[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [388][433]TYDZIEŃ PRZED|STACJONOWANIEM [448][466]Dobra. Czyli tak: [466][488]Ja to sukinkot. [488][505]Trzymam to.|Jestem narratorem. [505][520]Sukinkot wlazł na płot. [520][544]Ja, Peebs i Kim. [544][568]Kim, chcesz co powiedzieć? [568][588] Chcesz, chcesz.| Kim? [610][645]JUAN DOKTOR RESTREPO|Wieczorem będzie przeršbane. [651][660]Na maksa. [660][682]Co jest twojš|jedynš misjš, OByrne? [682][708]Na nic ci nie pozwalać. [708][745]Bestii nie oswoisz. [745][770]Peebs, powiedz mu.|Jak się bawimy? [779][800]Mam to. [800][827]Do zobaczenia z miejsca,|gdzie ci życie miłe, [827][857]a wojnie wychodzisz naprzeciw. [857][877]Wojna, Afganistan, że co? [877][895]Powiedz to znowu, kochasiu. [895][917] Nie podbiłem sobie paszportu.| Słonko. [917][947] Nawet nie podbiłem paszportu.| Jedziemy na wojnę... [1000][1020]/Przyjšłem. [1050][1085]/Maj 2007 10. żołnierzy|/z 2. Plutonu i Kompanii Bojowej... [1085][1125]/rozpoczyna 15-miesięczne stacjonowanie|/w Dolinie Korengal we wschodnim Afganistanie. [1195][1240]/Uważane za jedno z najniebezpieczniejszych|/w historii amerykańskich Sił Zbrojnych. [1570][1580]Jebnęło nas. [1580][1602]/ Mina, odbiór.| Mina. [1602][1623]/Jedcie dalej! [1627][1639] A to co?|/ Strzały. [1643][1661] Na ósmej.| Wyła do działa! [1661][1671]Co robimy? [1671][1701]Celuj w ten wšwóz!|Teraz! [1703][1716]Na górę. [1742][1757]Ładuj w ten wšwóz! [1758][1773]Musimy stšd wyjć! [1778][1786]Wychodzimy! [1790][1806]Zasrany skurwiel. [1806][1840]/Strzał na ósmej.|/300 metrów. [1843][1881]/Strzał na ósmej.|/102 metry. [2186][2212]Gdy powiedzieli mi,|że lecę do Doliny Korengal, [2212][2244]nic o niej nie czytałem.|Nie chciałem. [2244][2265]Chciałem tam polecieć|z czystym umysłem. [2265][2304]Pułkownik uprzedził mnie,|że strzelajš każdego dnia. [2304][2335]Pomylałem: Boże, jak można|codziennie obrywać kulkš? [2335][2350]Musisz tam ić|i zabić cholernego wroga. [2350][2365]Olej bycie cykorem. [2365][2384]Id ich dorwać. [2384][2412]Pułkownik i ja wpadlimy na... [2412][2438]na pomysł, że to będzie|plan naszej kampanii, [2438][2463]że po 2 miesišcach|uporam się z tym, [2463][2483]i nikt już do nas nie strzeli. [2585][2621]Tłumaczenie:|P_Forsberg [2679][2735]R E S T R E P O [3135][3162]/Pierwszego dnia|/pamiętam nasz przylot. [3162][3185]Pilot i kto z załogi|powiedzieli: [3185][3205]Po waszej lewej stronie... [3205][3214]jest Pakistan. [3214][3235]Każdy zerknšł przez szybkę... [3235][3249]Więc to Pakistan. [3270][3299]/Potem wlecielimy w góry,|/nabralimy wysokoci. [3301][3335]/Na wyższym pułapie|/przetrzšsło nas trochę z zimna. [3354][3375]Wreszcie dotarlimy|nad Dolinę Korengal. [3453][3490]Spoglšdałem przez małe,|boczne okienko (o tak), [3490][3504]bo siedziałem tuż przy nim. [3520][3560]/Widziałem, jak migłowiec|/zrobił ostry zwrot nad Dolinę. [3562][3589]/Pomylałem: kurde blade. [3593][3606]Nie jestemy na to gotowi. [3606][3647]Kršżylimy nad Posterunkiem|jakie 30-45 minut. [3665][3708]/Gapiłe się w dół i mylałe,|/że jeste porodku niczego. [3708][3730]Z dala od wszystkiego. [3740][3750]Poważnie. [3750][3797]Kiedy dotarłem do Korengal,|pomylałem: zadupie. [3797][3825]Byłem nastawienia,|że tam, kurde, zginę. [3856][3900]Pamiętam wyjcie ze migłowca|i wspinaczkę po górach, do baraku. [3900][3935]Ej, Jones.|Na kucaka nie dojdziecie. [3959][3979]/Było do bani. [4001][4025]Mylałem: co my robimy? [4061][4080]/Zaczęło się ciemniać... [4095][4113]/Wyły jakie małpy... [4123][4138]Sšdziłem, że to Talibowie. [4149][4179]Pomylałem:|jasny gwint, sš blisko. [4179][4198]Każdy tylko:|Lecisz do Korengal? [4198][4216]Współczuli ci i takie tam. [4216][4235]Ja: Stary, nie jest le. [4239][4255]Zjawiasz się tam i... [4255][4278]palisz własny kał... [4283][4297]mieszkasz w namiocie. [4297][4343]Mieszkałem w ciasnym bunkrze.|Nie dało się wstać. [4348][4378]Grzechot pocisków|walšcych w osłony... [4378][4405]a ty patrzysz i mylisz:|po kija nam osłony, [4405][4442]które nie zatrzymujš kul|wystrzeliwanych z gór. [4452][4482]Czułem się jak|ryba w konserwie. [4593][4632]Prowadzš wywiad,|jak sobie z nami radzić, [4632][4679]gdyż nie dysponujš|badaniami czy informacjami, [4679][4705]o tym, jak majš nas|teraz traktować, [4705][4734]bo nie mieli stycznoci|z ludmi naszego pokroju [4734][4758]od II Wojny wiatowej|czy Wietnamu, [4758][4787]z kolesiami stacjonujšcymi|po 15 miesięcy, [4787][4819]zaprawionymi w walce,|tak jak my. [4827][4870]POSTERUNEK KORENGAL|PK [5055][5075]Zapierdalać na to zbocze!|Ale już! [5278][5309]Jestem na 4. Posterunku.|Skanujemy teren. [5309][5326]W razie potrzeby atakujemy. [5326][5345]Mam tu Riegela i Thomasa. [5357][5374]/Przyjšłem, odbiór. [5374][5400]Znajdę tego gnoja|i go sprzštnę, odbiór. [5400][5428]Czyli jest na godzinie|5. i 12. [5428][5474]Włanie powinnimy|ich częstować. [5474][5484]Cel! [5484][5495]Pal! [5711][5741]/Posterunek Korengal|/jest na linii 6-3, [5741][5761]a linia 6-2... [5766][5797]to dla rebeliantów|umowna linia zagrożenia. [5801][5809]Ta tutaj. [5814][5848]Gdy tylko chłopaki wychodzš|z Bazy Phoenix i przekraczajš linię 6-2... [5848][5887]nie ma bata, żeby po jej|przekroczeniu nie doszło do starć. [5893][5916]Chcę rozszerzyć|obszar bezpieczeństwa, [5916][5939]/bo tam, gdzie mogę|/rozmiecić oddziały, [5939][5957]/i gdzie mogę|/zapewnić bezpieczeństwo, [5957][5982]/tam mogę mieć|/wpływ na ludnoć. [5984][6004]/Kłopot w tym, że... [6004][6038]sš z tš ziemiš mocno złšczeni|więzami rodzinnymi [6038][6090]względami religijnymi,|więc wyparcie stšd rebelii, [6090][6125]czyli wyparcie członków rodzin,|będzie trudnym zadaniem. [6136][6168]/Obecnie droga kończy się|/przy Posterunku Korengal. [6177][6203]/A koniec drogi|/to poczštek Talibów. [6270][6299]Dostajemy sygnały,|że obserwujš nas cały dzień... [6299][6335]więc starcia sš możliwe|lub nieuniknione. [6452][6480]/ Miło was widzieć.| Płd-wschód. Tędy. [6480][6503]/Chcecie czaju? [6503][6523]Nie mamy dzi czasu|na rozmowy przy czaju. [6523][6550]Chciałem tylko pomówić|z grubsza o projekcie. [6555][6579]Ilu ludzi zatrudnicie|przy tym projekcie? [6598][6605]Co tam? [6614][6634]Widzisz ostatni dom|na prawo? [6634][6666]Jebane, bršzowe krzaki,|15-20 metrów na prawo? [6666][6678]No? [6678][6707]Kto wyszedł zza rogu,|zobaczył nas i zawrócił. [6833][6861]Czeka nas marsz po ciemku.|Ty pójdziesz przodem. [6861][6881]Można ić teraz,|jeli trzeba. [6888][6905]Kurwa, idę na pozycję. [7055][7067]Dobra, rozdzielić się. [7244][7255]Idę do góry. [7275][7289]Pocisk smugowy! [7366][7386] Szykuje się ostrzał.|/ Strzelajš? [7398][7413] Tam!| Gdzie? [7413][7423]Mów mi. [7427][7437]Kim! [7524][7553]Pierwszy przyjaciel,|którego straciłem, to Vimoto. [7553][7584]I to tuż na poczštku.|To był wstrzšs. [7590][7600]A potem... [7605][7632]Miesišc póniej|straciłem Restrepo. [7650][7667]/W dniu mierci Restrepo, [7667][7697]/wiadomoć przyszła z sieci,|/którš kontaktujš się oddziały. [7697][7717]Oddzwonili, mówišc,|że jest ofiara miertelna. [7755][7813]Nie wiedzielimy, kto to był,|bo w krótkofalówkach milczeli. [7813][7847]Słyszšc, że kto oberwał,|mylisz: kurwa, tylko nie to. [7864][7897]/Póniej dociera do ciebie,|/że tych, których tam znasz, [7897][7931]/chcš wyeliminować|/przyjaciół, bliskie ci osoby... [7931][7955]/Tylko nie tego.|/Tego też nie... [7997][8008]Serce ci ciska. [8008][8025]Mylisz: kurwa. [8040][8054]To był Doktor Restrepo. [8067][8091]/STARSZY SZEREGOWY|JUAN DOKTOR RESTREPO [8091][8109]/Oberwał w szyję dwa razy. [8140][8172]Jego stan był stabilny.|Odetchnęlimy z ulgš. [8172][8192]Mówimy:|Nic mu nie będzie. [8192][8226]bo widzielimy, że gdy wnosili|go do samolotu, to nadal żył. [8232][8270]Ale miał uszkodzonš|tętnicę szyjnš [8270][8285]i się wykrwawił. [8290][8338]Wykrwawił się w migłowcu,|w drodze do izby medycznej, [8338][8365]gdzie trafiajš ci,|z ranami postrzałowymi. [8410][8428]To obszar wysokiego ryzyka. [8432][8452]Jak się tam znajdziemy... [8452][8480] a oni otworzš ogień...| ... to majš nas na tacy. [8480][8495]Jeli się okopiemy... [8495][8535]mój oddział może wam|wskazać ich położenie, [8535][8552]a to wasz dokładny|zasięg ognia. [8552][8571]Strzelajcie|we wszystko na górze. [8580][8621]/Póki nie zeszlimy w dół Doliny,|/nie wiedzšc, co tu jest, [8621][8651]/miałem kurewskiego pietra,|/bo to okolice Kalaygal, [8651][8678]/i majš tu ufortyfikowane|/pozycje bojowe. [8684][8692]/Rozumiem. [8720][8735]/Co robilimy w Korengal? [8743][8764]/Naszym celem w Korengal|/była ich droga. [8764][8816]Zamierzalimy pocišgnšć tę drogę|z Korengal do Doliny Chowkay, [8816][8849]by móc połšczyć miejscowych, [8849][8886]żeby mieli łatwy przejazd|do Doliny Pech River. [8898][8940]/Naszym zadaniem było|/utrzymać ochronę robotników, [8940][8964]/i pozwolić im|/wybudować tę drogę. [8981][8998]/Za pięć, dziesięć lat, [8998][9035]w Dolinie Korengal|będzie droga wybrukowana. [9035][9059]Zarobimy więcej pieniędzy,|będziecie bogatsi, [9059][9073]bardziej wpływowi. [9080][9126]Jednak musicie|zjednoczyć siły z rzšdem, [9126][9161]zapewnić nam tę ochronę|lub pomóc nam ochraniać. [9161][9193]A wtedy zaleję to miejsce|pieniędzmi, projektami [9193][9215]opiekš zdrowotnš i wszystkim. [9300][9329]Zabijacie wroga w porzšdku... [9329][9351]ale martwi nas to... [9351][9374]że zabijacie zwykłych ludzi|na ich własnej ziemi. [9374][9404]W zeszłym tygodniu|mówilimy, że przeszłoć, [9404][9433]gdy był tu kpt. McKnight,|oddzielamy grubš kreskš. [9433][9455]Kapitan Kearney|ma czyste konto. [9509][9553]Zostawmy to za sobš|i zajmijmy się sprawami bieżšcymi. [9610]...
BoryssJelcyn