A. Rice Godzina Czarownic t III.pdf
(
1101 KB
)
Pobierz
ANNERI~3
Anna Rice
Godzina Czarownic
The witching hour
Tom 3
Przeło
Ň
yła: Hanna Pustuła
Wydanie polskie: 1995
1
RAPORT O CZAROWNICACH MAYFAIR
CZ
ĦĺĘ
VIII
Rodzina – lata 1929-1956
PO
ĺ
MIERCI STELLI
W pa
Ņ
dzierniku i listopadzie 1929 załamała si
ħ
giełda i
Ļ
wiat poznał Wielki
Kryzys. Sko
ı
czyły si
ħ
szalone lata dwudzieste. Bogaci stracili fortuny.
Multimilionerzy wyskakiwali z okien. Nadeszła nowa, niemile widziana surowo
Ļę
i
prostota, a wraz z ni
Ģ
nieunikniona reakcja kultury na wybryki lat dwudziestych.
Wyszły z mody krótkie spódnice, spotkania towarzyskie w oparach alkoholu,
wyrafinowane erotycznie filmy i ksi
ĢŇ
ki.
Po
Ļ
mierci Stelli w domu rodziny Mayfairów, znajduj
Ģ
cym si
ħ
na rogu Pierwszej
i Kasztanowej w Nowym Orleanie, przygaszono
Ļ
wiatła i od tamtej pory nigdy ich nie
zapalono jak kiedy
Ļ
. W czasie ceremonii pogrzebowej odbywaj
Ģ
cej si
ħ
w salonie,
setki
Ļ
wiec o
Ļ
wietlały otwart
Ģ
trumn
ħ
Stelli. Wkrótce potem pochowano jej brata
Lionela, który zastrzelił siostr
ħ
dwiema kulami na oczach tłumu
Ļ
wiadków. Jednak
zwłoki Lionela wyprowadzano nie z domu rodzinnego, ale ze sterylnego zakładu
pogrzebowego znajduj
Ģ
cego si
ħ
przy ulicy Sklepowej kilka przecznic dalej.
W ci
Ģ
gu sze
Ļ
ciu miesi
ħ
cy po
Ļ
mierci Lionela, nale
ŇĢ
ce do Stelli meble art deco,
obrazy współczesnych malarzy, niezliczone płyty z nagraniami jazzu, ragtime’u i
bluesa znikn
ħ
ły z pokoi przy ulicy Pierwszej. To, co nie znalazło miejsca na
rozległym strychu, wystawiono na ulic
ħ
.
Przedmioty z epoki wiktoria
ı
skiej wyci
Ģ
gni
ħ
to z przechowalni, gdzie były
składowane od momentu utraty Riverbend, by wstawi
ę
je do pustych pokoi.
Zaryglowano okiennice okien wychodz
Ģ
cych na ulic
ħ
Kasztanow
Ģ
, aby ich nigdy
wi
ħ
cej nie otworzy
ę
.
Te zmiany nie miały wiele wspólnego z ko
ı
cem szalonych lat dwudziestych,
załamaniem giełdy czy Wielkim Kryzysem.
Firma Mayfair & Mayfair nale
ŇĢ
ca do rodziny ju
Ň
wcze
Ļ
niej wycofała swe
znacz
Ģ
ce udziały z kolei
Ň
elaznych i zagro
Ň
onej inflacj
Ģ
giełdy. Jeszcze w 1924
sprzedała rozległe posiadło
Ļ
ci ziemskie na Florydzie, czerpi
Ģ
c ogromne zyski
pomno
Ň
one przez lokalny rozkwit. Zachowała natomiast grunty w Kalifornii, by
skorzysta
ę
z rozwoju Zachodu, który miał dopiero nadej
Ļę
. Miliony zainwestowane w
złoto, franki szwajcarskie, kopalnie diamentów w Afryce Południowej oraz
niezliczone zyskowne przedsi
ħ
wzi
ħ
cia pozwoliły Mayfairom ponownie znale
Ņę
si
ħ
w
takim poło
Ň
eniu,
Ň
e mogli wspomaga
ę
finansowo przyjaciół i dalekich krewnych,
którzy utracili wszystko, co posiadali.
Rodzina po
Ň
yczała na prawo i lewo, tworz
Ģ
c niewyobra
Ň
alnie rozległ
Ģ
struktur
ħ
kontaktów politycznych i towarzyskich, zapewniaj
Ģ
c
Ģ
ochron
ħ
przed interwencj
Ģ
z
zewn
Ģ
trz.
Nigdy
Ň
aden oficer policji nie zapytał Lionela Mayfaira, dlaczego zastrzelił
Stell
ħ
. W dwie godziny po jej
Ļ
mierci przyj
ħ
to go do prywatnej kliniki. Tam znu
Ň
eni
lekarze potakiwali głowami wysłuchuj
Ģ
c gniewnych okrzyków Lionela
wrzeszcz
Ģ
cego o diable spaceruj
Ģ
cym po korytarzach domu przy ulicy Pierwszej, czy
Ancie zapraszaj
Ģ
cej szatana do łó
Ň
ka.
– Odwiedzał Anth
ħ
, a ja o tym wiedziałem. Powtarzało si
ħ
wszystko od pocz
Ģ
tku.
Matki nie było, nikogo nie było. Tylko Carlotta kłóciła si
ħ
bez przerwy ze Stell
Ģ
.
Och, nie potraficie wyobrazi
ę
sobie, co si
ħ
wtedy działo, trzaskanie drzwiami,
krzyki... Dom pełen dzieci bez matki. Moja wielka siostra Belle tuliła si
ħ
do swojej
lalki i płakała. A Millie Dear, biedna Millie Dear, na werandzie odmawiała ró
Ň
aniec
po ciemku, trz
ħ
s
Ģ
c głow
Ģ
. Carlotta próbowała zaj
Ģę
miejsce matki, ale nie potrafiła.
Stella rzucała w ni
Ģ
w zło
Ļ
ci ró
Ň
nymi przedmiotami. – Wydaje ci si
ħ
,
Ň
e mnie
zamkniesz! – krzyczała histerycznie.
– Byli
Ļ
my po prostu dzie
ę
mi, ot co. Zapukałem do drzwi Stelli, a z ni
Ģ
był Pierce!
Wiedziałem o tym. Wszystko działo si
ħ
w
Ļ
rodku dnia. Okłamywała mnie.
On
był z
Anth
Ģ
. Widziałem go! Cały czas go widziałem! Widziałem go! Zobaczyłem ich
razem w ogrodzie. Ale ona wiedziała, wiedziała od pocz
Ģ
tku,
Ň
e on jest z Anth
Ģ
.
Pozwoliła, by do tego doszło.
– Dopu
Ļ
cisz do tego, by j
Ģ
sobie wzi
Ģ
ł? – tak spytała Carlotta. – Jak mogłem
temu zapobiec? Ona nie mogła. Antha siedziała pod drzewem,
Ļ
piewała razem z nim,
rzucała kwiaty w powietrze, a on sprawiał,
Ň
e unosiły si
ħ
nad ziemi
Ģ
. Widziałem to!
Wiele razy! Słyszałam jej
Ļ
miech. Tak kiedy
Ļ
Ļ
miała si
ħ
Stella! Co matka robiła, na
miło
Ļę
bosk
Ģ
? Mój Bo
Ň
e, niczego nie rozumiecie! Dom pełen dzieci. Dlaczego
byli
Ļ
my dzie
ę
mi? Bo nie znali
Ļ
my zła. Czy matka je znała? Czy Julien znał?
– Wiecie, dlaczego Belle jest niedorozwini
ħ
ta? Przez kazirodztwo! A Millie
Dear? Dobry Bo
Ň
e, ona jest córk
Ģ
Juliena! Och tak, naprawd
ħ
! Bóg mi
Ļ
wiadkiem,
Ň
e
jest. Widzi go i kłamie na ten temat! Wiem,
Ň
e go widzi.
– Zostaw j
Ģ
w spokoju – mówiła Stella do mnie. – To zupełnie bez znaczenia. –
Wiem,
Ň
e Millie Dear mo
Ň
e go zobaczy
ę
. Wiem,
Ň
e tak. Nosili skrzynki szampana na
przyj
ħ
cie. Wiele skrzynek, a tam na górze Stella ta
ı
czyła przy akompaniamencie
swoich płyt. – Spróbuj by
ę
miły na przyj
ħ
ciu, dobrze, Lionelu? – Na miło
Ļę
bosk
Ģ
!
Czy nikt nie wiedział, na co si
ħ
zanosiło?
– A Carla opowiadała,
Ň
e wy
Ļ
le Stell
ħ
do Europy! Jakby kto
Ļ
potrafił zmusi
ę
j
Ģ
do czego
Ļ
! Jakie to zreszt
Ģ
miało znaczenie,
Ň
e Stella pojedzie do Europy?
Próbowałem powiedzie
ę
o wszystkim Pierce’owi. Złapałem tego młodego człowieka
za gardło i powiedziałem mu: „Zmusz
ħ
ci
ħ
do słuchania”. Powinienem był te
Ň
i jego
zastrzeli
ę
, gdyby mi si
ħ
udało. Zrobiłbym to, jak Bóg na niebie, dlaczego mnie
powstrzymali? „Nie widzisz,
Ň
e on teraz ma Anth
ħ
? Czy jeste
Ļ
Ļ
lepy?” – Tak mu
powiedziałem! Czy oni wszyscy s
Ģ
Ļ
lepi?
Jak nam przekazano, trwało tak bez przerwy, pod koniec całymi dniami. Jednak
powy
Ň
szy fragment jest jedynym zanotowanym dosłownie i przechowanym w
dokumentach chorego. Dalej zamieszczono informacj
ħ
,
Ň
e „pacjent nadal opowiada o
niej, o nim, a jedna z tych osób ma by
ę
diabłem”. Albo: „Bredzi bez zwi
Ģ
zku,
twierdz
Ģ
c,
Ň
e kto
Ļ
go do wszystkiego zmusił, ale nie jest jasne kto”.
W przeddzie
ı
pogrzebu Stelli, trzy dni po morderstwie, Lionel próbował uciec.
Potem ju
Ň
na stałe zało
Ň
ono mu kaftan bezpiecze
ı
stwa.
– Nigdy si
ħ
nie dowiemy, jak poskładali Stell
ħ
– stwierdził jeden z dalszych
kuzynów w wiele lat po pogrzebie – ale wygl
Ģ
dała prze
Ļ
licznie.
– Było to ostatnie przyj
ħ
cie Stelli. Zostawiła bardzo szczegółowy opis własnej
ceremonii pogrzebowej. A wiesz, czego dowiedziałem si
ħ
pó
Ņ
niej? Napisała go,
kiedy miała trzyna
Ļ
cie lat! Mo
Ň
esz to sobie wyobrazi
ę
?
Prawnicy twierdzili co
Ļ
wr
ħ
cz przeciwnego. Wskazówki co do organizacji
pogrzebu Stelli (które nie były obowi
Ģ
zuj
Ģ
ce pod wzgl
ħ
dem prawnym) zostały
wł
Ģ
czone do jej ostatniej woli w 1925, po
Ļ
mierci Mary Beth. Cho
ę
dały romantyczny
efekt, były bardzo proste. Zwłoki miały zosta
ę
wyprowadzone z domu. Nale
Ň
ało
poinformowa
ę
kwiaciarzy,
Ň
e „preferowanym kwiatem” jest kalia lub inna biała lilia.
Do o
Ļ
wietlenia nale
Ň
ało u
Ň
y
ę
wył
Ģ
cznie
Ļ
wiec. Trzeba poda
ę
wino. Czuwanie miało
trwa
ę
od momentu wystawienia trumny do chwili przeniesienia ciała do ko
Ļ
cioła na
egzekwie.
Pogrzeb był niew
Ģ
tpliwie romantyczny, według oceny wszystkich. Stella ubrana
na biało le
Ň
ała w otwartej trumnie ustawionej przy ko
ı
cu długiego salonu, a
dziesi
Ģ
tki woskowych
Ļ
wiec o
Ļ
wietlały j
Ģ
niezwykłym blaskiem.
– Powiem ci, co mi to przypominało – po latach powiedział jeden z kuzynów. –
Majowe procesje! Dokładnie tak! Te białe lilie, ich zapach i Stella jak majowa
królowa cała w bieli.
Plik z chomika:
kamil_mlody
Inne pliki z tego folderu:
A. Rice Godzina Czarownic t III.pdf
(1101 KB)
A. Rice Godzina Czarownic t II.pdf
(1273 KB)
A. Rice Godzina Czarownic t I.pdf
(1224 KB)
Inne foldery tego chomika:
Adrian Lara
Amanda Hocking
Atwater-Rhodes Amelia
Bardsley Michele
Cast P.C, Cast Kristin
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin