracy?
[8378][8395]Czuję, jakby głowa|miała mi eksplodować,
[8397][8411]ale potrafię złożyć zdanie.
[8413][8452]Chcesz się zajšć|poszukiwaniami?
[8456][8491]Nie, sš w dobrych rękach.
[8495][8505]Ani ladu Olivera.
[8507][8551]Dzwoniłam do Kaplicy Miłoci.|Nikt nie odbiera.
[8553][8581]Ja chyba co mam.
[8583][8612]Producent wozów opancerzonych|twierdzi, że wczoraj jeden stracił.
[8614][8633]Według nagrania z monitoringu|to może być ten sam,
[8635][8661]- o którego kradzież oskarżajš Emila.|- Możesz go namierzyć?
[8663][8705]Powinno mi się udać zdalnie|uruchomić system alarmowy.
[8707][8742]Wysłuchuj wysokiego tonu.
[8844][8857]Słyszę.
[8859][8874]Ja też.
[8876][8908]To ty pikasz, Clark.
[9025][9060]Tym razem dam sobie radę.
[9436][9454]Kac niele daje mi w koć,
[9456][9481]ale słodki smak cieków|oczyszcza mój umysł.
[9483][9502]Znajdziemy ich.
[9504][9528]Clark jest z Chloe.|Zaopiekuje się niš.
[9530][9550]Wiem.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin