Gossip Girl [4x20] The Princesses and the Frog.txt

(36 KB) Pobierz
{5}{30}{Y:i}Tu Plotkara.
{34}{65}{Y:i}Wasze jedyne źródło informacji
{69}{120}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
{133}{175}Sereno, to nagranie|nie było prawdziwe.
{179}{230}Pocałowaliśmy się,|ale to było zainscenizowane.
{234}{289}A co z poprzednim pocałunkiem?|To też dla Louis?
{293}{323}On nic nie znaczył.
{327}{428}Cieszę się, że znaleźliście siebie,|bo na pewno straciliście mnie.
{432}{474}To Vanessa powiedziała jej|o pocałunku? Nie Chuck?
{478}{553}Żeby było jasne,|już nie jesteśmy przyjaciółmi.
{557}{634}O mamie wiem tylko tyle,|że nazywa się Avery Thorpe.
{638}{709}Myślisz, że detektywowi to wystarczy,|żeby ją znaleźć?
{713}{762}To jest z 20|w noc pożaru.
{766}{780}Co tam jest?
{784}{845}Bart sprzecza się z kobietą,|Avery Thorpe.
{849}{913}Niedługo potem budynek|staje w płomieniach,
{917}{966}a słuch o Avery Thorpe ginie.
{970}{1023}Ale bycie razem oznacza|postawienie się mojej rodzinie.
{1027}{1062}Jeśli mam zająć stanowisko|w tej kwestii,
{1066}{1127}muszę wiedzieć na pewno,|że czujesz to samo co ja.
{1138}{1165}Czuję.
{1199}{1315}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak|Korekta: loodek
{1399}{1449}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara
{1685}{1708}Mamo.
{1712}{1797}Przepraszam, że cię budzę,|ale mam wiadomość.
{1801}{1877}{Y:i}Dawno, dawno temu|w krainie zwanej Upper East,
{1881}{1960}{Y:i}piękna dziewczyna poznała bestię.
{1964}{2035}{Y:i}Wczoraj rano...
{2065}{2122}Andrew, tak sobie myślę,
{2126}{2205}że to nagranie|niczego nie dowodzi.
{2209}{2335}Mój ojciec był twardy w interesach,|ale nie był mordercą.
{2339}{2406}Nie ma dowodu,|że to było podpalenie.
{2410}{2455}Zostawmy to.
{2467}{2529}Przepraszam,|że cię o to prosiłem.
{2533}{2579}Dzięki.
{2583}{2679}{Y:i}Podczas gdy bestia|zamknęła się w mrocznej wieży,
{2683}{2760}{Y:i}dziewczyna znalazła sobie księcia.|Nazywał się...
{2764}{2810}Louis!
{2930}{3018}Nie, będę bronić Nowego Jorku|do upadłego...
{3022}{3092}Ale niemożliwe,|że wolisz MET od Luwru.
{3096}{3173}Naprawdę.|Zamieniłbym wszystkie dzieła Delacroix i Davida
{3177}{3250}na godzinę przed obrazem Kiefera|na drugim piętrze.
{3254}{3324}Nasza pierwsza sprzeczka.
{3328}{3345}Muszę iść.
{3349}{3400}Nie, nie puszczę cię.
{3404}{3486}Blair, jest 14,|a ja jestem tu od wczoraj.
{3490}{3626}Choć zeszła noc była cudowna,|muszę porozmawiać z ambasadorem.
{3630}{3676}To potrwa tylko|kilka godzin.
{3797}{3845}Kilka godzin to za długo.
{3849}{3905}Resztę popołudnia|spędzimy razem.
{3909}{3979}Później wypijemy herbatę|w moim pokoju w konsulacie.
{3983}{4023}Chciałbym z tobą|o czymś porozmawiać.
{4027}{4064}Możemy porozmawiać|o tym teraz?
{4068}{4090}Bonjour.
{4094}{4124}Hej, Sereno.
{4128}{4173}Myślałam, że śpisz|u matki.
{4177}{4277}Spałam, ale jest 14,|więc wstałam kilka godzin temu.
{4281}{4341}- Przepraszam, że wam przerwałam.|- Właściwie to już wychodzę.
{4345}{4412}Do zobaczenia później.
{4630}{4773}Wybacz, w pokoju czeka na mnie tarta|i to jej wolę poświęcić czas.
{4794}{4849}Blair, nasza kłótnia|wymknęła się spod kontroli.
{4853}{4972}Może ja okażę dojrzałość i przyznam,|że przesadziłam w sprawie z Danem.
{4976}{4991}Naprawdę?
{4995}{5083}Tak, więc zapomnijmy o tym|i przejdźmy do zachwycania się Louis.
