zwroty-chinski.pdf
(
450 KB
)
Pobierz
Tak
PODSTAWOWE ZWROTY
•
W Chinach panuje obyczaj zwracania się do siebie bezpośrednio. Zwrotów
grzecznościowych takich jak: proszę, dziękuję, przepraszam, używa się tu
rzadziej niż w Europie. Nie mówi sie tu np. smacznego.
•
Wjęzyku chińskim w zależności od pytania, na które się odpowiada można
używać różnych odpowiedników polskiego słowa “tak”. Na przykład jeśli w
pytaniu pojawia się czasownik “shi” (być), odpowiada sie “shi” (jest).
- Ni shi Bolan ren ma?
Czy jesteś Polakiem?
- Shi de.
Tak (jestem).
- Qianmian you zhuan ma?
Czy skrecić w prawo?
- Dui.
Tak.
Tak.
对,是
D]i. Sh*.
Nie.
不
B].
Dzie
ń
dobry.
你好
N^ h2o.
Dobry wieczór.
晚上好
W2nsh
a
ng h2o.
Do widzenia.
再见
Z3iji3n.
Do jutra.
明天见
M^ngti`n ji3n.
Dobranoc.
晚安
W2n’`n.
Proszę.
请
Q&ng.
Dziękuję.
谢谢
Xi7xi7.
Przepraszam.
对不起
Copyright: Anna Kieryk & Barbara Stillmark
1
ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE
Du*b
u
q&.
Chciałbym... Chciałabym...
我要
...
W0 y3o...
Nie chcę, dziękuję.
不要
.
B{ y3o.
Proszę o pomoc.
请帮我一下好吗?
Q&ng b`ng w0 y^xi3, h2o ma?
Jest.
有
.
Y0u.
Nie ma.
没有
.
M5i y0u.
PYTANIA
Gdzie?
在哪儿?
Z3i n2r?
在哪里?
Z3i n2l&?
Kiedy?
什么时候?
Sh5nme sh^hou?
Co to jest?
这是什么?
Zh7 sh* sh5nme?
Czy jest…?
有
...
吗?
Y0u ... ma?
Ile to kosztuje?
多少钱?
Du8shao qi1n?
OSOBY
ja
我
w0
ty
ty (oficjalnie)
你
n&
您
n^n
on, ona, ono
他
,
她
,
它
t`
my
我们
w0men
wy
你们
n&men
Copyright: Anna Kieryk & Barbara Stillmark
2
oni
他们
t`men
POZNAJMY SIĘ
Zgodnie z obyczajem w Chinach zawsze najpierw podaje się nazwisko. Na
przykład: Wang Lei nazywa się Wang (to nazwisko rodowe), a na imię ma Lei.
Często po nazwisku
pojawia się tytuł np. zawód (Wang laoshi – nauczyciel Wang).
W gronie rodziny i bliższych znajomych Chińczycy dodają określenie wieku np. lao
Wang - stary Wang.
Jak masz na imię?
你叫什么名字?
N& ji3o sh5nme m^ngz*?
Nazywam się…
我叫
...
W0 ji3o
…
Ile masz lat?
(poniżej 10)
你几岁?
N&
j& su*?
Ile masz lat?
你多大?
N& du8 d3?
Ile masz lat?
(osoby starsze)
你多大年纪了?
N& du8 d3 ni1nj* le?
Liczebniki patrz strona
…
.
Czym się zajmujesz?
你做什么工作?
N& zu- sh5nme g8ngzu-?
Jestem biznesmenem.
我是商人
.
W0 sh* sh`ngr5n.
Jestem studentem.
我是学生
.
W0 sh* xu5sheng.
Studiuję w Chinach.
我是留学生
.
W0 sh* li{xu5sheng.
Jestem inżynierem.
我是工程师
.
W0 sh* g8ngch5ngsh%.
Copyright: Anna Kieryk & Barbara Stillmark
3
Czy byłeś w Polsce?
你去过波兰吗?
N& q] gu- B8l1n ma?
Oto mój adres.
这是我的地址
.
Zh7 sh* w0 de d*zh&.
wizytówka
名片
m^ngpi3n
telefon
电话
di3nhu3
email
Email
地址
Email d*zh&
internet
网络
w2nglu-
Pójdziemy potańczyć?
咱们去跳舞吧!
Z1nmen q] ti3ow} ba!
Lubisz śpiewać?
你喜欢唱歌吗?
N& x&huan ch3ngg4 ma?
Czy możemy się spotkać w..
我们可以在
...
见面吗?
W0men k6y& z3i
…
ji3nmi3n ma?
Miejsca spotka
ń
patrz strona
…
Mogę.
可以
.
K6y&
Nie mogę.
不可以
.
B] k6y&.
Daj spokój.
请不要打扰我
.
Q&ng b{ y3o d2r2o w0
Muszę się zastanowić.
我要考虑一下
.
W0 y3o k2ol\ y^xi3
.
Chętnie.
好!
H2o!
Może innym razem.
改一个时间吧
.
G2i y% g7 sh^ji`n ba.
O której godzinie?
几点
?
J& di2n?
Miło mi było cię poznać.
认识你很高兴
.
R7nsh* n& w0 h6n g`ox*ng.
Copyright: Anna Kieryk & Barbara Stillmark
4
JĘZYK
Czy rozumiesz?
你懂吗?
N& d0ng ma?
Rozumiem.
我懂了。
W0 d0ng le.
Nie rozumiem.
我不懂
W0 b] d0ng.
Proszę powtórzyć.
请再说一遍
.
Q&ng z3i shu8 y^bi3n.
Proszę mówić wolniej.
请说慢一点
.
Q&ng shu8 m3n y*di2n.
Proszę to zapisać.
请帮我写下来
.
Q&ng b`ng w0 x&e xi3 l1i.
Czy mówisz po...
你会说
...
吗?
N& hu* shu8…ma?
chińsku?
中文
zh8ngw5n
polsku?
波兰语
b8l1ny}
angielsku?
英语
y%ngy}
niemiecku?
德语
d5y}
francusku?
法语
f2y}
japońsku?
日语
r*y}
hiszpańsku?
西班牙语
x%b`ny1y}
Tak, mówię dobrze.
说得不错
.
Shu8 de b{cu-.
Copyright: Anna Kieryk & Barbara Stillmark
5
Plik z chomika:
walbo48
Inne pliki z tego folderu:
Learn Chinese On the Move Language Course.rar
(46929 KB)
PLZH-all.zip
(98518 KB)
CD2 Lekcje 6 do 11.zip
(33574 KB)
CD1 Lekcje 1 do 5.zip
(34429 KB)
zwroty-chinski.pdf
(450 KB)
Inne foldery tego chomika:
ksiazki
Schematy spawarek
Amaterske Radio_2009.rar
))) Przyśpiewki weselne
@Excel
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin