Smallville Season 05 Episode 07 - Splinter.txt

(28 KB) Pobierz
[1][25]Smallville [5x07] Splinter|http://napisy.gwrota.com
[35][71]ANALIZA|TRAJEKTORII LOTU METEORYTÓW.
[102][142]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[142][164]SZUKAM PUNKTU WYJŚCIOWEGO.|TRWA TRAINGULACJA
[232][246]Co robisz w Metropolis?
[247][278]Odebrałem części do traktora dla taty|i dostałem twojego SMS-a, więc...
[278][297]Przyniosłem ci trochę jedzenia.
[298][328]Nie wysyłałam ci żadnych SMS-ów.
[331][350]Czy to chow mein?
[351][362]Tak.
[384][406]Nad czym pracowałaś?
[412][432]Nad zadaniem domowym z astronomii.
[434][462]Liczby i równania, rzeczy,|których jeszcze nie rozumiem.
[463][485]Ale pomału zaczynam.
[527][553]To było...|Pod twoimi drzwiami.
[556][570]Dziwne.
[572][588]Otwórz to.
[619][642]"Przesyłam ci nową skałę macierzystą.|Myślę, że cię zaciekawi.
[644][655]Lex."
[656][680]Lex przesyła ci prezenty?
[692][714]Wszystko w porządku?
[718][740]To tylko draśnięcie.
[787][804]To meteoryt.
[806][826]Ale nigdy wcześniej|takiego nie widziałam.
[828][860]Muszę już iść,|mój ojciec pewnie czeka na części.
[861][876]Cześć...
[880][899]I do zobaczenia.
[903][941]Czy tylko mnie wydaje się to dziwne?|Dlaczego tak się spieszył z wyjściem?
[942][956]Nie mam pojęcia.
[957][990]Clark chyba nie interesuje się geologią.
[1630][1647]Odbiło ci?!
[2024][2040]Słucham?
[2044][2063]/Wiem, kim jesteś.
[2234][2330]Smallville [5x07] Splinter|"ODŁAMEK"
[2330][2427]Tłumaczenie i napisy:|dr4g0n, Klorel
[2428][2534]Korekta: Juri24, kimera|Dopasowanie: Baku, Pawlak
[2535][2711].::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com
[2726][2748]LEX LUTHOR|STARTUJE NA SENATORA STANU.
[2748][2772]Nie dość,|że jest właścicielem połowy Kansas,
[2772][2798]to jeszcze chce nam mówić,|co mamy robić z naszym życiem.
[2809][2837]Wiem, że senator Jennings prosił cię,|żebyś wystartował po jego rezygnacji.
[2838][2856]Ale nie pozwolę ci|ryzykować twoim zdrowiem.
[2857][2886]Skarbie, czuję się dobrze.|Naprawdę, nic mi nie jest.
[2886][2906]Wybory są w styczniu.
[2907][2944]To mało czasu na kampanię, nie wiadomo,|czy twoje serce wytrzyma taki stres.
[2945][2973]A co ze stresem na widok|Lexa na stanowisku senatora?
[2974][2986]To może mnie zabić.
[2986][3028]Jeśli wystartujesz w wyborach,|reporterzy będą grzebać w naszym życiu.
[3030][3052]A co, jeśli ktoś dowie się|o sekrecie Clarka?
[3053][3074]/Ktoś już chyba o nim wie...
[3076][3097]Co się stało, Clark?
[3099][3131]Ktoś zepchnął mnie z drogi,|gdy wracałem z Metropolis.
[3132][3146]Widziałeś, kto to był?
[3147][3152]Nie.
[3154][3182]Ale zanim wróciłem na drogę,|już go nie było.
[3183][3231]Potem miałem telefon|i dziwny głos powiedział, że wie, kim jestem.
[3246][3261]Posłuchaj, Clark.
[3262][3288]Najlepszą rzeczą, jaką możesz zrobić,|to żyć tak, jakby nic się nie stało.
[3288][3305]Nie rób niczego niezwykłego.
[3306][3324]Jeśli ci ludzie|starają się zdemaskować cię,
[3325][3336]to obserwują każdy twój krok.
[3338][3378]Nie dawaj im powodu|do przyglądania ci się.
[3398][3416]Brutus i Cezar.
[3430][3448]Jezus i Judasz.
[3457][3476]Oni wszyscy byli|najlepszymi przyjaciółmi.
[3476][3494]Co się stało?
[3504][3526]Historia uczy nas jednego...
[3527][3564]Nawet najbardziej wpływowy człowiek|może być zdradzony przez tych,
[3565][3588]/którym najbardziej ufa.
[3592][3642]Powodem tego, że zdrada jest tak częstym|tematem historycznym, jest całkiem prosta.
[3643][3668]Dwulicowość leży w naturze człowieka.
[3710][3756]Te wykłady stają się coraz krótsze,|czy to tylko moja wyobraźnia?
[3988][4016]WIEM, JAK CIĘ ZABIĆ.
[4193][4206]Wszystko w porządku?
[4207][4236]Wyglądasz na lekko zestresowanego.
[4237][4260]Po zajęciach stało się|coś naprawdę dziwnego.
[4261][4292]A wczoraj, ciężarówka|próbowała zepchnąć mnie z drogi.
[4293][4312]Nie była czarna?
[4317][4334]- Tak, skąd pan wiedział?|- Ponieważ myślę,
[4334][4358]że ta sama śledziła mnie.
[4359][4376]Wie pan, dlaczego?
[4377][4423]Poruszamy się po niebezpiecznym terenie,|może komuś się to nie spodobało?
[4428][4447]Nigdy nie sądziłem,|że posunie się do czegoś takiego.
[4448][4468]Przepraszam za to,|że cię w to wciągnąłem.
[4469][4492]- Porozmawiam z nim.|- Nie śpiesz się tak.
[4493][4515]Musimy najpierw sprawdzić,|czy to rzeczywiście on za tym stoi.
[4516][4535]Jak to zrobimy?
[4537][4570]Zapisałem numery rejestracyjne|tej ciężarówki.
[4570][4600]Znasz kogoś, kto mógłby sprawdzić,|na kogo jest zarejestrowana?
[4601][4616]Moja przyjaciółka, Chloe,|może to zrobić.
[4616][4630]Dobrze.
[4631][4646]Porozmawiam z ochroną kampusu...
[4646][4668]Zobaczę, czy mają coś w raportach|na temat tej ciężarówki.
[4668][4680]- Dzięki.|- Posłuchaj, Clark,
[4680][4725]cokolwiek się wydarzy, pamiętaj o tym,|że tkwimy w tym razem.
[4775][4790]Jak myślisz, ile czasu to zajmie?
[4792][4816]Czekamy tylko na odpowiedź,|będzie za kilka minut.
[4817][4851]Chcesz się założyć, że ta ciężarówka|należy do LuthorCorp?
[4852][4871]No nie wiem, Clark.
[4872][4900]Lex reprezentuje szkołę|złoczyńców w stylu Rube Goldberga.
[4900][4934]Tego rodzaju bezpośredni atak|nie jest w jego stylu.
[4934][4954]Jest tylko jeden sposób na to,|aby się o tym przekonać.
[4955][4986]Zobaczę, czy przyszedł już ten faks.
[5004][5020]NOWA WIADOMOŚĆ.
[5062][5083]LIONEL LUTHOR|BRAK TEMATU.
[5114][5129]NIE MA JUŻ ŻADNYCH SEKRETÓW.
[5134][5143]Mamy problem.
[5144][5178]Według wydziału komunikacji,|ta czarna ciężarówka nie istnieje.
[5179][5193]Jesteś pewien, że te numery reje...
[5193][5224]Dlaczego dostajesz wiadomości|od Lionela Luthora?
[5224][5238]Przeczytałeś moje maile?
[5239][5262]- Odpowiedz na pytanie!|/- Moja praca w "Daily Planet"
[5264][5286]wymaga rozmawiania|z wieloma różnymi ludźmi.
[5287][5308]Także z takimi moralnymi|karzełkami, jak Lionel Luthor.
[5308][5328]Powiedziałaś mu o mnie?
[5328][5347]O czym ty mówisz,|nie powiedziałam mu o niczym!
[5347][5366]W Smallville są trzy osoby,|które znają mój sekret.
[5366][5372]Moja mama...
[5372][5388]Mój tata...
[5392][5405]I ty.
[5426][5450]Myślisz, że zdradziłam Lionelowi|twój sekret?
[5450][5483]Clark, przenigdy bym tego nie zrobiła.
[5494][5514]Nie mogę uwierzyć w to, że ci zaufałem.
[5514][5543]Clark, ja nic nie powiedziałam!
[5595][5619]Griff, płacę ci za wyniki,|a nie za wymówki.
[5619][5633]Załatw to!
[5640][5667]Oddzwonię do ciebie później.
[5667][5690]Przyszłam nie w porę?
[5691][5717]Dla ciebie zawsze mam czas.
[5722][5744]Chciałam ci podziękować za ten kamień,|który mi przysłałeś.
[5744][5785]Jest... niesamowity, z przyjemnością|dowiem się o nim czegoś więcej.
[5785][5808]O jaki kamień chodzi?
[5824][5847]Ten srebrny meteoryt...
[5863][5904]Brzmi bardzo intrygująco, ale nigdy wcześniej|nie widziałem srebrnego meteorytu.
[5904][5929]To nie ja go przysłałem, Lano.
[5930][5962]Dostałam go z liścikiem od ciebie.
[5963][6008]Ktoś z pewnością cię oszukuje,|ponieważ ja nic o tym nie wiem.
[6008][6028]Tak samo, jak nie wiesz nic|na temat statku kosmicznego,
[6028][6049]który wylądował tu podczas|ostatniego deszczu meteorytów?
[6049][6075]- To co innego...|- Dlaczego?
[6079][6106]Dlaczego to coś innego?
[6139][6186]Ponieważ niektórych drzwi po otwarciu|nie da się już zamknąć.
[6186][6201]Dzięki.
[6208][6228]Znalazłeś to|w chińskim ciasteczku z wróżbami?
[6228][6253]Próbuję tylko powiedzieć...
[6258][6282]Że wszystko to robiłem...
[6282][6325]- Tylko po to, żeby cię chronić.|- Nie potrzebuję ochrony, Lex.
[6325][6346]Potrzebuję prawdy.
[6386][6411]Więc chcę ci coś pokazać.
[6517][6538]Więc naprawdę istnieje.
[6538][6551]Tak.
[6559][6581]Chcę, abyś pomogła mi do niego wejść
[6581][6619]i zrozumieć,|z czym dokładnie mamy do czynienia.
[6737][6769]Ciężko pracujący amerykański farmer.
[6769][6795]Już widzę te plakaty|podczas kampanii wyborczej.
[6795][6833]Nie będzie spotów telewizyjnych,|zważywszy na twoją sytuację finansową.
[6833][6846]Posłuchaj...
[6846][6878]Nie wiem, skąd wiesz, że rozważałem|start w wyborach do Senatu stanowego,
[6878][6902]ale jeśli przyszedłeś mnie nakłonić,|abym zrezygnował...
[6902][6910]Wręcz przeciwnie.
[6910][6928]Jestem tu,|aby zaoferować ci moje wsparcie.
[6928][6975]Będziesz potrzebował pieniędzy i wpływów,|aby wygrać te wybory.
[6975][7024]Masz, jakby to powiedzieć,|bardzo uprzywilejowanego przeciwnika.
[7044][7065]Więc chcesz mnie wspomóc|w wyborach do Senatu,
[7065][7115]abym startował przeciwko twojemu synowi.|Dlaczego miałbyś to zrobić?
[7120][7147]Lex jest nadzwyczajnym|młodym człowiekiem.
[7147][7181]Zawsze miał nadzwyczajny|apetyt na władzę.
[7197][7233]Ale, jeśli uda mu się osiągnąć sukces|na arenie politycznej,
[7233][7255]to obawiam się,|że zaostrzy to tylko jego apetyt
[7255][7282]i będzie chciał posiąść władzę|nad całym światem.
[7282][7321]Najwidoczniej|niedaleko pada jabłko od jabłoni.
[7333][7367]Wiem, że mi nie ufasz, Jonathanie,|/nie masz ku temu powodu.
[7367][7405]/Ale proszę cię|/o zaakceptowanie mojej oferty.
[7428][7447]Wiem o Clarku.
[7473][7512]Chloe Sullivan dostarczyła mi|wszystkie potrzebne informacje.
[7512][7528]/Jego prawdziwą tożsamość...
[7528][7555]/Moce, które posiada i używa...
[7559][7597]Wiem, że jest podatny|na działanie kryptonitu.
[7625][7670]/Przyjmij moje poparcie,|a zagwarantuję ci wybór do Senatu.
[7801][7823]Co się stanie, jeśli go nie przyjmę?
[7823][7846]Prawda o Clarku|i tak ujrzy światło dzienne.
[7846][7886]Jedyną różnicą będzie to,|jak zostanie potraktowany podczas testów.
[7886][7908]/Może być szacownym gościem, albo...
[7908][7943]/Związanym,|/bezradnym szczurem laboratoryjnym.
[7963][7981]To twój wybór.
[8154][8174]Jest taki gładki.
[8176][8202]W dotyku jest prawie jakby płynny.
[8202][8226]Powierzchnia nie wywołująca tarcia...
[8226][8255]Tak przynajmniej określają|to moi ekspe...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin