Hallgrimur Helgason--101 Reykjavik (1996).pdf

(1916 KB) Pobierz
98359010 UNPDF
HALLGRÍMUR HELGASON
101 Reykjavik
Przekład z islandzkiego Jacek Godek
świat literacki
98359010.003.png 98359010.004.png
Copyright © Hallgrímur Helgason 1996
Title of the original Icelandic edition: 101 Reykjavik
Published by agreement with Edda - Media
and Publishing Ltd., Reykjavik
© Copyright for the Polish translation by Jacek Godek, 2001
© Copyright for the Polish edition by Świat Literacki, Izabelin 2001
ISBN 83-88612-08-5
Projekt okładki: Grzegorz Laszuk
Fotografie na okładce: ©TANTRA dmpc Ltd.
Łamanie: Pracownia Wydawnicza
Świat Literacki
skr. poczt. 67
05-080 Izabelin
Printed in Poland
98359010.005.png
U can't B dead all the time
Cary Leibowitz
98359010.006.png
Osoby
Lolla, pracownica poradni antyalkoholowej
Hlynur Björn, syn Berglind
Pall Nielsson, dentysta
Thröstur, przyjaciel Hlynura
Ellert, syn Palla
Rosi, pedał
Gulli, pedał
pedały
Pastor
Marri, bar-men
Reynir, bar-men
Timur, bar-men
Sigurlaug, żona Palla
bar-meny
Katarina, węgierska księżniczka czardasza
Berglind, matka Hlynura
Holmfridur, córka Palla
Hafsteinn, ojciec Hlynura
Członkowie rodzin, taksówkarze, kurierzy z organami, barmani, bliźni, ludziska,
dziewczyny, kurwy, sprzedawcy, dziennikarze i inni.
Większość akcji rozgrywa się w rejonie kodu pocztowego 101 w Reykjaviku.
98359010.001.png
1
JEDYNE
CO
WIEM
TO
JA
98359010.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin