[1][25]Smallville [5x07] Splinter|http://napisy.gwrota.com [35][71]ANALIZA|TRAJEKTORII LOTU METEORYTÓW. [102][142]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [142][164]SZUKAM PUNKTU WYJŚCIOWEGO.|TRWA TRAINGULACJA [232][246]Co robisz w Metropolis? [247][278]Odebrałem części do traktora dla taty|i dostałem twojego SMS-a, więc... [278][297]Przyniosłem ci trochę jedzenia. [298][328]Nie wysyłałam ci żadnych SMS-ów. [331][350]Czy to chow mein? [351][362]Tak. [384][406]Nad czym pracowałaś? [412][432]Nad zadaniem domowym z astronomii. [434][462]Liczby i równania, rzeczy,|których jeszcze nie rozumiem. [463][485]Ale pomału zaczynam. [527][553]To było...|Pod twoimi drzwiami. [556][570]Dziwne. [572][588]Otwórz to. [619][642]"Przesyłam ci nową skałę macierzystą.|Myślę, że cię zaciekawi. [644][655]Lex." [656][680]Lex przesyła ci prezenty? [692][714]Wszystko w porządku? [718][740]To tylko draśnięcie. [787][804]To meteoryt. [806][826]Ale nigdy wcześniej|takiego nie widziałam. [828][860]Muszę już iść,|mój ojciec pewnie czeka na części. [861][876]Cześć... [880][899]I do zobaczenia. [903][941]Czy tylko mnie wydaje się to dziwne?|Dlaczego tak się spieszył z wyjściem? [942][956]Nie mam pojęcia. [957][990]Clark chyba nie interesuje się geologią. [1630][1647]Odbiło ci?! [2024][2040]Słucham? [2044][2063]/Wiem, kim jesteś. [2234][2330]Smallville [5x07] Splinter|"ODŁAMEK" [2330][2427]Tłumaczenie i napisy:|dr4g0n, Klorel [2428][2534]Korekta: Juri24, kimera|Dopasowanie: Baku, Pawlak [2535][2711].::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com [2726][2748]LEX LUTHOR|STARTUJE NA SENATORA STANU. [2748][2772]Nie dość,|że jest właścicielem połowy Kansas, [2772][2798]to jeszcze chce nam mówić,|co mamy robić z naszym życiem. [2809][2837]Wiem, że senator Jennings prosił cię,|żebyś wystartował po jego rezygnacji. [2838][2856]Ale nie pozwolę ci|ryzykować twoim zdrowiem. [2857][2886]Skarbie, czuję się dobrze.|Naprawdę, nic mi nie jest. [2886][2906]Wybory są w styczniu. [2907][2944]To mało czasu na kampanię, nie wiadomo,|czy twoje serce wytrzyma taki stres. [2945][2973]A co ze stresem na widok|Lexa na stanowisku senatora? [2974][2986]To może mnie zabić. [2986][3028]Jeśli wystartujesz w wyborach,|reporterzy będą grzebać w naszym życiu. [3030][3052]A co, jeśli ktoś dowie się|o sekrecie Clarka? [3053][3074]/Ktoś już chyba o nim wie... [3076][3097]Co się stało, Clark? [3099][3131]Ktoś zepchnął mnie z drogi,|gdy wracałem z Metropolis. [3132][3146]Widziałeś, kto to był? [3147][3152]Nie. [3154][3182]Ale zanim wróciłem na drogę,|już go nie było. [3183][3231]Potem miałem telefon|i dziwny głos powiedział, że wie, kim jestem. [3246][3261]Posłuchaj, Clark. [3262][3288]Najlepszą rzeczą, jaką możesz zrobić,|to żyć tak, jakby nic się nie stało. [3288][3305]Nie rób niczego niezwykłego. [3306][3324]Jeśli ci ludzie|starają się zdemaskować cię, [3325][3336]to obserwują każdy twój krok. [3338][3378]Nie dawaj im powodu|do przyglądania ci się. [3398][3416]Brutus i Cezar. [3430][3448]Jezus i Judasz. [3457][3476]Oni wszyscy byli|najlepszymi przyjaciółmi. [3476][3494]Co się stało? [3504][3526]Historia uczy nas jednego... [3527][3564]Nawet najbardziej wpływowy człowiek|może być zdradzony przez tych, [3565][3588]/którym najbardziej ufa. [3592][3642]Powodem tego, że zdrada jest tak częstym|tematem historycznym, jest całkiem prosta. [3643][3668]Dwulicowość leży w naturze człowieka. [3710][3756]Te wykłady stają się coraz krótsze,|czy to tylko moja wyobraźnia? [3988][4016]WIEM, JAK CIĘ ZABIĆ. [4193][4206]Wszystko w porządku? [4207][4236]Wyglądasz na lekko zestresowanego. [4237][4260]Po zajęciach stało się|coś naprawdę dziwnego. [4261][4292]A wczoraj, ciężarówka|próbowała zepchnąć mnie z drogi. [4293][4312]Nie była czarna? [4317][4334]- Tak, skąd pan wiedział?|- Ponieważ myślę, [4334][4358]że ta sama śledziła mnie. [4359][4376]Wie pan, dlaczego? [4377][4423]Poruszamy się po niebezpiecznym terenie,|może komuś się to nie spodobało? [4428][4447]Nigdy nie sądziłem,|że posunie się do czegoś takiego. [4448][4468]Przepraszam za to,|że cię w to wciągnąłem. [4469][4492]- Porozmawiam z nim.|- Nie śpiesz się tak. [4493][4515]Musimy najpierw sprawdzić,|czy to rzeczywiście on za tym stoi. [4516][4535]Jak to zrobimy? [4537][4570]Zapisałem numery rejestracyjne|tej ciężarówki. [4570][4600]Znasz kogoś, kto mógłby sprawdzić,|na kogo jest zarejestrowana? [4601][4616]Moja przyjaciółka, Chloe,|może to zrobić. [4616][4630]Dobrze. [4631][4646]Porozmawiam z ochroną kampusu... [4646][4668]Zobaczę, czy mają coś w raportach|na temat tej ciężarówki. [4668][4680]- Dzięki.|- Posłuchaj, Clark, [4680][4725]cokolwiek się wydarzy, pamiętaj o tym,|że tkwimy w tym razem. [4775][4790]Jak myślisz, ile czasu to zajmie? [4792][4816]Czekamy tylko na odpowiedź,|będzie za kilka minut. [4817][4851]Chcesz się założyć, że ta ciężarówka|należy do LuthorCorp? [4852][4871]No nie wiem, Clark. [4872][4900]Lex reprezentuje szkołę|złoczyńców w stylu Rube Goldberga. [4900][4934]Tego rodzaju bezpośredni atak|nie jest w jego stylu. [4934][4954]Jest tylko jeden sposób na to,|aby się o tym przekonać. [4955][4986]Zobaczę, czy przyszedł już ten faks. [5004][5020]NOWA WIADOMOŚĆ. [5062][5083]LIONEL LUTHOR|BRAK TEMATU. [5114][5129]NIE MA JUŻ ŻADNYCH SEKRETÓW. [5134][5143]Mamy problem. [5144][5178]Według wydziału komunikacji,|ta czarna ciężarówka nie istnieje. [5179][5193]Jesteś pewien, że te numery reje... [5193][5224]Dlaczego dostajesz wiadomości|od Lionela Luthora? [5224][5238]Przeczytałeś moje maile? [5239][5262]- Odpowiedz na pytanie!|/- Moja praca w "Daily Planet" [5264][5286]wymaga rozmawiania|z wieloma różnymi ludźmi. [5287][5308]Także z takimi moralnymi|karzełkami, jak Lionel Luthor. [5308][5328]Powiedziałaś mu o mnie? [5328][5347]O czym ty mówisz,|nie powiedziałam mu o niczym! [5347][5366]W Smallville są trzy osoby,|które znają mój sekret. [5366][5372]Moja mama... [5372][5388]Mój tata... [5392][5405]I ty. [5426][5450]Myślisz, że zdradziłam Lionelowi|twój sekret? [5450][5483]Clark, przenigdy bym tego nie zrobiła. [5494][5514]Nie mogę uwierzyć w to, że ci zaufałem. [5514][5543]Clark, ja nic nie powiedziałam! [5595][5619]Griff, płacę ci za wyniki,|a nie za wymówki. [5619][5633]Załatw to! [5640][5667]Oddzwonię do ciebie później. [5667][5690]Przyszłam nie w porę? [5691][5717]Dla ciebie zawsze mam czas. [5722][5744]Chciałam ci podziękować za ten kamień,|który mi przysłałeś. [5744][5785]Jest... niesamowity, z przyjemnością|dowiem się o nim czegoś więcej. [5785][5808]O jaki kamień chodzi? [5824][5847]Ten srebrny meteoryt... [5863][5904]Brzmi bardzo intrygująco, ale nigdy wcześniej|nie widziałem srebrnego meteorytu. [5904][5929]To nie ja go przysłałem, Lano. [5930][5962]Dostałam go z liścikiem od ciebie. [5963][6008]Ktoś z pewnością cię oszukuje,|ponieważ ja nic o tym nie wiem. [6008][6028]Tak samo, jak nie wiesz nic|na temat statku kosmicznego, [6028][6049]który wylądował tu podczas|ostatniego deszczu meteorytów? [6049][6075]- To co innego...|- Dlaczego? [6079][6106]Dlaczego to coś innego? [6139][6186]Ponieważ niektórych drzwi po otwarciu|nie da się już zamknąć. [6186][6201]Dzięki. [6208][6228]Znalazłeś to|w chińskim ciasteczku z wróżbami? [6228][6253]Próbuję tylko powiedzieć... [6258][6282]Że wszystko to robiłem... [6282][6325]- Tylko po to, żeby cię chronić.|- Nie potrzebuję ochrony, Lex. [6325][6346]Potrzebuję prawdy. [6386][6411]Więc chcę ci coś pokazać. [6517][6538]Więc naprawdę istnieje. [6538][6551]Tak. [6559][6581]Chcę, abyś pomogła mi do niego wejść [6581][6619]i zrozumieć,|z czym dokładnie mamy do czynienia. [6737][6769]Ciężko pracujący amerykański farmer. [6769][6795]Już widzę te plakaty|podczas kampanii wyborczej. [6795][6833]Nie będzie spotów telewizyjnych,|zważywszy na twoją sytuację finansową. [6833][6846]Posłuchaj... [6846][6878]Nie wiem, skąd wiesz, że rozważałem|start w wyborach do Senatu stanowego, [6878][6902]ale jeśli przyszedłeś mnie nakłonić,|abym zrezygnował... [6902][6910]Wręcz przeciwnie. [6910][6928]Jestem tu,|aby zaoferować ci moje wsparcie. [6928][6975]Będziesz potrzebował pieniędzy i wpływów,|aby wygrać te wybory. [6975][7024]Masz, jakby to powiedzieć,|bardzo uprzywilejowanego przeciwnika. [7044][7065]Więc chcesz mnie wspomóc|w wyborach do Senatu, [7065][7115]abym startował przeciwko twojemu synowi.|Dlaczego miałbyś to zrobić? [7120][7147]Lex jest nadzwyczajnym|młodym człowiekiem. [7147][7181]Zawsze miał nadzwyczajny|apetyt na władzę. [7197][7233]Ale, jeśli uda mu się osiągnąć sukces|na arenie politycznej, [7233][7255]to obawiam się,|że zaostrzy to tylko jego apetyt [7255][7282]i będzie chciał posiąść władzę|nad całym światem. [7282][7321]Najwidoczniej|niedaleko pada jabłko od jabłoni. [7333][7367]Wiem, że mi nie ufasz, Jonathanie,|/nie masz ku temu powodu. [7367][7405]/Ale proszę cię|/o zaakceptowanie mojej oferty. [7428][7447]Wiem o Clarku. [7473][7512]Chloe Sullivan dostarczyła mi|wszystkie potrzebne informacje. [7512][7528]/Jego prawdziwą tożsamość... [7528][7555]/Moce, które posiada i używa... [7559][7597]Wiem, że jest podatny|na działanie kryptonitu. [7625][7670]/Przyjmij moje poparcie,|a zagwarantuję ci wybór do Senatu. [7801][7823]Co się stanie, jeśli go nie przyjmę? [7823][7846]Prawda o Clarku|i tak ujrzy światło dzienne. [7846][7886]Jedyną różnicą będzie to,|jak zostanie potraktowany podczas testów. [7886][7908]/Może być szacownym gościem, albo... [7908][7943]/Związanym,|/bezradnym szczurem laboratoryjnym. [7963][7981]To twój wybór. [8154][8174]Jest taki gładki. [8176][8202]W dotyku jest prawie jakby płynny. [8202][8226]Powierzchnia nie wywołująca tarcia... [8226][8255]Tak przynajmniej określają|to moi ekspe...
eSUBA94