[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [21][35][Dr. Nicholas Rush]:|Jestem na granicy [35][74]odkrycia prawdziwej misji Przeznaczenia. [74][97][Eli]: Miałeś|kontrolę nad tym statkiem [97][111]cały czas! [111][123]Dlaczego nikomu nie powiedziałeś? [123][137][Camile Wray]:|Sojusz Lucjan [137][153]planuje atak na Ziemię. [153][168][Pułkownik Young]:|Zabiłem Riley'a. [168][190]Udusiłem go|własnymi rękami. [190][210][Porucznik Scott]:|Jesteś dobrym dowódcą. [210][223][Young]: Naszą misją jest [223][240]sprowadzić tych ludzi|do domu. [240][253][Rush]: Tu nie chodzi|o powrót do domu. [253][269]Tu chodzi o dotarcie|do celu Przeznaczenia. [269][299]To jest nasza misja. [299][314][Eli]: Ginn i ja wymyśliliśmy [314][340]jak nawiązać|połączenie z Ziemią [340][352]while Destiny recharges|in a star. [352][368]Poczekajcie 3 sekundy,| i chodźcie za mną! [368][383][Rush]: Połączenie zostało nawiązane. [383][399]Byłeś jedynym|któremu się udało. [399][409]Ty jesteś Matthew Scott, [409][419]a ty|Ronald Greer. [419][429]Skąd znasz nasze imiona? [429][444]Nawet nie wiem|jak to możliwe. [444][458][Young]: Ich cywilizacja|została założona [458][477]2,000 lat temu|przez załogę Przeznaczenia. [477][493][Scott]: Jakie Novus? [493][507]Planeta gdzie wy|daliście początek naszej cywilizacji, [507][520]ale pewnego dnia,|coś się stało, [520][532]i nie mogliśmy więcej|połączyć się z Novus. [532][547]Zabierzecie nas do domu? [547][561][Scott]: Widzisz|jakiś ruch w dole? [561][574]Nie. [574][590][Jason]: Ale miliony ludzi|tu żyło. [590][601]Co się z nimi wszystkimi stało? [661][690]Pułkowniku? [705][722]TJ? [722][744]Nie. [744][779]Tu Chloe. [798][819]Gdzie-Gdzie jest Steven? [854][882]Tu jestem, tato. [882][912]Sara już idzie.|Będzie za chwilę. [964][989]Przepraszam. [1334][1356]Popiół. [1394][1415][Scott]: <i> Właśnie skończyliśmy zwiad</i>|<i>centrum miasta.</i> [1415][1431]<i>Miejsce jest całkowicie opuszczone.</i> [1431][1455]<i>Ciężko się oddycha,</i>|<i>i wszędzie pełno popiołu.</i> [1455][1471]To tyle jeśli chodzi o|pozostawienie ich tutaj. [1471][1482]Nie chcę żebyście|się kręcili [1482][1499]jeśli to zbyt niebezpieczne. [1499][1514]Tak, sir, [1514][1528]ale Yaozu zabrał nas|do wejścia [1528][1543]podziemnego|kompleksu. [1543][1562]To rodzaj|gigantycznego schronu. [1562][1579]Kto wie, tam mogą być |uwięzieni ludzie. [1579][1598]<i>Myślę, że powinniśmy</i>|<i>to sprawdzić.</i> [1598][1613]Bądźcie ostrożni.|Planeta wydaje się niestabilna. [1613][1623]<i>Rozumiem.</i> [1623][1633]i mamy problem. [1633][1644]Wejście jest zapieczętowane. [1645][1658]I to bardzo mocno. [1658][1670]Próbowaliśmy je wysadzić|za pomocą C-4, [1670][1686]nawet użyliśmy|broni wahadłowca, [1686][1699]bez powodzenia. [1699][1712]Możemy użyć|broni Przeznaczenia, [1712][1725]i wysadzić dziurę. [1725][1742]Ta, i zniszczyć|całą placówkę [1742][1753]przy okazji. [1753][1770]Obniżymy poziom energii. [1770][1783]<i>60%.</i> [1783][1800]Ściany są|bardzo grube, [1800][1820]a sam bunkier|pod ziemią, [1820][1833]ponad 100 metrów. [1833][1854]Powiedziałbym|że warto spróbować. [1871][1889]Tak. [1889][1910]A więc dobrze,|podajcie koordynaty. [2032][2050]Namierzyłem. [2061][2072]Poruczniku,|jesteśmy gotowi. [2072][2093]Teren oczyszczony? [2093][2112]<i>Tak, sir.</i>|<i>Strzelajcie.</i> [2272][2290]Poruczniku? [2305][2329]<i>Pułkowniku, sprawdzamy...</i> [2340][2375]Niezły strzał.|Podziałało. [2434][2452]Mamy zasilanie. [2452][2466]To dobry znak. [2466][2480]Mój ojciec pracował|tutaj na dole. [2480][2501]Czasami zabierał|mnie ze sobą. [2501][2513]Biegałem|tymi korytarzami [2513][2534]jako dziecko. [2682][2721][Miła muzyczka] [2877][2901]Halo? [2916][2942]Co to za|pomieszczenie? [2942][2963]Archiwum Teneran. [2963][3007]Cała historia naszej cywilizacji|jest tu przechowywana. [3007][3020] Miejmy nadzieję,|że powie nam [3020][3044]co się z nimi stało. [3096][3136]<font color=#00FF00>♪ Stargate Universe 2x18 ♪</font>|<font color=#00FFFF>Epilog</font>|Original Air Date on April 25, 2011 [3137][3177]ENG Version -> elderman , PL Wersja -> Iceman [3188][3197]<i>Ellison?</i> [3198][3213]<i>Nie wiem!</i> [3213][3224]<i>To nie jest Ziemia!</i> [3224][3243]<i>Coś najwidoczniej</i>|<i>poszło nie tak!</i> [3243][3277]<i>Dobra, Greer, James,</i>|<i>zorganizujcie grupy!</i> [3277][3293]<i>Musimy znaleźć schronienie!</i> [3293][3307]<i>Gdzie jest Telford?</i> [3307][3323]<i>Nie udało mu się!</i> [3323][3336]<i>Dlaczego? Co</i>|<i>mu się stało?</i> [3336][3344]<i>Nie wiem!</i> [3344][3358]<i>Przeniosłeś Kino?</i> [3358][3367]<i>Wiem , że nie mieliśmy</i> [3367][3382]<i>natknąć się na inna planetę...!</i> [3382][3396]<i>Możesz połączyć się</i>|<i>z Przeznaczeniem?</i> [3396][3409]<i>Nie!</i> [3409][3417][Scott]: <i> Dobra,</i>|<i>zachowajcie spokój!</i> [3417][3428]<i>Trzymajcie się blisko!</i> [3428][3445]<i>Wyłącz to!</i> [3464][3507]Pierwsze nagranie|z archiwum Teneran. [3507][3533]2,000 lat temu. [3533][3557]Ciągle staram się to|jakoś ogarnąć. [3557][3585]Zobaczmy co|jeszcze mieli. [3585][3602]Ok, komunikacja|działa. [3602][3614]Powinniśmy połączyć|się z Przeznaczeniem. [3614][3626]Po prostu wciśnij przycisk. [3626][3637]Ten? [3637][3651]Ta. [3651][3663]Pułkowniku, tutaj Scott,|słyszysz mnie? [3697][3711]Tak, słyszę. [3711][3731]Jesteśmy w jednym|z tych pomieszczeń archiwum. [3731][3749]Jest ich tu sporo,|na kilku piętrach. [3749][3768]Żadnych ludzi? [3768][3779]Nikogo. [3779][3795]Cóż,|mamy zasilanie. [3795][3823]Energia jest pobierana ze słońca,wiatru, [3823][3843]<i>a także wykorzystujemy geotermalną.</i> [3843][3865]Czy jest tam coś|wartego zabrania? [3865][3884]<i>Mnóstwo! Znaleźliśmy Testament,</i>|<i>o którym mówili ludzie,</i> [3884][3904]<i>całe repozytorium Tenerean.</i> [3904][3918]<i>Tysiące nagrań z Kina,</i> [3918][3933]dokumenty historyczne, [3933][3956]szczegółowe informacje o naszych losach|gdy tu dotarliśmy. [3956][3977]Żadna z nich|nam się w tym momencie nie przyda. [3977][3991]Mamy statek pełen ludzi. [3991][4009]Potrzebujemy zapasów|dla systemu podtrzymywania życia. [4009][4028]Jest też|magazyn jedzenia. [4028][4047]Zapuszkowane racje,|długo wytrzymują. [4047][4062]Dobrze, uzyjemy wahadłowców [4062][4084]żeby przetransportować je|na Przeznaczenie. [4084][4095]Powinieneś iść tam,|sprawdzić miejsce. [4095][4105]Ok. [4105][4114]Informuj mnie. [4114][4137]<i>Tak, sir.</i> [4156][4167]Pułkowniku! [4167][4182]<i>Ludzie zaczynają</i>|<i>tracić przytomność.</i> [4182][4194]<i>Atmosfera</i>|<i>jest za rzadka.</i> [4194][4207]<i>Mamy</i>|<i>cztery adresy.</i> [4207][4216]<i>Łącz.</i> [4216][4230]<i>Ej, chwila!</i> [4230][4244]<i>A co jeśli</i>|<i>tam jest gorzej?</i> [4244][4260]<i>Nie możemy</i>|<i>iść na ślepo.</i> [4260][4269]<i>Wyślemy Kino</i>|<i>pierwsze.</i> [4269][4285]<i>Co,</i>|<i>jest więcej niż jedno?</i> [4285][4295]<i>Sześć, właściwie.</i> [4295][4307]<i>Nie byłem jedynym,</i> [4307][4317]<i>który postanowił</i>|<i>wziąć jedno.</i> [4317][4337]<i>Łącz!</i> [4368][4383]Długa droga, nie? [4383][4398]Ta, uszy mi popękały. [4398][4419]Ale fajna muzyczka. [4419][4429]A więc, to jest|to archiwum? [4429][4445]Ta, główne pomieszczenie. [4445][4459]Pięć innych ponad nami. [4459][4479]Nad nimi,|kwatery mieszkalne, [4479][4504]zapasy wszelkiego rodzaju,|magazyn jedzenia. [4504][4513]Scott i Greer|są już na górze [4513][4524]przeszukują miejsce. [4524][4532]Gdzie idziesz? [4532][4546]Przyłączyć się. [4546][4556]Oni nie potrzebują|pomocy. [4556][4566]Young wysyła na dół-- [4596][4607]ta. [4629][4642]<i>Pułkowniku,</i>|<i>tu Scott, odbiór.</i> [4642][4651]Mów. [4651][4677]<i>Tak, planeta wygląda dobrze.</i> [4677][4690]<i>Można zaczynać</i>|<i>wysyłać ludzi.</i> [4690][4709]Rozumiem. [4709][4724]<i>Tak, to jest to,</i> [4724][4755]<i>nasz nowy dom,</i> [4755][4788]<i>planeta znana tylko Bogu.</i> [4810][4827]Piekielnie dużo|danych tutaj. [4827][4854]Tak, wygląda na to,|że dokumentowali wszystko. [4854][4876]"Żeby wiedzieć |gdzie się zmierza [4876][4899]trzeba wiedzieć|gdzie się było." [4899][4915]Eli Wallace. [4970][4989]Wiesz,|to zajmie lata [4989][4999]przekopanie się przez to. [4999][5014]Przeniesiemy to|na Przeznaczenie. [5014][5026]Ta,|te nośniki są wbudowane [5026][5037]w samą|strukturę, [5037][5050]Więc nie sądzę żebyśmy mogli [5050][5065]fizycznie je przenieść. [5065][5094]Ustanowimy łącze,|i przeniesiemy dane. [5094][5115]Tak też myślałem. [5143][5160]Brody... [5160][5177]Hmm? [5177][5187]Brody! [5187][5204]Hmm? [5204][5216]Mm-hm... [5227][5249]Przepraszam. [5249][5274]Czy to jest w porządku żebym ja... to zrobił? [5274][5305]Uh... może|ja powinienem. [5320][5344]Jesteś założycielem|wrogiej nacji, pomimo wszystko. [5344][5365]Hmm. [5365][5384]Futura. [5405][5414]To jest głupie-- [5414][5...
walbe