{1}{1}23.976 {9}{56}/Poprzednio|/w "The Good Wife" {57}{90}Godzinę temu zrezygnowałem {91}{134}z urzędu prokuratora okręgu Cook County. {135}{180}Tata powiedział,|że popełnił kilka błędów. {181}{204}Tak, ale nie takich. {205}{241}Kto powiedział pani pierwszy {242}{288}o niewierności pani męża, pani Florrick? {289}{383}CNBC. Przeczytałam to na pasku|na dole ekranu. {384}{445}Cieszę się, że układasz sobie życie,|to daje szanse odpoczynku. {446}{495}Chciałam jedynie podziękować|za danie mi szansy. {496}{522}To mi naprawdę ratuje życie. {523}{554}Cieszymy się, że jesteś z nami. {555}{593}Wygląda na to, że mamy|wspólną asystentkę, {594}{631}więc mów jakbym ją|zbytnio zagarniał, ok? {632}{666}I niech wygra najlepszy. {667}{721}Powiedziałaś mu, że Peter|czuje się samotny w więzieniu. {722}{748}Bo tak jest. {749}{864}Nie lekceważ mojego zdania,|rozmawiając z dziećmi. {935}{989}Jackie, to będzie musiało poczekać|do następnego tygodnia. {990}{1052}Ale Peter oczekuje ich|w swoje urodziny. {1053}{1118}Peter i ja zgodziliśmy się|na wizytę w następnym tygodniu. {1119}{1156}Ich pierwsze widzenie to poważna sprawa. {1157}{1220}Chcę to zrobić jak należy. {1221}{1296}Na ile wieczorów mnie potrzebujesz? {1297}{1327}Tylko na kilka, {1328}{1372}nie powinnam wracać późno...|około 23:00. {1373}{1437}Co mam powiedzieć Zachowi i Grace? {1438}{1501}Powiedz im, że ich kocham|i że zadzwonię wieczorem. {1502}{1540}A co mam powiedzieć Peterowi? {1541}{1575}Jackie... {1576}{1609}No dobrze. {1610}{1663}Pa. {1664}{1759}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1760}{1809}Oto i ona. {1810}{1860}Alicja, Marne Compton. {1861}{1892}- Cześć.|- Cześć. {1893}{1933}Bowdoin, 2005.|Summa cum laude. {1934}{2010}Przez trzy lata pracowała|dla Kaplan & Cohick. {2011}{2054}Jako osobista asystentka|pana Cohicka. {2055}{2077}Czemu odeszłaś? {2078}{2130}Była okazja wraz z fundacją|Habitat for Humanity {2131}{2174}budować sierociniec w Tijuanie. {2175}{2253}Korpus pokoju. Belize. {2356}{2409}Mamy pieniądze tylko|na jedną asystentkę, {2410}{2446}więc będziemy musieli się|tobą dzielić. {2447}{2510}Tak wiem, proszę się nie martwić.|Przywykłam do pracy pod dużą presją. {2511}{2541}Lubię jak coś się dzieje. {2542}{2577}Wszystko zależy od zarządzania czasem. {2578}{2630}Wiem, że żonglujecie trzema|lub czterema sprawami na raz, {2631}{2737}a moją pracą jest złapanie każdego|jajka, które mogłoby upaść. {2738}{2765}Podobają mi się twoje buty. {2766}{2815}- Gdzie je dorwałaś?|- Dziękuję. {2816}{2852}Mam je z Saks Fifth Avenue. {2853}{2935}Mają właśnie wyprzedaż,|nie uwierzysz jaki mają wybór. {2936}{2969}Czyż nie jest wspaniała? {2970}{2993}O tak. {2994}{3026}Mam to zrobić? {3027}{3066}Cóż, sprawdźmy jeszcze parę osób. {3067}{3097}Wykonam parę telefonów. {3098}{3161}Pewnie, ale powinniśmy zrobić|to metodycznie. {3162}{3222}Jak na prawników przystało. {3223}{3260}Słyszałaś ostatnie plotki? {3261}{3306}- Stern odchodzi na emeryturę.|- Nasz Stern? {3307}{3353}Zostanie tylko Lockhart, Gardner. {3354}{3392}Coś podobnego było|w firmie mojego ojca... {3393}{3453}Dwóch partnerów traci trzeciego.|Było jak w "Świcie żywych trupów". {3454}{3480}Ludzie walczący o wpływy. {3481}{3527}Młodsi współpracownicy|stawali przeciwko sobie. {3528}{3547}My nie? {3548}{3623}Ja tego nie chcę, jeśli ty też.|Tak dobrze się nam współpracuje. {3624}{3667}Oni wciąż zajmują się|wypadkiem na Lakeshore? {3668}{3780}- Myślałem, że to już załatwione.|- Nie, dzisiaj. {3781}{3831}To nasz pociąg. {3832}{3895}Jest rozbity.|Wasi klienci go rozbili. {3896}{3939}Czy muszę wyrażać się jaśniej? {3940}{3967}Tak, Patti, proszę. {3968}{4020}Kocham, gdy traktujesz|mnie jak dziecko. {4021}{4096}Cross National Freight powierzył|pociąg waszym klientom. {4097}{4128}Prowadzili go zbyt szybko. {4129}{4195}Wykoleili go,|powodując milionowe straty. {4196}{4244}Na szczęście był to pociąg towarowy|i nikt nie zginął. {4245}{4288}Nie licząc naszych klientów. {4289}{4340}To my powinniśmy pozwać was,|nie odwrotnie. {4341}{4396}Jest tylko jeden mały problem, Patti. {4397}{4448}To wasza firma|przemęczyła moich klientów {4449}{4535}podwójnymi zmianami|i 18-godzinnym dniem pracy. {4536}{4591}No tak,|seksowna kwestia przepracowania. {4592}{4623}Ławnicy to kochają. {4624}{4680}Z tym, że moi klienci są bohaterami. {4681}{4746}Z tym, że... {4761}{4779}Tak? {4780}{4884}Z tym, że tych trzech mężczyzn|zostało w waszym pociągu, {4885}{4955}by uchronić go od zderzenia|z blokiem mieszkalnym, {4956}{5000}- ratując niezliczoną liczbę żyć.|- Niezliczoną. {5001}{5029}Uwielbiam niezliczonych. {5030}{5099}Założę się, że ławnicy również. {5100}{5143}Nie będziemy wybierali jutro ławników. {5144}{5205}Sędzia Parks jest pro-biznesowym|konstruktywistą, {5206}{5271}który nie znosi naruszeń prawa,|tak jak ja. {5272}{5348}Poprze wniosek o oddalenie sprawy|i ty o tym wiesz. {5349}{5387}A ja wiem, że ty to wiesz. {5388}{5446}Więc czego chcesz? {5447}{5504}Złóż dobrą ofertę. {5505}{5523}Cholera, Alicjo, {5524}{5566}- powiedziałem 15:00.|- Przepraszam. {5567}{5612}Uwielbiam patrzeć jak pracujesz, Will. {5613}{5644}To jak oglądanie Shakespeare'a. {5645}{5697}To niezręczne.|Nie chciałem, {5698}{5757}żebyście trafili na wdowy. {5758}{5798}Chwytające... {5799}{5834}za serce. {5835}{5872}O której mają wywiad|dla Interwencji? {5873}{5939}17:00. {5953}{6028}Może nie będziemy potrzebowali ławników. {6029}{6080}Ale co ja tam wiem, prawda? {6081}{6116}To tylko Interwencja. {6117}{6190}Przecież wiemy,|jak bardzo kochają wielkie firmy {6191}{6291}i nienawidzą wdów w żałobie, prawda? {6292}{6348}Panie Harkin,|przełączam pana na głośnik. {6349}{6409}/Dobrze. {6424}{6497}Nawet jeśli głęboko wierzę,|że możemy wygrać kontrpozew {6498}{6529}o zaniedbania waszych klientów, {6530}{6608}jesteśmy gotowi wypłacić wam|ich dziesięcioletnie pensje. {6609}{6641}Dziesięcioletnie?! Żartujecie sobie? {6642}{6685}Może jeszcze bony|do Biedronki dorzucicie, co? {6686}{6738}Odpowiada to panu, panie Harkin? {6739}{6775}/Nie. 80% wypłat. {6776}{6855}Wie pan, te wdowy|mają problemy z opłaceniem czynszu. {6856}{6874}/Co?! {6875}{6914}Jedna z nich może stracić dom. {6915}{6963}- Ma trójkę dzieci.|/- Co? Kto mówi? {6964}{7018}Załatwię pełne pensje. {7019}{7072}Wy załatwcie zgodę swoich klientek. {7073}{7130}Mam jogę za pół godziny. {7131}{7200}Później propozycja przepada. {7201}{7244}Pensje za dziesięć lat? {7245}{7276}Taka jest oferta. {7277}{7298}I jak? {7299}{7324}Dziesięcioletnie wypłaty. {7325}{7360}Co my z tego mamy? {7361}{7396}Godziny partnerskie? 82. {7397}{7416}Przyjmą to? {7417}{7456}Nie wiem.|Nie sądzę. {7457}{7484}Wykrwawiamy się. {7485}{7549}Hej, o co chodziło? {7550}{7567}Z Overbym? {7568}{7594}Z Malcolmem? Znasz go? {7595}{7693}To stary znajomy. Wpadł w odwiedziny. {7705}{7811}Nie poświęcaj na to wiele czasu.|Sprawdź tylko podstawowe rzeczy. {7812}{7853}Malcolm jest starym znajomym. {7854}{7926}Czego mam szukać? {7965}{8027}Stateczności. {8028}{8055}Kalindo, jeszcze jedna sprawa. {8056}{8122}Zachowaj to w tajemnicy. {8123}{8172}Pracuję też przy sprawię|wypadku kolejowego. {8173}{8214}Nie wiem, czy to możliwe. {8215}{8242}Gdyby Will pytał, {8243}{8364}powiedz, że przydzieliłam cię|do sprawy Sheffrin-Marks. {8449}{8490}Chcę przeprosin. {8491}{8587}Doprowadzili mojego...|naszych mężów do śmierci. {8588}{8648}Próbowali zrzucić winę za wypadek,|a teraz chcą to załatwić {8649}{8684}wypłacając dziesięcioletnią pensję? {8685}{8711}Przykro mi, pani Underwood. {8712}{8792}Nie pańskich przeprosin chcę,|lecz ich. {8793}{8869}Oni nie przepraszają.|Pieniądze są ich przeprosinami. {8870}{8922}W takim razie nie jest im zbyt przykro. {8923}{8986}Myślę, że powinnyśmy je wziąć. {8987}{9024}Potrzebuję pieniędzy. {9025}{9104}Jestem bliska zamieszkania w aucie. {9105}{9180}Dzieci wciąż płaczą za ojcem. {9181}{9233}Spójrzcie na te rachunki, ja... {9234}{9281}Nie wypłacili nawet pieniędzy|za nadgodziny Johna. {9282}{9332}Chcą głodem wymusić ugodę. {9333}{9418}Spróbuję jeszcze raz,|zobaczymy, co z tego wyjdzie. {9419}{9508}Ale chyba wszyscy zdajemy sobie sprawę,|że niewiele uda się jeszcze ugrać. {9509}{9588}Więc straciłeś wiarę? {9589}{9686}Wierzę, że kolej przeciążyła waszych|małżonków, aż do wyczerpania. {9687}{9730}Wierzę, że to właśnie|spowodowało wypadek, {9731}{9774}ale nie potrafię tego udowodnić. {9775}{9896}Oni zaś potrafią wykazać,|że pociąg jechał zbyt szybko. {10071}{10144}Przykro mi, Lindo. {10190}{10249}Wciąż potrzebujesz orzeczenia|o odmowie wypłaty nadgodzin? {10250}{10305}Tak, wszystkiego, co macie. {10306}{10376}Będziemy próbowali zbudować... {10377}{10450}Co się stało? {10451}{10523}Dacie mi chwilkę? {10735}{10849}Alicjo,|oferta wygasa za dziesięć minut. {10871}{10935}Co? {10949}{11014}To notatka z naszego śledztwa. {11015}{11103}To ta sama notatka przysłana|naszym klientkom. {11104}{11191}Pominęli trzy nazwiska. {11192}{11297}Możesz iść na jogę.|Zobaczymy się w sądzie. {11359}{11440}Chodzi o to, że Cross National Freight|celowo utrudnia wymianę dokumentów, {11441}{11494}ukrywając pana Merrimana|i 2 innych menadżerów. {11495}{11554}Wysoki Sądzie, nikt tu niczego|nie utrudnia. {11555}{11633}Jeśli nazwiska zniknęły z listy,|było to nieumyślne. {11634}{11697}Nieumyślne?|Tak teraz to się nazywa? {11698}{11796}Wysoki Sądzie, to jedynie... {11842}{11863}Proszę wybaczyć, {11864}{11923}oskarżenia pana Gardenera|uraziły mnie osobiście. {11924}{11957}Pan Merriman i pozostałych dwóch {11958}{11995}nie mają nic wspólnego|z nadgodzinami. {11996}{12082}To dlaczego pole DW (do wiadomości)|na liście temu zaprzecza? {12083}{12152}Panie Gardner, to nie wystarczy,|by przekonać ławę przysięgłych...
Kubar1976