{1}{1}23.976 {75}{146}W dzisiejszych czasach|jedyne co widzimy.. {150}{221}..to tylko seks w filmach|i przemoc na ekranie. {225}{296}A gdzie podziały się te stare|niemodne wartości? {300}{371}Na których|mogliśmy polegać! {375}{446}Dobrze, że jest Głowa Rodziny! {450}{571}Dobrze, że jest ktoś kto radośnie opowie ci o tych wszystkich rzeczach.. {575}{621}...dobrych i złych. {625}{708}O-to Gło-wa Ro-dzi-ny! {750}{820}[SUPERMARKET] {825}{899}Niektóre z tych rzeczy... zastanawiasz się|kto potrzebuje ich w hurtowych ilościach. {900}{921}Na przykład, arbuzy. {925}{996}[Arbuzy 12 sztuk] {1000}{1046}Trafnie. {1050}{1121}- Brian, zaopiekujesz się Stewie'im?|- Pewnie. {1125}{1221}Proszę zwracaj na niego uwagę.|Pamiętasz co stało się ostatnio. {1225}{1346}- Stewie, złaź z łóżka zanim coś ci się stanie.|- Zamknij się! Nie jesteś moją matką! {1350}{1399}Dobry Boże! Wszystko w porządku?|Gra. Czemu pytasz? {1400}{1446}[DARMOWE PRÓBKI] {1450}{1587}Mmm, przepyszne. Na poważnie rozważam|zakup tego produktu. {1625}{1696}Oh, co my tu mamy? Mogę spróbować? {1700}{1756}Mmm. {1800}{1896}kiełbaski-san.|Zamierzam kupić trochę dla moich samurajskich kumpli. {1900}{1996}Nie musi się pan wciąż ustawiać z tyłu.|Może pan wziąć tyle ile chce. {2000}{2046}O czym ty mówisz? {2050}{2121}- Mogę trochę więcej kiełbasek?|- Taaa, dla mnie też? {2125}{2221}Mają niezłą ofertę na fortepiany, jeżeli kupisz|czteropak. Meg, pomóż mi je zdjąć. {2225}{2271}- Lois?|- O, rany. {2275}{2321}- Nie wierzę własnym oczom. {2325}{2446}Ross Fishman, to naprawdę Ty? Nie widziałam cię| od czasu ukończenia szkoły. Jak leci? {2450}{2521}Świetnie. Wow, Lois! W ogóle się nie starzejesz. {2525}{2595}Oh. Dziękuje. {2600}{2696}Te 12 paczek środków grzybobójczych |to dla mojej córki Meg. {2700}{2761}Pomocy. {2850}{2921}- Zabawny jest.|- Czy to 1981? {2925}{2971}Nareszcie, tutaj jesteś! {2975}{3096}[SUPER MOCNY KLEJ PRZEMYSŁOWY]||Wy ludzie przemysłu klejowego |wiecie jak zrobić smaczny klej. {3100}{3146}Tak więc, niech bankiet się rozpocznie. {3150}{3246}- Co ty robisz? Nie jedz tego.|- Na miłość boską, nie bądź takim frajerem. {3250}{3321}Mam mieć na ciebie oko.|Jeżeli Lois to zobaczy, zabije mnie. {3325}{3448}- Możesz już puścić moją rękę.|- To ty puść moją. {3579}{3674}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3675}{3721}[NIGDY SIĘ NIE ROZKLEJA]|[SATYSFAKCJA GWARANTOWANA] {3725}{3771}- O...|- Cholera. {3775}{3846}Nie masz pojęcia jak miło cię widzieć. {3850}{3921}Szkoda, że minęło tyle czasu.|Kiedyś byliśmy tak blisko. {3925}{3971}Możemy kiedyś wyskoczyć na kawę, powspominać. {3975}{4071}No nie wiem Ross.|Jestem już mężatką. {4075}{4171}A ja mam żonę. Czy to oznacza, że nie wolno|nam się spotykać ze starymi przyjaciółmi? {4175}{4271}Wiesz co. Jeżeli zmienisz zdanie,| masz mój telefon. {4275}{4296}[LUDZKIE NERKI] {4300}{4371}Spójrz tato. Mają 12-stopaki nerek! {4375}{4471}Ale musisz kupić też chłodziarkę.|W ten sposób na tobie zarabiają. {4475}{4546}- OK, dzięki.|- No i? {4550}{4621}Dobra wiadomość jest taka, że robią rozpuszczalnik,| który może nas rozkleić. {4625}{4671}Ale musimy poczekać dwa tygodnie na przesyłkę. {4675}{4746}Utknęliśmy razem na dwa tygodnie?! {4750}{4821}- Nie możesz nic powiedzieć Lois.|- A co jeżeli powiem? {4825}{4946}- Mam twoje zdjęcie w jej sukni ślubnej.|- A mówiłeś, że nie było filmu w aparacie! {4950}{5071}- Stewie, czas zmienić ci pieluchę.|- Mogę towarzyszyć? {5075}{5171}Wstydzę się tego, że przez zazdrość Peter'a| pozwoliłam chronić się {5175}{5271}przed starą przyjaźnią|i to tylko dlatego, że z facetem. {5275}{5346}Peter nie jest zbyt wyrozumiały|kiedy chodzi o niego i innych facetów. {5350}{5396}Jak wtedy gdy byliśmy w kinie? {5400}{5471}[HUGH GRANT W "WHAT'S MY APPEAL?"] {5475}{5571}Ja... Ja... to... Rany, to strasznie krępujące. {5575}{5621}Ale... chciałem coś ci powiedzieć. {5625}{5721}Ale... jestem tak zamroczony twoim urokiem. {5725}{5821}- Ah, ten Hugh Grant jest taki przystojny.|- A więc to tak? {5825}{5896}Chodź tu, ty niszczący małżeństwo draniu! {5900}{5971}Tato nie rób tego! Jest większy niż ty! {5975}{6021}I kiedy byłaś na tym koncercie? {6025}{6194}Dziękuje. Dziękuje bardzo.|Następny utwór skierowany jest do wszystkich kobiet. {6225}{6271}No i podczas ostatniego sobotniego wieczoru. {6275}{6396}- Oh, spójrz tylko na tego przystojnego faceta.|- Ty sukinsynu! {6400}{6471}Nie mogę pozwolić na to, by nieuzasadnione |emocje Peter'a zrujnowały mi życie! {6475}{6571}Zadzwonię do Ross'a i zobaczę|czy spotkanie dalej jest aktualne. {6575}{6621}- Mógłbyś dokończyć?|- Pewnie. {6625}{6696}Tak, lubisz czyścić mój tyłeczek, Brian? {6700}{6879}No powiedz, powiedz|"Lubię czyścić twój tyłeczek Stewie." {6792}{6899}Ha! Nie zapomnij o zarazkach. {6950}{7046}TC, krąż helikopterem wokół wyspy.|Ja pogadam z piękną kobietą. {7050}{7121}- Tattoo będzie uważał na porywaczy.|- Higgins. {7125}{7221}Będziemy potrzebowali ochrony która |otworzy dla mnie bramę. OK, Tattoo? {7225}{7271}- Jestem Higgins.|- Co? {7275}{7346}Nazywam się Higgins. {7350}{7421}- Jak się nazywasz?|- Tattoo. {7425}{7545}Oh, Peter. Ja tylko...|wychodzę na parę godzin. {7575}{7646}Tak więc... wrócę za... parę godzin. {7650}{7696}Taaa, zrobię to kiedy się skończy. {7700}{7771}Hej, Lois, możesz rzucić mi piwko? {7775}{7821}- Lois?|- Tato wydaję mi się, że mama poszła. {7825}{7871}- W takim razie ty będziesz Lois.|- OK. {7875}{7971}Lois, możesz rzucić mi piwko?|O mój Boże! Ale się zapuściłaś! {7975}{8071}Byłoby inaczej gdybyś kupił mi od czasu do czasu|jakieś nowe ciuszki! {8075}{8171}Peter Griffin, wiemy że tam jesteś!|Wyjdź na zewnątrz z podniesionymi rękoma! {8175}{8246}- Nabraliśmy cię! {8250}{8296}Całkowicie. Co to do cholery jest? {8300}{8396}Nowy policyjny van do inwigilacji.|Jedziemy na piwko. Idziesz z nami? {8400}{8471}Rzuciłem picie. Wydaje mi się, że mogę być alkoholikiem. {8475}{8496}- Co?|- O mój Boże! {8500}{8621}Nabrałem was! Jedziemy. Będziemy pić |dopóki nie przestaniemy czuć {8625}{8721}W tym van'ie zastosowano najnowszą|technologię do łapania przestępców. Patrz. {8725}{8821}Podejrzany! Podejrzany!|Masz prawo zachować milczenie! {8825}{8871}Spoko. {8875}{8921}- Daj mi spróbować.|- Cleveland, nie! {8925}{9021}Podejrzany należący do mniejszości narodowej! |Niebezpieczeństwo, posiada broń! {9175}{9196}Hej, Joe! Van zniknął! {9200}{9296}Nie, posiada urządzenie maskujące|przybrał postać dwóch bezdomnych {9300}{9389}walczących o kawałek sera. {9400}{9471}Peter, czy to nie Lois|siedzi w tamtym barze? {9475}{9571}- Dlaczego Lois miałaby tam być? Już jadłem.|- Spójrz tylko. {9575}{9646}O mój Boże!! To jest Lois!|Dlaczego do cholery miałaby... {9650}{9696}Whoa. Widzę twoje komórki skóry. {9700}{9771}Widziałem cię w "Scientific American".|Wyglądałeś świetnie. {9775}{9946}- Proooszę! Moje oczy wyglądają jak pół zamknięte?|- Boże, przyjmij tylko cholerny komplement! {9950}{10071}- Co takiego Lois robi z innym facetem?|- Czy jest możliwe, żeby była dziwką? {10075}{10196}Tylko w weekendy? Żeby pomóc swojej mamie w dializach?| Tak jak było w moich fantazjach? {10200}{10246}Zacznijmy od początku.|Cześć, Jestem Quagmire. {10250}{10321}- Chciałbym wiedzieć co mówi.|- Myślę, że mogę pomóc. {10325}{10471}Oh, twoja żona i dzieci są piękne. Miło|jest powspominać, Ross. Dobrze, że zadzwoniłam. {10475}{10546}Ja również się cieszę.|Czy twój mąż zgodził się na nasze spotkanie? {10550}{10670}Uh... Tak, okazało się|że nie ma nic przeciwko. {10675}{10771}W porządku. Zobaczmy co możemy wyłapać. {10775}{10871}Proszę nie pluj mi do jajek.|Proszę nie pluj mi do jajek. {10875}{10946}Dziękuje za jajka!|Mam nadzieję, że nie napluł mi do jajek. {10950}{11021}Doug, właśnie naplułem kolesiowi do jajek. {11025}{11096}Nasze armie są gotowe.|Opuścimy kanały {11100}{11196}uderzymy w ludzi i odbijemy ziemię. {11200}{11271}Cieszę się, że oboje byliśmy w stanie znaleźć|sobie kogoś z kim jesteśmy szczęśliwi. {11275}{11346}Cieszę się, że jestem tu z tobą, Ross.|Dobrze się bawię. {11350}{11446}O mój Boże! Już wiem kim on jest.|Ross Fishman, były chłopak Lois. {11450}{11521}- Tracimy ich.|- Muszę usłyszeć więcej. {11525}{11571}Nie powinniśmy, aż tak zwiększać mocy! {11575}{11621}Cholerne pieczenie.|Ciekawe od kogo je mam. {11625}{11771}Może od tej brzyduli, którą brałem na stopa.|Ostatni raz robię komuś przysługę. {11775}{11903}O Boże! Musieli mnie słyszeć!|O Boże! Słyszę siebie! {12075}{12170}Ugh! Co ty do cholery robisz?! {12175}{12221}Myje się. {12225}{12346}Byłeś czysty 15 minut temu.|Wydaje Ci się, że jesteś na wakacjach, czy co? {12350}{12446}Lois widuje się z byłym facetem, huh?|Dwoje może grać w tą samą grę. {12450}{12572}Muszę znaleźć tylko moją małą|czarną książeczkę. {12900}{12965}No i jest. {13050}{13168}- Brenda?|- Peter! O mój Boże. Minęło 25 lat! {13175}{13271}Taaa. Domyślam się, że masz już męża, huh? {13275}{13332}Taaa. {13375}{13484}Hej, Ricky miałeś rację! Byłam w ciąży! {13525}{13571}Hej, jak leci, Pete? Długo się nie widzieliśmy. {13575}{13646}Patty te lata nieźle ci służą. {13650}{13799}- Jestem to dłużna mojej lepszej połówce.|- A któż to proszę pana? {13825}{13947}- Angie?|- Peter? O mój Boże! O mój Boże! Wejdź! {14125}{14171}Uh... co to za rzeczy? {14175}{14271}Peter, czekałam na ten moment 25 lat! {14275}{14321}Nie myłam ręki od kiedy dotknąłeś mnie po raz ostatni. {14325}{14371}O mój Boże! To obrzydliwe! {14375}{14496}I spójrz! Spójrz! Zostawiłam toaletę ułożoną tak jak podczas nocy gdy szliśmy na studniówkę. {14500}{14596}Mała cząstka ciebie, która sprawiała, że wciąż o tobie myślałam. {14600}{14646}Ale już mam cię z powrotem. {14650}{14746}No cóż. Ale na szczęście wciąż mam ciebie. {14750}{14821}Jesteś głodny? {14825}{14...
vesemir9