{5087}{5186}Tak! Dzięki Bogu,|bo cała ta euforia prawie nie miała znaczenia,
{5190}{5230}jeśli nie mogłam o tym|rozmawiać z tobą.
{5234}{5292}Louis jest fantastyczny.
{5296}{5372}Dzielimy się sekretami|i marzeniami o przyszłości...
{5376}{5442}Jak on planuje rządzić swoim królestwem,|a ja swoim.
{5446}{5488}Tego chyba zawsze chciałaś.
{5492}{5546}Wkręciłam się, S.|Zupełnie się wkręciłam.
{5550}{5608}Chyba poprosi mnie,|żebym spędziła z nim lato w Monako.
{5612}{5679}Boję się,|że to dzieje się za szybko.
{5683}{5797}Doroto, wszyscy wiedzą, że w przypadku|książąt sprawy szybko się rozwijają.
{5801}{5824}To kwestia genów.
{5828}{5888}W końcu książę z bajki wiedział,|że kocha kopciuszka,
{5892}{5950}odkąd zobaczył|jej drobniutkie stopy.
{5954}{5984}A co z rodzicami Louis?
{5988}{6033}Tak się starał,|żeby ukryć waszą zeszłotygodniową randkę.
{6037}{6110}Jak przyjmują szum prasy wokół faktu,|że spotyka się z Amerykanką?
{6114}{6207}Książę Albert nie ma ślubnych dzieci,|więc jako jego pierwszy męski siostrzeniec,
{6211}{6252}Louis jest pierwszy|w kolejce do tronu.
{6256}{6341}Na pewno jego rodzice chcieliby związku|dobrze rokującego dla królestwa,
{6345}{6434}z nieszczęsnymi Habsburgami.|Na szczęście są w Botswanie.
{6438}{6504}Nie wrócą przez najbliższe dwa tygodnie,|a ja w tym czasie sprawię,
{6508}{6593}że europejskie media zakochają się we mnie|i pozyskam sobie szarych obywateli.
{6597}{6730}Wczoraj oglądała mecz Monaco kontra PSG,|w barze sportowym.
{6760}{6861}Dziś idziemy do kościoła,|żeby sfotografowano mnie, gdy jestem pobożna.
{6865}{6932}Muszę znaleźć odpowiedni kapelusz.
{6936}{6967}Zasługujesz na to.
{6971}{7060}{Y:i}Szkoda, że w tej okolicy|często brak szczęśliwych zakończeń.
{7064}{7152}{Y:i}Na twoim miejscu, B.,|byłabym ostrożna.
{7252}{7281}Witaj, Jeeves.
{7285}{7351}Oglądamy "Downton Abbey".
{7362}{7418}Do edwardiańskich dramatów|najwyraźniej potrzebne są racuchy.
{7422}{7492}Miło widzieć, że w końcu zaakceptowała|ten cały areszt domowy.
{7496}{7554}Między nami mówiąc,|nieważne jak bardzo się kochają,
{7558}{7621}dwoje ludzi nigdy nie powinno spędzać razem|24 godzin 7 dni w tygodniu.
{7625}{7709}Ale mój czas bycia lokajem|może wkrótce dobiec końca.
{7713}{7758}Facet z mojej starej wytwórni pytał,
{7768}{7846}czy chciałbym zająć się produkcją albumu|nowej niezależnej kapeli.
{7850}{7863}Sam nie wiem.
{7867}{7903}Czego nie wiesz?|To chyba wspaniała okazja.
{7907}{7953}Prawda?
{7957}{8045}Nie muszę wracać na scenę,|ale brakuje mi muzycznego świata.
{8049}{8100}Właściwie to za pół godziny|mam spotkanie.
{8104}{8145}Nie pogniewasz się,|że nie mam czasu?
{8149}{8186}I tak przyszedłem po Charlie.
{8190}{8248}Charlie?
{8252}{8293}Ostatnio spędzacie razem|dużo czasu.
{8297}{8346}Co?
{8350}{8393}Tato, nie martw się.|Jesteśmy tylko przyjaciółmi.
{8397}{8431}Po prostu uważaj.
{8435}{8487}Dan, cześć.
{8491}{8543}Powodzenia.|Widzimy się później.
{8717}{8751}Jest 16.
{8755}{8820}Czas się ubrać, stary.
{8829}{8872}Czemu jesteś w szlafroku?|Wszystko w porządku?
{8876}{8898}Jak najlepszym.
{8902}{8957}Daj spokój, Chuck.|Wiem, że widziałeś gazety.
{8961}{9066}Blair umawia się z księciem.|To niełatwe.
{9075}{9101}Nathanielu...
{9105}{9188}Chciałbym mieć tak proste problemy,|jak królewski romans Blair.
{9192}{9218}Andrew się odzywał?
{9222}{9291}Jest dowód na to,|że Russell mówił prawdę?
{9295}{9317}Nic konkretnego.
{9321}{9380}To chyba nawet lepiej.
{9384}{9472}Bo Raina postanowiła kontynuować|poszukiwania matki.
{9476}{9527}Wolałbym,|żeby jej nie szukała.
{9531}{9566}Daj spokój, Chuck.|To dla niej ważne.
{9570}{9629}Unikanie tego tematu|zaczyna dawać się nam we znaki.
{9633}{9730}Nate, Raina nie może|grzebać w przeszłości.
{9734}{9803}Jesteś moim przyjacielem|i musisz mi pomóc.
{9807}{9863}Postaram się.
{9878}{9924}Hej, nie martw się.
{9939}{9984}Blair nie skończy u boku|tego kolesia.
{9988}{10026}Wszyscy to wiemy.
{10262}{10309}Twoje zajęcia z antropologii|są super.
{10313}{10412}To takie interesujące,|jak u Buszmenów to kobiety polowały,
{10416}{10472}a mężczyźni...
{10476}{10539}Paplam, prawda?
{10543}{10632}Nie. Właściwie tak,|ale entuzjazm jest świetny.
{10636}{10657}Przepraszam.
{10661}{10772}Ale moje zajęcia w szkole były nudne|i pełno tam było mięśniaków.
{10776}{10855}To seminarium było fascynujące,|dzieciaki też są super.
{10859}{10968}Dziękuję ci,|że mnie zaprosiłeś.
{10972}{11021}Jasne.|Nie ma za co.
{11025}{11048}Wrócimy razem taksówką?
{11056}{11084}Nie, zostanę tu.
{11088}{11148}Poszukam książek o... Buszmenach.
{11152}{11185}Do zobaczenia później.
{11544}{11602}Myślisz, że zrobiłam dobre wrażenie|na Jego Eminencji?
{11606}{11688}Byłaś niesamowita.
{11692}{11762}Pewnie żałuje teraz,|że złożył śluby.
{11766}{11870}Blair, nie chcę,|żebyś ciągle grała dla moich rodziców.
{11874}{11910}Chcę, żebyś była sobą.
{11914}{11978}A ja chcę|być z tobą.
{11982}{12090}Groźba odrzucenia przez twoich rodziców|to jedyna chmurka na idealnym niebie.
{12094}{12201}Nie powinnaś się tym martwić.|Zwłaszcza, kiedy są na safari.
{12205}{12261}Ale muszę ci coś powiedzieć.
{12265}{12360}Nie mówiłem wcześniej,|bo nie chciałem cię odstraszyć.
{12364}{12403}To może być zbyt wiele.
{12407}{12434}Zbyt wiele to|idealna ilość.
{12438}{12489}Czy potrzebne mi będzie|do tego bikini?
{12569}{12599}Mama?|Co tu...
{12603}{12701}Wasza Wysokość, witam.
{12705}{12770}Nazywam się Blair Waldorf.
{12774}{12809}Co ty sobie wyobrażasz?
{12813}{12895}Biegasz po mieście dzień i noc z Amerykanką,|robią ci zdjęcia?
{12899}{12925}Mogę to wyjaśnić.
{12929}{12983}To nie do przyjęcia.
{12987}{13071}Zwłaszcza, gdy chodzi o młodzieńca,|który ma się ożenić.
{13075}{13141}Blair, proszę.|Pozwól mi wyjaśnić.
{13145}{13207}Nie powinnam była ci wierzyć.
{13234}{13353}{Y:i}W każdej bajce|pojawia się zła królowa.
{13453}{13484}Znalazłam ich.
{13488}{13570}Dziękuję ci bardzo,|że poinformowałaś mnie o tym skandalu.
{13582}{13631}Nie ma za co.
{13653}{13679}{Y:i}Ale okazuje się,
{13683}{13770}{Y:i}że to właśnie królewskiej pomocnicy|B. powinna się obawiać.
{13833}{13901}Może źle usłyszałaś.|Może powiedziała "ocenić"?
{13905}{13936}Może ma się ocenić?
{13940}{14000}To nie ma sensu.|Ufałam mu.
{14004}{14089}Pozwoliłam sobie poczuć do niego coś,|co czułam tylko do sama-wiesz-kogo,
{14093}{14201}a on mnie okłamał.|Okropnym kłamstwem, wielkości Upper East.
{14205}{14236}Gdzie się zatrzymał?
{14240}{14292}Książę czy nie,|Vanya tam pójdzie
{14296}{14406}i narobi rabanu|we wschodnioeuropejskim stylu.
{14410}{14462}Może sama się tym...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin