Desperate.Housewives.S08E19.720p.HDTV.RM-DIMENSION.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{87}{122}/Renee miała dobre wieci.
{122}{163}Pobieramy się.
{175}{220}To wspaniale!
{223}{294}/Talent Gaby do zakupów|/stał się okazjš.
{294}{319}Osobisty doradca klienta?
{319}{366}Dla pani, moja droga, to powołanie.
{366}{437}/Atmosfera między Tomem a Lynette|/mocno się rozgrzała.
{437}{470}O Boże! Ja płonę!
{535}{605}/MJ i Susan zaczęli|/dochodzić do siebie
{605}{646}/po mierci Mike'a.
{647}{673}Kochanie.
{677}{766}/Policja przesłuchała Bree|/i dokonała postępów w ledztwie.
{766}{815}Sędzia Kemp włanie wydał zezwolenie.
{817}{843}Szybko.
{843}{885}Im szybciej dowiodę, że jest winna,
{885}{938}tym szybciej zobaczę, jak za to płaci.
{987}{1082}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1083}{1144}/Urzšdzajšc wieczorek panieński,
{1144}{1181}/Bree Van De Kamp była zdania,
{1181}{1299}/że wszystko powinno się robić|/ze smakiem i godnociš.
{1319}{1390}/Powinny być upominki dla każdego,
{1417}{1515}/subtelnie pastelowe kwiaty,
{1535}{1613}/eleganckie przekšski.
{1633}{1706}/I upierała się przy|/tradycyjnych prezentach,
{1706}{1826}/nawet gdyby miały się one spotkać|/z nietradycyjnym przyjęciem.
{1826}{1890}Co do cholery? Miski?
{1890}{1922}Komplet misek.
{1922}{1970}Zlitujcie się. To wieczorek panieński.
{1970}{2064}Nie ma tam niczego takiego, co by,
{2064}{2114}no wiecie, bzykało?
{2114}{2161}Mam tu co takiego.
{2161}{2208}No, wreszcie.
{2208}{2234}Używam go cały czas.
{2234}{2281}Kiedy robiłam to ręcznie,
{2281}{2331}ale to znacznie przyspiesza sprawę.
{2361}{2402}I o to chodziło.
{2402}{2496}Jest to nowiutki...
{2496}{2545}Blender?
{2545}{2617}Teraz możesz zmiksować zupę|bezporednio w garnku.
{2627}{2714}Więc już każdy prezent będzie|zwišzany z kuchniš?
{2714}{2746}To jest motyw,
{2746}{2807}który wydrukowałam na zaproszeniach.
{2807}{2872}Dobra, chyba muszę wysłać kogo po piwo.
{2874}{2927}Przykro mi, że cię zawiodłam,|ale jeli oczekujesz
{2928}{2978}takiego wieczorku, to le trafiła.
{2978}{3047}Bree, możemy chwilę porozmawiać?
{3169}{3240}Przeczuwałam, że twój wieczorek|może okazać się niewypałem,
{3240}{3318}więc zamówiłam męski striptiz.
{3318}{3350}Gaby, nie zrobiła tego!
{3380}{3421}Już jest, więc hura!
{3422}{3471}Nie. Męski striptiz jest|bezsprzecznie poniżajšcy,
{3471}{3541}a ja nie mam zamiaru być|upokarzana we własnym domu.
{3541}{3589}A teraz proszę, pozbšd się go.
{3741}{3795}Bree Van De Kamp, mamy|nakaz aresztowania.
{3795}{3849}Tak, tak. I przysługuje jej|prawo do podniecenia.
{3849}{3876}Słuchajcie, zmiana planów...
{3877}{3916}Proszę pani, proszę się odsunšć.
{3916}{3955}Po prostu wecie kasę i idcie.
{3955}{3975}I powiedzcie w agencji,
{3975}{4044}że trzech niziołków to nie to samo,|co jeden apetyczny striptizer.
{4121}{4191}Jest pani aresztowana|za zamordowanie Ramona Sancheza.
{4193}{4241}Co? O mój Boże.
{4241}{4289}Bree, co się dzieje?
{4289}{4351}Jestem pewna, że to|tylko nieporozumienie.
{4351}{4386}Czy możemy co zrobić?
{4386}{4433}Tak. Wsadcie tartaletki do piekarnika.
{4433}{4504}Bšdcie tak dobre i nie|pozwólcie im się przypalić.
{4600}{4672}/Tak, Bree Van De Kamp była zdania,
{4672}{4721}/że wszystko należy robić z godnociš...
{4769}{4889}/Nawet w najbardziej|/niegodnych okolicznociach.
{5060}{5110}tłumaczenie - mrsbear & mrbear
{5183}{5284}/Czasami, bez względu na nasze plany,
{5309}{5428}/co pójdzie niezgodnie z oczekiwaniami.
{5434}{5523}/Nieskazitelna reputacja
{5523}{5596}/może zostać zbrukana.
{5596}{5683}/Przejrzyste wyjanienie
{5683}{5730}/może niczego nie zatuszować.
{5762}{5842}/Idealny układ
{5842}{5872}/rozpada się
{5872}{5902}/błyskawicznie.
{5932}{6028}/A jedna osoba może zapłacić
{6034}{6148}/za przestępstwo popełnione wspólnie.
{6221}{6268}Kochanie, w porzšdku?
{6268}{6324}Tak, dzięki Bobowi.|Wycišgnšł mnie za kaucjš.
{6325}{6367}- Co się stało?|- Co na ciebie majš?
{6367}{6454}Niewiele. Bezsensowny list Orsona,|nie do przyjęcia jako dowód w sšdzie,
{6454}{6494}skoro on
{6494}{6517}zniknšł...
{6517}{6565}I bardzo niejasna rozmowa telefoniczna,
{6565}{6613}którš można łatwo wytłumaczyć.
{6614}{6639}Dzięki Bogu.
{6664}{6710}Majš też odcisk palca Bree.
{6710}{6735}Na czym?
{6735}{6783}Na guziku od koszuli ofiary.
{6807}{6862}Kiedy owijałymy go w obrus,
{6864}{6913}zauważyłam, że ma rozpiętš koszulę.
{6913}{6950}Doprowadzała do porzšdku trupa?
{6952}{6999}Czułam wtedy, że należy|zachować się z szacunkiem.
{6999}{7048}Oczywicie teraz patrzę na to inaczej.
{7121}{7191}Nie możemy jej pozwolić|brać winy na siebie.
{7191}{7239}Tak, tkwimy w tym razem.
{7239}{7288}Jeli się przyznamy,|dowiedzš się o Carlosie
{7288}{7335}i mogš go posadzić do końca życia.
{7335}{7385}Więc co? Pozwolimy, żeby Bree|poszła do więzienia za nas?
{7385}{7432}Włanie, tak nie może być.
{7432}{7483}Nie, ja tylko mówię,|że powinnymy to przemyleć.
{7483}{7513}Poczekajcie.
{7528}{7600}Nic mi nie będzie.|Policja nie wniosła oskarżenia.
{7607}{7654}A z nas wszystkich
{7654}{7704}jestem w najlepszej sytuacji,|by wzišć to na siebie.
{7704}{7799}Nie mam pracy, nie wychowuję dzieci.
{7799}{7847}Ale masz aureolę.
{7847}{7956}Tak, Bree. To niezwykle szlachetne.
{7956}{8015}Bob, obiecujesz, że|wycišgniesz jš z tego, tak?
{8015}{8072}W gruncie rzeczy potrzebuje|adwokata w sprawach karnych.
{8072}{8135}Znam kogo idealnego.|To prawdziwy rekin.
{8135}{8182}Nie jest tani, ale wart swojej ceny.
{8182}{8253}Oczywicie pokryjemy koszty.
{8253}{8301}Nie musicie tego robić.
{8301}{8376}Bez dyskusji.|Robisz dla nas wielkš rzecz.
{8376}{8445}Dziękuję, ale zapewniam,|że nie będzie to nic wielkiego,
{8445}{8541}bo nic się nie wydarzy.
{8541}{8591}Przysięgam na Boga,|ta kobieta jest winna.
{8591}{8639}Jeli z tego wyjdzie,|to krew mnie zaleje.
{8639}{8709}Mnie nie musisz przekonywać,|ale ława przysięgłych to inna sprawa.
{8710}{8757}Nie ma motywu, żadnego zwišzku z ofiarš.
{8757}{8831}Więc musimy jaki znaleć, prawda?|I to szybko.
{8831}{8902}Na pewno nie reagujesz przesadnie,|bo rzuciła twojego partnera?
{8902}{8974}Mylę, że nie tylko go rzuciła.
{8974}{9021}Moim zdaniem to przez niš|Chuck nie żyje.
{9043}{9100}Musimy dalej szukać.
{9266}{9311}Nie ma mowy.
{9311}{9328}Carlos!
{9328}{9362}Nie mogę pozwolić, by Bree
{9362}{9410}poszła siedzieć za przestępstwo,|które ja popełniłem.
{9412}{9451}Poczekaj. Zanim zrobisz co głupiego,
{9451}{9525}samczego i szlachetnego,|posad swój tyłek i posłuchaj mnie!
{9554}{9597}Albo zostaw go, gdzie jest|i posłuchaj mnie.
{9597}{9627}Nie możesz się w to mieszać.
{9627}{9673}Dlaczego? To ja zrobiłem.
{9675}{9713}Byłe już w więzieniu dwukrotnie.
{9716}{9767}Za trzecim razem dostaniesz dożywocie.
{9768}{9822}Więc co, ma tam pójć Bree zamiast mnie?
{9822}{9859}Bree nigdzie się nie wybiera.
{9859}{9902}Dowody przeciwko niej sš bardzo słabe,
{9902}{9960}a my jej wynajmiemy dobrego adwokata.
{9960}{9991}My?
{9991}{10022}Kto to jest "my"?
{10022}{10047}Dziewczyny i ja.
{10047}{10097}Zdecydowałymy, że skoro|Bree jest w tarapatach,
{10097}{10142}możemy przynajmniej wzišć|na siebie koszta sšdowe.
{10162}{10237}Bardzo to popieram, ale...
{10252}{10309}Jak mamy sobie na to pozwolić?
{10309}{10404}Włanie rzuciłem pracę i prowadzę|terapię grupowš w organizacji non profit,
{10404}{10453}a z tego trudno cokolwiek opłacić.
{10453}{10525}Dobra, uspokój się. Usišd.
{10558}{10596}Posłuchaj...
{10601}{10669}Ja teraz pracuję.
{10669}{10717}Bez obrazy, ale nie sšdzę,|że doradca klienta
{10717}{10763}jest w stanie opłacić dobrego adwokata.
{10764}{10812}Mówišc serio, sied cicho|i nie wychylaj się,
{10813}{10860}dopóki sprawa z Bree nie przycichnie.
{10864}{10913}Chciałbym tylko móc co zrobić.
{10933}{10961}Carlos,
{10961}{10991}słuchaj...
{11022}{11094}To jeden z tych przypadków,|kiedy najlepsze, co można zrobić,
{11094}{11151}to nic nie robić.
{11290}{11345}Co z jego garniturami?
{11385}{11416}Rozdaję wszystko.
{11444}{11488}Mike życzyłby sobie tego.
{11583}{11632}Mylę, że to zatrzymam.
{11632}{11729}MJ zawsze mówi, że chce|być duży jak tata.
{11729}{11801}Więc jeli zatrzymam tę parę, kiedy
{11801}{11849}będzie wiedział, że to już.
{11944}{11968}Ty płaczesz?
{11968}{12015}Nie, nie.
{12110}{12183}- Możesz zdjšć te rzeczy z półki?|- Tak.
{12240}{12266}Co to jest?
{12297}{12338}Nie wiem.
{12338}{12388}Nigdy tego nie widziałam.
{12408}{12480}Wezmę klucze Mike'a.
{12501}{12567}Może byłoby dobrze tego nie otwierać.
{12567}{12592}Dlaczego?
{12592}{12672}Bo jest w twoim domu, w twojej|sypialni, a jest zamknięte.
{12672}{12743}Więc może Mike nie chciał,|żeby wiedziała, co tam jest.
{12743}{12769}To bez sensu.
{12770}{12810}Też mam w domu takš skrzynkę
{12810}{12850}i nie chciałbym, żeby Bob|do niej zaglšdał.
{12850}{12936}Dlaczego? Co w niej jest?|Nie. Nie odpowiadaj.
{13011}{13080}To pewnie jakie papiery i drobiazgi.
{13090}{13127}Pewnie masz rację,
{13137}{13246}ale jeli to co innego,|to możesz nie chcieć wiedzieć.
{13285}{13357}To co mi sugerujesz?
{13357}{13406}Mam jš wyrzucić?
{13406}{13431}Trzymać dalej na półce?
{13501}{13573}A co sšdzisz o tym...|Pójdziesz zaparzyć sobie herbatki,
{13573}{13623}ja otworzę skrzynkę i jeli to sš|tylko papiery, powiem ci o tym.
{13623}{13671}A jeli jest co jeszcze?
{13671}{13719}To zdecyduję, czy powinna to zobaczyć.
{13719}{13767}Próbuję cię chronić, Susan.
{13767}{13813}Mężczyni majš swoje sekrety.
{13813}{13860}Mike nie miał.
{13875}{13916}Chyba miał...
{14053}{14089}Dzięki, że jš przyniosła.
{14089}{14112}Możesz to zatrzymać.
{14114}{14182}Kto wymylił, że patera pod tort,|to dobry prezent na wieczorek panieński?
{14182}{14218}Ja. To ode mnie.
{14258}{14301}Jeste mi winna|mniej obciachowy prezent.
{143...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin