[1][30]{C:$aaccff}Smallville [3x20] Talisman|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com [33][72]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [73][100]Profesorze, dlaczego|pozwalamy na to Luthorowi? [101][114]Niech pan popatrzy na to miejsce. [115][141]On tylko bezcześci|nasze święte miejsce. [142][165]Historia nauczyła nas,|jak chodzić wśród wrogów. [166][186]I pozwalać im deptać nas? [187][212]Rozumiem twój gniew, Jeremiah. [213][269]Jednak bez jego zezwolenia nie|mielibyśmy dostępu do tego miejsca. [322][357]Profesorze Willowbrook.|Dziękuję za tak szybkie przybycie. [377][416]Nie wiedziałem,|że przyprowadzi pan kogoś ze sobą. [417][462]To jest Jeremiah Holdsclaw,|przyszły przywódca ludu Kawatchów [463][496]j jeden z moich najlepszych studentów. [497][530]Może nam pomóc|zidentyfikować ten artefakt. [531][580]To dla mnie zaszczyt pana poznać. [624][660]Może pokaże nam pan to, co znalazł. [661][696]Tak, oczywiście.|Miriam. [721][766]Co pan...|Co pan z tym zrobi, profesorze? [791][826]Niewiarygodne.|To palak. [840][857]Palak. [858][891]Co to jest ten palak? [908][948]- Starożytny tradycyjny garnek.|- Garnek? [949][979]Piękny okaz. [980][1011]Jeremiah?|Jak myślisz, co to jest? [1012][1040]Myślę, że profesor ma rację. [1041][1070]Ale powinniśmy zabrać go|do muzeum w celu dokładnego zbadania. [1071][1093]O nie.|Przedmiot nie może opuścić jaskini [1094][1142]dopóki nie skończę go analizować. [1146][1199]Jeśli jest pan przyjacielem ludu Kawatchów,|czemu nie możemy go zabrać? [1200][1249]Profesorze, proszę mi oddać artefakt. [1269][1302]Jeremiah, zawstydzasz mnie. [1303][1350]Profesorze, to starożytna|ziemia Kawatchów. [1351][1377]Wszystko, co tutaj jest,|należy do nas. [1378][1404]Nie!|Nie! [1569][1596]Oddaj mi to. [1630][1664]Oddaj mi nóż, Jeremiah. [2013][2041]Znajdźcie go! [2045][2080]I przynieście mi ten nóż. [2888][2907]Profesor Willowbrook? [2908][2949]To wysokie schody|dla starego człowieka. [2950][2971]Przepraszam,|że dawno nie byłem u pana. [2972][3031]- Wie pan, mam dużo pracy...|- Nie musisz się tłumaczyć, Namanie. [3032][3051]Nie martw się. [3052][3074]Twój sekret jest u mnie bezpieczny. [3075][3095]Nie jestem Namanem. [3096][3122]To tylko przepowiednia|na ścianie w jaskini. [3123][3161]Do wczorajszej nocy|ja także w to wierzyłem. [3162][3186]Co się stało wczorajszej nocy? [3187][3230]Twoje przeznaczenie zostało objawione. [3231][3248]Nazywają to palak.|"Gwiezdne ostrze" [3249][3281]Było zaginione od ponad pięciuset lat. [3282][3303]Dopóki Lionel Luthor go nie odnalazł. [3304][3320]Ma rzucić światło|na prawdziwego Segeetha, [3321][3348]aby Naman mógł odnaleźć|i zniszczyć swego największego wroga. [3349][3380]I Willowbrook przyszedł do ciebie,|ponieważ uważa cię za tego Namana? [3381][3424]Powinieneś widzieć,|jak na mnie patrzył. [3425][3452]On myśli, że jesteś|wybawcą ich ludu. [3453][3479]To coś więcej, nawet...|Nawet jak na ciebie. [3480][3507]Ale ja nim nie jestem.|Ledwo potrafię zadbać o siebie samego. [3508][3525]Usiądź. [3526][3584]Nie możesz tak się przejmować|tymi przepowiedniami z jaskini. [3585][3617]Wygląda na to, że stały się prawdą. [3618][3629]Co? [3630][3667]Jeden ze studentów chwycił|to ostrze i ono dało mu jakieś moce. [3668][3688]O czym dokładnie mówimy, Clark? [3689][3723]Jak dotąd siłę,|szybkość i odporność na kule. [3724][3740]Jak to jest możliwe? [3741][3764]Kawatche mieli być|strażnikami tego ostrza. [3765][3790]Jeśli trzyma je jeden z nich,|dostaje siłę, aby je chronić, [3791][3829]dopóki nie przekaże|go prawdziwemu Namanowi. [3830][3874]Miałem twoje zdolności|tylko na krótki czas, ale... [3875][3904]Uwierz mi, że posiadanie ich|było dla mnie zabójcze. [3905][3936]Nie wierzysz w to,|że Jeremiah je odda. [3937][3959]Nie. [3961][4022]Musisz go znaleźć i powstrzymać,|zanim zrobi to Lionel Luthor. [4034][4067]Mamo, posłuchaj mnie.|Mówiłem ci już, że nie chcę o tym rozmawiać. [4068][4077]Uwaga na przyszłość. [4078][4104]/"Telefony od telemarketerów|/kierować do Pete'a". [4105][4131]Powiesz mi, o co chodziło? [4132][4152]O nic szczególnego. [4153][4164]Nie spałeś całą noc? [4165][4206]A może nudzi cię codzienne|zmienianie ubrania? [4207][4234]Dawno nie robiłem prania. [4235][4251]A co z wywiadem? [4252][4279]Chcesz pójść na salę gimnastyczną? [4280][4303]Przepraszam,|możesz znaleźć kogoś innego? [4304][4345]Pete Ross nie chce popatrzeć|z bliska na dziewczyny w spandeksie? [4346][4373]Po prostu nie mogę,|w porządku? [4374][4403]Musze iść na zajęcia. [4404][4443]Poczekaj chwilkę, pójdę z tobą. [4466][4484]Albo i nie... [4588][4617]Przyszedłem,|jak tylko się dowiedziałem. [4618][4632]- Wszystko w porządku?|- Tak. [4633][4652]Mogłaby pani nas zostawić? [4653][4664]Czuję się dobrze, synu. [4665][4706]Kilka stłuczonych żeber, to wszystko. [4723][4758]Krążą plotki o tym,|że osoba, która cię zaatakowała, [4759][4779]trzymała starożytny artefakt Kawatchów, [4780][4825]który dał jej|nadludzką siłę i szybkość. [4835][4887]Jeśli to prawda,|byłby to bezcenny przedmiot. [4893][4931]To dlatego tutaj przyszedłeś. [4932][4953]Nie żyję już przeszłością, tato. [4954][4984]Ktoś powiedział mi,|że to moja słabość. [4985][5056]Zważywszy na twój wypadek w jaskini,|powinieneś skorzystać z własnych porad. [5058][5101]Dlaczego nie pozwolisz mi|wykorzystać znajomości do tego, [5102][5127]żeby znaleźć tego chłopaka? [5128][5170]Zważywszy na nasze relacje ostatnio, [5179][5212]twoja troska o moją osobę jest... [5213][5252]wzruszająca i nieco zaskakujące. [5253][5283]Kim jesteś, Lex? [5299][5342]Tato, bez względu|na nasze nieporozumienia [5350][5397]ja zawsze będę przejmował się|twoim zdrowiem. [5414][5454]Wiesz, bardziej od stłuczeń|boli mnie urażona duma. [5455][5490]Więcej rozgłosu|tylko mnie zawstydzi. [5491][5518]Więc, jaskinia. [5519][5573]Co powiesz na to,|żebyśmy tam na chwilę wpadli? [5691][5736]- Nie dostałaś się?|- Nie, przyjęli mnie. [5765][5821]Wycofali moje stypendium,|co oznacza, że nie mogę pojechać. [5858][5879]Chwileczkę... [5880][5917]Zanim się zdecydujesz na pracę|bez perspektyw w kawiarni, [5918][5945]Czemu nie porozmawiasz z Lexem? [5946][5972]Nie będę prosiła Lexa o pożyczkę... [5973][6000]Czemu nie?|Z przyjemnością ci jej udzieli. [6001][6035]Chcę to zrobić bez niczyjej pomocy. [6036][6072]Osobiście cieszyłabym się,|gdybyś postanowiła zostać, [6073][6111]ale czy myślisz, że będąc|na twoim miejscu Lex pozwoliłby, [6112][6142]aby jedna głupia przeszkoda stanęła|mu na drodze do spełnienia marzeń? [6143][6173]Zadzwoń do niego. [6403][6432]Przyszedłeś na wycieczkę|dla przyszłych studentów? [6433][6451]To twoja robota? [6452][6506]Po co miałbym niszczyć|biuro asystenta profesora? [6507][6526]Więc powiedz mi,|dlaczego tu jesteś? [6527][6554]Ty pierwszy. [6567][6612]Jeremiah pomagał mi|przy pracy semestralnej. [6614][6644]Szkolne zadanie... [6645][6667]Więc twoja wizyta nie ma nic wspólnego [6668][6687]z jego wczorajszym|pobytem w jaskini Kawatchów [6688][6732]i jego zniknięciem z artefaktem? [6733][6766]Nie wiedziałem o tym. [6767][6790]Jestem zdziwiony. [6791][6833]Zwykle dobrze wiesz,|co dzieje się w jaskiniach. [6834][6851]Mówiłeś, że pomagał ci w pracy klasowej. [6852][6890]Wciąż nie powiedziałeś mi,|dlaczego tu przyszedłeś. [6891][6918]Według legend o Namanie i Segeethie, [6919][6960]ten przedmiot dawał niesłychane|możliwości temu, kto go posiadał. [6961][6976]Chyba w to nie wierzysz. [6977][7025]Lubię mieć umysł otwarty|na różne możliwości. [7054][7099]Zaczynasz mówić jak twój ojciec. [7103][7144]Powinienem czuć się urażony, ale... [7155][7197]wygląda na to,|że wyprzedził nas obu. [7277][7310]Powiedz mi coś, Clark. [7335][7380]Czy domyślasz się,|co to może być? [7426][7463]Jeśli znajdziesz swojego przyjaciela,|powiedz mu, że chciałbym się z nim spotkać. [7464][7504]I życzę powodzenia w pisaniu pracy. [7573][7610]Jeśli nawet masz rację,|dlaczego uważasz, że on mnie posłucha? [7611][7643]Jeśli dobrze rozumiem,|nie jest pan tylko jego nauczycielem, [7644][7701]Ale także jego...|Duchowym doradcą, prawda? [7707][7724]Więc dlaczego mu pan nie wytłumaczy, [7725][7746]że nie może zatrzymać gwiezdnego ostrza? [7747][7761]Skąd pan o nim wie? [7762][7788]Czytałem pana notatki, profesorze. [7789][7811]Ono nie należy także do pana. [7812][7843]Wie pan o tym,|że mam tutaj pewne wpływy. [7844][7855]Prawda? [7856][7886]- Czy to groźba?|- Nie, oczywiście, że nie. [7887][7909]Ale fascynuje mnie pańska praca. [7910][7970]Rozważam ufundowanie stypendium,|aby mógł pan kontynuować swoje badania. [7977][8003]Proszę mi nie wmawiać,|że taki wykształcony człowiek jak pan, [8004][8040]- wierzy w stare indiańskie legendy.|- Proszę posłuchać, profesorze... [8041][8090]Obaj widzieliśmy,|co Jeremiah zrobił w jaskini. [8100][8147]Od pewnego czasu podejrzewałem,|że istnieją wyjątkowi ludzie, [8148][8167]którzy są zdolni do takich wyczynów. [8168][8189]Teraz wiem już,|że miałem rację. [8190][8217]Jeśli przeczytał pan|moją pracę, to wie pan, [8218][8248]że ostrze rozsypie się w proch,|jeśli dotknie go niewłaściwa osoba. [8249][8271]Tak. [8289][8314]Segeeth. [8325][8340]Kim on jest? [8341][8360]Według legendy... [8361][8398]Jest posłańcem ciemności. [8429][8462]Co za zbieg okoliczności. [8463][8495]Miło mi cię widzieć. [8505][8532]Profesorze. [8546][8563]Czego on chciał? [8564][8592]Tego samego co ty, Namanie. [8593][8614]Profesorze,|niech mnie pan tak nie nazywa. [8615][8636]Ten, kto wypiera się|swojego przeznaczenia, [8637][8674]przysporzy tyle samo bólu|i cierpienia, co jego wróg. [8675][8714]Profesorze, jestem tu tylko,|aby panu pomóc. [8715][8752]Nie chcę, aby Jeremiah skrzywdził kogoś,|a tym bardziej siebie. [8753][8779]Ten rysunek był|...
eSUBA94