Love And A Bullet - Płatny morderca.txt

(48 KB) Pobierz
{979}{1059}Gdy miałem 10 lat,|mój ojciec wpakował kulę w serce mojej matki,
{1061}{1132}wybełkotał co na temat zaległego czynszu,
{1134}{1184}a potem strzelił sobie w łeb.
{1186}{1263}Pochodzšc z tak postrzelonej rodzinki,
{1265}{1317}musiałem zostać tym, kim jestem.
{1434}{1502}TERANIEJSZOĆ
{1510}{1594}Nazywam się Malik Bishop|i jestem płatnym zabójcš.
{1613}{1672}Jeszcze miesišc temu|byłem najtwardszym draniem,
{1674}{1723}jaki używał pistoletu z tłumikiem.
{1725}{1806}Wiem, co sobie mylicie:|''Jakiż to niemoralny zawód!
{1808}{1851}''Płatny zabójca''.
{1854}{1959}Według mnie wiat jest pełen ludzi,|bez których spokojnie możemy się obejć.
{1961}{2030}Kto powie, że jestem jednym z nich,|ale zbaczam z tematu.
{2032}{2121}Powiedziałbym, że oczyszczałem wiat|z antropologicznych mieci.
{2123}{2190}Zabijam tylko tych, którzy sš nic niewarci.
{2192}{2253}I stšd mój obecny dylemat.
{2256}{2357}Oto mój cel, Cynda Griffie. Niezła, co?
{2388}{2470}Zobaczcie: 7:00,|biega przez pół godziny po ruchomej bieżni,
{2472}{2531}potem joga i goršca kšpiel.
{2534}{2619}A ja? Najpierw pół godziny walki z cieniem,|potem rytmika...
{2621}{2668}i oglšdanie, jak Cynda się kšpie.
{2670}{2797}Jak widzicie,|jestem doć skomplikowanym Murzynem.
{2799}{2883}Tak, jestem skomplikowany,|ale nie zrozumcie mnie żle.
{2885}{2985}Nie jestem dupkiem w stylu Erica Beneta,|takim, co nosi sandały, recytuje wiersze,
{2987}{3097}słucha Jill Scott,|pije bez umiaru i nie wstydzi się łez.
{3099}{3134}Jestem inny.
{3148}{3218}22:00, Cynda notuje co w dzienniku. Ja też.
{3220}{3293}23:00, idzie spać. Ja też.
{3295}{3371}Właciwie przypominamy małżeństwo.
{3373}{3432}A to niedobrze, bo gdy przyjdzie rozkaz,
{3434}{3501}będę musiał jš wysłać na tamten wiat.
{3503}{3541}A mam pewne wštpliwoci.
{3543}{3640}O co chodziło?|Czyżby nagle odezwało się we mnie sumienie?
{3651}{3691}Nie chodziło tylko o to.
{3695}{3742}Wszystko zaczęło się, gdy pracowałem...
{3744}{3788}dla dealera narkotykowego nazwiskiem...
{4025}{4115}Frenchy Davis był głównym pracodawcš|zdeprawowanej czarnej młodzieży...
{4117}{4141}w okolicy.
{4143}{4235}Jego biurem był teren|pod mostem przy Szóstej Ulicy.
{4237}{4291}Zawsze szukał nowych pracowników.
{4293}{4382}Gdy mówię, że sukinsyn ma umrzeć,|to znaczy, że...
{4384}{4432}sukinsyn ma umrzeć.
{4554}{4631}Te tatuaże nic nie znaczš.|Jeste złym czarnuchem?
{4636}{4708}Starczy ci jaj, by wpakować kuIkę w sukinsyna?
{4710}{4768}-Którego?|-Tego!
{4813}{4892}Hej, nie musisz tego robić.
{4894}{4968}Różni twardzi mordercy opowiadali mi,
{4970}{5017}że za pierwszym razem jest najtrudniej.
{5019}{5086}Ja nawet nie pamiętam mojego pierwszego razu.
{5088}{5183}Pamiętam tylko, że gdy pocišgnšłem za spust,|celujšc do tego chłopaka,
{5218}{5274}wiedziałem już, że sobie poradzę.
{5276}{5375}Wpewnym sensie był mojš pierwszš ofiarš.
{5392}{5424}Naprawdę. Słuchaj,
{5426}{5515}czas to pienišdz, pienišdz to czas.|Nie spóżnij się tym razem.
{5522}{5583}Proszę, zrób to dIa mnie. Nie spóżnij się.
{5618}{5706}Nietrudno było się zorientować,|że różniłem się od innych.
{5708}{5759}Traktowałem mój nowy fach poważnie.
{5761}{5832}Pragnšłem się uczyć, by osišgnšć doskonałoć.
{5841}{5877}Nie spóżnij się.
{5899}{5981}Tak? Dobra, bšdż na czas.
{6005}{6039}Zeszłym razem nawaIiłe...
{6041}{6119}Jedyne, czego chcieli,|to siedzieć z posępnymi minami, ćpać,
{6121}{6177}uprawiać hazard i gadać o niczym.
{6186}{6260}Chyba sšdzili, że jestem zniewieciały.
{6264}{6332}Nie mieli zielonego pojęcia o zawodowstwie.
{6340}{6376}Nie spóżnij się.
{6389}{6431}Biznes to pienišdze, nie?
{6473}{6555}Szybko poznali korzyci|płynšce z bycia zawodowcem.
{6557}{6638}Wszyscy strzelali, trzymajšc pistolet bokiem...
{6640}{6698}i wymachujšc rękami,
{6700}{6753}co w sumie fajnie wyglšdało.
{6755}{6807}Nie było jednak zbyt skuteczne.
{6809}{6902}Nazywałem to ''strzelaniem|w stylu niewinnych kobiet i dzieci''.
{7069}{7114}Bishop, przyjacielu,
{7134}{7182}jeste choIernym draniem.
{7185}{7243}Pieprzonym terminatorem.
{7245}{7331}Nie jakim tam Tonym Montanš!
{7333}{7404}Rozumiesz? Jeste choIernym draniem!
{7406}{7472}Będziesz moim głównym bandziorem.
{7474}{7547}Możecie się od niego uczyć, sukinsyny.
{7549}{7620}Ten sukinsyn ma dyscypIinę.
{7622}{7671}Dziwny sukinsyn.
{7677}{7738}Słucham? Powiedziałe co, sukinsynu?
{7740}{7789}-Nie.|-Tak myIałem.
{7791}{7865}Gdyby powiedział,|kazałbym Bishopowi zrobić z tobš porzšdek!
{7867}{7938}Wynocha stšd! Wynocha, sukinsyny!
{7940}{8023}Ty zostań, Bishop.
{8025}{8084}Jeste moim choIernym asem.
{8089}{8155}Jeste moim człowiekiem!|Zarobimy razem trochę forsy!
{8157}{8207}Odtšd byłem prawš rękš Frenchy'ego.
{8209}{8226}Tak.
{8228}{8266}Lubił mieć mnie przy sobie.
{8268}{8299}Dobrze mi płacił.
{8301}{8344}Wszystko było super, aż...
{8422}{8481}Dobra, dobra. PowoIi...
{8483}{8536}Jedynym człowiekiem, którego bał się Frenchy,
{8538}{8641}a raczej przed którym musiał gišć kark,|był Pretty Nate.
{8666}{8740}Pretty Nate był alfonsem|przechrzczonym na dealera.
{8742}{8794}Był też głównym dostawcš Frenchy'ego.
{8796}{8862}Pretty Nate zawsze zawalał terminy.
{8864}{8919}Doprowadzał tym Frenchy'ego do szału.
{8939}{8996}Jeli obiecał, że będzie gdzie o danej porze,
{8998}{9067}było pewne, że będzie tam pięć godzin póżniej.
{9070}{9124}A czasem w ogóle się nie zjawiał.
{9126}{9193}Frenchy nie mógł się go pozbyć.|Nate miał dobre układy.
{9195}{9266}Pieprzony sukinsyn! Do diabła!
{9271}{9342}Problemy Nate'a miały zwišzek z kobietami.
{9350}{9459}Otaczało go tak dużo panienek,|że czuł się w obowišzku przelecieć wszystkie.
{9462}{9505}Zawsze się spóżnia!
{9507}{9543}SpóżniaIski dupek!
{9550}{9600}Ja nigdy nie miałem takich problemów.
{9602}{9679}Miałem zawsze praktyczne podejcie|do tych spraw.
{9739}{9784}Frenchy, posłuchaj.
{9786}{9856}Wiem, że to twój człowiek i tak daIej,
{9858}{9929}aIe ten koIe jest po prostu bezczeIny.
{9931}{9982}Moim zdaniem, bawi się twoim kosztem.
{9984}{10068}Gdyby chodziło o mój czas, rozumiesz?|O moje pienišdze...
{10070}{10116}To bardzo nieprofesjonaIne.
{10120}{10173}Tak, nieprofesjonaIne.
{10175}{10214}SpóżniaIski sukinsyn!
{10216}{10242}Mam tego doć.
{10244}{10321}Bawi się ze mnš jak z ofiarš.
{10323}{10384}To brak szacunku, Frenchy.
{10396}{10527}Racja, aIe dzisiaj postaram się,|by ten sukinsyn okazał mi szacunek.
{10542}{10590}To rozumiem.
{10592}{10624}Wiesz co?
{10626}{10706}Włanie jedzie.
{11012}{11067}Zamknij drzwi.
{11160}{11210}Frenchy, jak Ieci?
{11212}{11239}Hej, Nate.
{11243}{11326}-Nie chrzań. Spóżniłe się!|-Potrzymaj. Dzięki.
{11328}{11406}CzekaIimy tu na ciebie pięć godzin, Nate.
{11408}{11460}Rzecz w tym, bracie,
{11472}{11525}że Tammy żIe się czuła po prochach.
{11536}{11606}Musiałem zawieżć jš do jej mamy,|a wiesz, jak to jest.
{11608}{11724}Trzymałe tu mnie i moich Iudzi|przez pięć godzin z powodu dziwki?
{11732}{11759}Dziwki?
{11766}{11857}Guzik mnie obchodzi, że musieIicie czekać.
{11875}{11958}JeIi będę chciał, będziecie czekać cały dzień.|I co ty na to?
{11960}{11991}Nate...
{12009}{12038}Co zrobisz?
{12040}{12113}Wiesz co? Lepiej mnie nie prowokuj!
{12254}{12281}Człowieku!
{12287}{12325}Co jest?
{12327}{12372}Spieprzyłe sprawę, Bishop!
{12374}{12430}Wiesz, co zrobiłe?
{12432}{12483}TyIko spójrz!
{12500}{12545}ChoIera! Wiesz, kto to jest?
{12547}{12604}Sukinsynu, to Pretty Nate Hubbard.
{12606}{12640}Nie był zawodowcem.
{12642}{12711}Przestań! Chodzi o naszš forsę, Bishop.
{12713}{12802}To człowiek Damiena WiIesa.|Wiesz, kim jest Damien WiIes?
{12804}{12875}To największy gangster pod słońcem.
{12877}{12932}Uważasz, że zachowałem się nieprofesjonaInie?
{12934}{13056}Słuchaj, my wszyscy się tak zachowaIimy.
{13058}{13158}Daruj sobie to choIerne ''my''!|To dobre w procesach rozwodowych.
{13160}{13226}Dupki jedne! Jestem zawodowcem.
{13341}{13404}Jeste stukniętym sukinsynem, Bishop!
{13416}{13468}AIe nadaI jestemy kumpIami, nie?
{13471}{13554}Zmywajmy się stšd.
{13568}{13606}Do wozu.
{13651}{13746}Z perspektywy czasu widzę,|że jednak zachowałem się nieprofesjonalnie,
{13748}{13793}zabijajšc Pretty'ego Nate'a.
{13795}{13906}Może to była podwiadoma reakcja|wywołana lękiem przed pracš bez perspektyw.
{13908}{14016}A może to jego seledynowe wdzianko|kłuło mnie w oczy.
{14033}{14068}MaIik Bishop.
{14086}{14151}Nie, tak się nazywa. MaIik Bishop.
{14176}{14205}Czy się boję?
{14217}{14308}Nie, do choIery. Nie boję się go.
{14325}{14408}Zna mnie pan, panie WiIes.|Zawsze jestem posłuszny.
{14410}{14450}W końcu to ja, Frenchy!
{14452}{14506}Miałbym się bać tego sukinsyna?
{14534}{14558}No cóż...
{14560}{14663}Mogę przynieć panu jego głowę na tacy.|To żaden...
{14665}{14762}Sami się tym zajmiecie. Dobrze.
{14783}{14852}W porzšdku.
{14882}{14947}Ten sukinsyn trafił do pierwszej Iigi.
{14951}{15041}Człowieku, gdzie się gapisz?|Nie patrz na mnie. Patrz tam.
{16405}{16454}Witaj, chłopcze.
{16461}{16499}Jak się czujesz?
{16507}{16573}Przepraszam, że tak cię potraktowaIimy.
{16675}{16705}Hot doga?
{16709}{16779}Kupiony w SaIi's On The Pier.
{16837}{16918}Co ci powiem. Mam własnš firmę mięsnš.
{16951}{17038}AIe nigdzie nie ma tak dobrych hot dogów|jak w SaIi's On The Pier.
{17040}{17111}miało, bracie. Sš naprawdę dobre.
{17253}{17283}Smakuje ci?
{17299}{17320}Tak.
{17322}{17399}Wiem, o czym teraz myIisz.
{17427}{17476}''Kiedy mnie zabije?'' Tak?
{17519}{17548}Co w tym rodzaju.
{17550}{17601}Nie zabiję cię, chłopcze.
{17611}{17662}Nie można marnować taIentów.
{17664}{17706}Więc o co chodzi?
{17727}{17753}No cóż,
{17810}{17859}chciałbym ci zaproponować pracę.
{17863}{17943}Chce mnie pan zatrudnić...
{17945}{18004}w charakterze płatnego zabójcy?
{18020}{18062}Nie zatru...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin