14.pdf

(358 KB) Pobierz
o czasie, miejscu, zmianach i w innych zdaniach
14. Przyimki, gdy mówimy
o czasie, miejscu, zmianach i w innych zdaniach
Przyimki (prepositions) to krótkie wyrazy, jak: o , u , z , w , dla . Pozwalają one uściślać
przekazywane informacje , jak w pierwszych dwóch z poniższych polskich zdań:
1. Czy oglądasz wiadomości o siódmej ?
2. Poznaliśmy się na prywatce u Pawła .
3. Jechał 200 kilometrów na godzinę .
W pierwszym zdaniu przyimek o informuje o czasie zdarzenia : o siódme j. W drugim
przyimki na i u wskazały miejsce : na prywatce i u Pawła .
W angielskich zdaniach użyjemy przyimka at . Stosujemy go, gdy mówimy o której
godzinie : at seven - o siódmej czy gdy wskazujemy miejsce : at the party - na prywatce, at
Paul’s - u Pawła.
At używamy również, gdy informujemy o prędkości : at 200 kilometres per hour - 200
kilometrów na godzinę :
1. Do you watch the news at seven ? Czy oglądasz wiadomości o siódmej ?
2. We met at the party at Paul’s place (house). Poznaliśmy się na prywatce
u Pawła .
3. He was driving at 200 kilometres per hour . Jechał 200 kilometrów na
godzinę .
W tym rozdziale ułożymy wiele angielskich zdań z przyimkami , czyli wyrazami takimi, jak:
at , in , on , for , from , with , of .
14.1 Gdy mówimy o czasie
W tabelce 69 ułożyliśmy zdania z różnymi przyimkami. Każde z nich zawiera informację
związaną z upływem czasu :
przyimek
przykładowe zdania
about
około
It was about 4 am when I heard the shots. Było około czwartej rano , kiedy
usłyszałem strzały.
above
ponad
powyżej
Isn’t it strange that in Britain children above the age of 5 can drink alcohol in
private if their parents allow them to? Czy to nie dziwne, że w Wielkiej Brytanii
dzieci powyżej piątego roku życia mogą pić alkohol prywatnie, jeśli
rodzice im na to pozwolą?
after
po
After dinner we’ll have dessert. Po obiedzie będziemy jeść deser.
Father left for work shortly after 6 . Ojciec wyszedł do pracy zaraz po 6 rano .
Our relatives are coming to visit us the day after tomorrow . Nasi krewni
przyjeżdżają do nas z wizytą pojutrze .
After 24 hours of an intense search they began to lose hope that they’d catch
the thief. Po 24 godzinach intensywnych poszukiwań, zaczęli tracić
nadzieję, że złapią złodzieja.
1
267089270.006.png 267089270.007.png
After the success of her first film, Joanna decided to make another one. Po
sukcesie swojego pierwszego filmu, Joanna postanowiła zrobić następny.
Day after day the bombings killed many more civilians than the members of
terror organizations. Dzień za dniem bombardowania zabiły o wiele więcej
cywilów niż członków organizacji terrorystycznych.
Will you join our after - school drama society? Czy wstąpisz do naszego
szkolnego kółka dramatycznego?
at
w, o, na
Let’s start at 3 pm . Zacznijmy o 3 po południu .
At noon grandma was listening to the mass on the radio. W południe babcia
słuchała mszy w radiu.
Wasn’t it wonderful to hear the lark sing at dawn ? Czyż to nie było cudowne
słuchać śpiewającego skowronka o świcie ?
The air raid started at midnight . Nalot powietrzny zaczął się o północy .
Max usually goes to sleep late at night . Max zwykle chodzi spać późno w
nocy .
Where were you at the time of the robbery? Gdzie byłeś w czasie rabunku?
Anna was a rebel and at 17 ( at the age of 17) she left home. Anna była
buntowniczką i w wieku 17 lat opuściła dom.
At the weekend I’ll be windsurfing. W czasie weekendu będę pływać na
desce z żaglem.
Our family gatherings at Christmas and Easter are of great importance to us.
Nasze spotkania rodzinne na Boże Narodzenie i Wielkanoc są dla nas
bardzo ważne.
Henry gets paid at the end of the month. Henrykowi płacą na końcu
miesiąca.
At the start (beginning) of their journey everything went smoothly. Na
początku ich podróży wszystko szło gładko.
before
przed
Farmers often get up before dawn . Rolnicy często wstają przed świtem .
I’ve heard that joke before . Już wcześniej słyszałem ten żart.
Did the egg come before the hen? Czy jajko było przed kurą?
Before entering a mosque you must take off your shoes. Zanim wejdziesz
do meczetu, musisz zdjąć buty.
between
między
I’ll be waiting for you between 6 and 9 in the evening. Będę czekać na ciebie
między 6 a 9 wieczorem.
Did something important happen between yesterday and today ? Czy coś
ważnego wydarzyło się między wczoraj a dzisiaj ?
What comes between Wednesday and Friday ? Co jest między środą a
piątkiem ?
If you want to lose some weight, stop eating between meals . Jeśli chcesz
stracić na wadze, przestań jeść między posiłkami .
by
do
I have to write it by tomorrow . Muszę to napisać do jutra .
Peter says he will have got over his cold by Saturday . Piotr mówi, że wyjdzie z
tego przeziębienia do soboty .
You should have learned it by now . Powinnaś była się tego nauczyć do tej
pory .
By the time the summer ends, Alexander will have returned from Antarctica.
Zanim lato się skończy, Olek wróci z Antarktyki.
That repair must be done by day . Ta naprawa musi być zrobiona za dnia .
Business requirements change day by day . Wymagania biznesu zmieniają się
z dnia na dzień .
I’ll pay you by the hour . Będę ci płacić za każdą godzinę pracy.
2
267089270.008.png 267089270.009.png
during
podczas
A lot happened during our stay in Amsterdam. Wiele się zdarzyło podczas
naszego pobytu w Amsterdamie.
During the eighties Clive worked in 5 different countries. Na przestrzeni
lat osiemdziesiątych Clive pracował w 5 różnych krajach.
Don’t eat during the lecture . Nie jedz podczas wykładu .
How many tourists come here during the high season ? Ilu turystów
przyjeżdża tutaj w szczycie sezonu ?
for
przez, na
We are going away for a fortnight . Wyjeżdżamy na dwa tygodnie .
It hasn’t rained there for the last two years . Nie padało tam przez ostanie
dwa lata .
For the time being there will be no changes. Na razie nie będzie żadnych
zmian.
I’m warning you for the last time . Ostrzegam cię po raz ostatni .
She is very smart for her age . Jest bardzo mądra, jak na swój wiek .
from
od
We work from 9 to 6. Pracujemy od 9 do 6.
From now on I’ll be more careful. Od teraz będę bardziej ostrożna.
From that day on Ula was a different person. Od tamtego dnia , Ula była
inną osobą.
It all started from that fateful day when she met that disc jockey. Wszystko
zaczęło się od tego fatalnego dnia , gdy poznała tego dysk jockeya .
in
w
I’ll do it the first thing in the morning . To będzie pierwsza rzecz, jaką zrobię
rano .
Is it going to rain in the afternoon ? Czy ma padać po południu ?
My husband always watches films in the evenings . Mój mąż zawsze ogląda
filmy wieczorami .
They moved into that flat in April . Wprowadzili się do tego mieszkania w
kwietniu .
Karol went to the USA in 2004 . Karol wyjechał do Stanów Zjednoczonych w
2004 roku .
In winter they stay in California and in summer in Chicago. W zimie
przebywają w Kalifornii, a w lecie w Chicago.
Alice decided to have plastic surgery on her chin in the fall . Alicja postanowiła
zrobić sobie operację plastyczną podbródka jesienią . ( the fall jesień po
amerykańsku)
In the twentieth century the motor industry flourished. W dwudziestym
wieku przemysł motoryzacyjny rozkwitał.
In a physics lesson the teacher showed his students an interesting
experiment. W czasie lekcji fizyki , nauczyciel pokazał swoim uczniom
ciekawy eksperyment.
In the middle of the day I was still wondering what I should do. W środku
dnia , nadal zastanawiałem się, co powinienem zrobić.
That mechanic repaired my sewing machine in just half an hour . Ten
mechanik naprawił moją maszynę do szycia zaledwie w ciągu pół
godziny .
In three days (In three days’ time) Sophie’s granddaughter will be eighteen.
Za trzy dni wnuczka Zofii skończy osiemnaście lat.
John was at school in time . Jan był w szkole w porę . (zanim lekcje się zaczęły)
Martha was in her early fifties when she decided to start her life anew.
Marta była po pięćdziesiątce , gdy postanowiła zacząć swoje życie na nowo.
Some of those starving people had something to eat for the first time in ten
days . Niektórzy z tych głodujących ludzi dostali coś do jedzenia po raz
pierwszy od dziesięciu dni .
3
267089270.001.png
In her old age Jane became a much more tolerant person. W starszym
wieku , Janina stała się o wiele bardziej tolerancyjną osobą.
In the early hours of Thursday morning another busload of young people left
Poland for the British Isles. We wczesnych godzinach rannych w czwartek,
kolejny autokar pełen młodych ludzi wyjechał z Polski na Wyspy Brytyjskie.
In the beginning the negotiations seemed effective. W początkowej fazie ,
negocjacje wydawały się skuteczne.
In the end it became obvious that justice wouldn’t be done. Pod koniec stało
się oczywiste, że sprawiedliwości nie stanie się za dość.
into
w, po
He got married only when he was well into his forties . Ożenił się dopiero, gdy
był dobrze po czterdziestce .
of
(kogo?
czego?)
A girl of around 10 entered the room. Około dziesięcioletnia dziewczynka
weszła do pokoju.
The twenty fourth of December is one of the most important days in the year.
Dwudziesty czwarty grudnia jest jednym z najważniejszych dni w roku.
The year of the poet’s birth is unknown. Rok, w którym poeta się
urodził jest nieznany.
We’ll never forget the atrocities committed at the time of World War 2 . Nigdy
nie zapomnimy okrucieństw popełnionych w czasie Drugiej Wojny
Światowej .
off
poza
I need some time off work. Potrzebuję trochę wolnego od pracy.
Ben took a day off school. Ben wziął sobie dzień wolny ze szkoły.
on
na, w
You can meet him at the local golf course on Saturdays . Możesz go spotkać na
miejscowym polu golfowym w soboty .
Martin got engaged on the fifteenth of September. Marcin zaręczył się
piętnastego września.
How many guests will you have on your birthday ? Ilu gości będziesz mieć na
swoje urodziny ?
On Christmas day children were playing with their new toys. W dniu
Bożego Narodzenia dzieci bawiły się swoimi nowymi zabawkami.
On the day of their anniversary Tom bought his wife fifty roses. W dniu ich
rocznicy, Tomasz kupił swojej żonie pięćdziesiąt róż .
On the morning of that day Helen got up very early. Rano tamtego dnia
Helena wstała bardzo wcześnie.
Remember that the conference starts at 9 am, be there on time . Pamiętaj, że
konferencja zaczyna się o 9 rano, bądź punktualnie na czas .
On arriving home Matthew made himself a drink. Zaraz po przyjściu do
domu, Mateusz zrobił sobie drinka.
over
ponad
We worked on the project for over a year . Pracowaliśmy nad tym projektem
przez ponad rok .
Although my dad is over eighty, he still leads an active life. Chociaż mój tato
jest już po osiemdziesiątce , nadal prowadzi aktywne życie.
Things will get sorted out over the next few hours . Sprawy wyjaśnią się w
ciągu następnych kilku godzin .
since
od
( momentu
w
przeszłości)
I’ve been waiting for the results since Tuesday . Czekam na wyniki od
wtorku .
Leo has been with our company since its beginning . Leon jest w naszej
firmie od jej początku .
They haven’t spoken to each other since that row last weekend. Nie
rozmawiają ze sobą od tej awantury w zeszły weekend.
4
267089270.002.png 267089270.003.png
Since when have you been on a diet? Od kiedy jesteś na diecie?
Eric went abroad six months ago. I haven’t heard from him since then . Eryk
wyjechał za granicę sześć miesięcy temu. Nie miałem od niego żadnej
wiadomości od tamtej pory .
to
do
It’s a quarter to eleven. Jest za kwadrans jedenasta.
You can come any time from 8 am to 7 pm . Możesz przyjść o dowolnej porze,
od 8 rano do 7 wieczorem .
toward
towards
w kierunku
Towards the end of summer children began to think about the next school
year. Gdy zbliżał się koniec lata, dzieci zaczęły myśleć o następnym roku
szkolnym.
throughout
przez cały
czas
Zack was out of work throughout the autumn. Zack był bez pracy przez całą
jesień.
till
until
dopóki
do czasu
You won’t go out till you finish your homework. Nie pójdziesz na dwór,
dopóki nie odrobisz lekcji.
Should we stay till the end ? Czy powinniśmy zostać do końca ?
Until now Kate has run her business alone. Do tej pory , Kasia prowadziła
swój biznes sama.
Let’s wait until midnight . Zaczekajmy do północy .
under
poniżej
Children under 12 cannot travel alone. Dzieci poniżej dwunastego roku
życia nie mogą podróżować same.
It took Karol under half an hour to do the whole test. Rozwiązanie całego
testu zajęło Karolowi poniżej pół godziny .
with
z
Wisdom comes with age . Mądrość przychodzi z wiekiem .
With winter approaching , the survivors of the earthquake were preparing
for the worst. Przy zbliżającej się zimie , ci, którzy przeżyli trzęsienie ziemi
przygotowywali się na najgorsze.
You’ll get used to it, with time . Przyzwyczaisz się do tego, z czasem .
within
w ciągu
We’ll reply within 24 hours . Odpowiemy w ciągu 24 godzin .
If help doesn’t come within minutes , the motorist’s life will be at risk. Jeśli
pomoc nie nadejdzie w ciągu kilku minut , życie kierowcy będzie zagrożone.
without
bez
Without a minute to spare , Robert grabbed his wounded comrade and
rushed towards the helicopter. Nie mając ani minuty do stracenia , Robert
chwycił rannego towarzysza i pośpieszył w kierunku helikoptera.
tab 69
5
267089270.004.png 267089270.005.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin