{106}{136}Gladys {145}{175}To znowu ja. {187}{217}W wiacie z daleka od ciebie. {218}{290}Piszę kolejny rozdział ksišżki,| której nikt może nie przeczytać. {303}{360}Jak mogę opisać to miejsce? {375}{426}Jest ciemne i niebezpieczne, {430}{458}Piękne, {460}{488}I przerażajšce. {517}{585}Czasami zastanawiam się,| czy nie znalelimy się w raju. {613}{679}W raju w którym,| Bóg zawiódł się na człowieku. {760}{836}Ciało zmieniło się w wiatło, {850}{915}Dusza odrodziła się jako gwiazda. {932}{975}Jak ogień niszczy, {985}{1030}Tak duch jest uwalniany. {1050}{1105}Grzech oczyszcza się w płomieniach. {1138}{1265}Jak nasz zbawiciel Jesucoatl zmarł przez zdradę... {1270}{1303}Niewierzšcych. {1306}{1375}Tak wszyscy zdrajcy muszš umrzeć. {1382}{1465}Proszę,|Nie zrobiłem nic złego. {1488}{1550}Niektórzy mogš to nazwać okrutnym oczyszczaniem. {1553}{1583}Niesprawiedliwociš. {1594}{1670}Czy jest niesprawiedliwym| chronić nas przed chorobš. {1673}{1726}Przed zakażeniem, |którego on jest nosicielem? {1737}{1825}Ten który wierzy nie będzie potępiony. {1833}{1935}Czy damy mu zaraić nas tš plagš kłamstw,| tš plaga herezji? {1949}{1977}Ale ja wierzę. {1984}{2014}Przysięgam! {2035}{2063}Ja wierzę. {2090}{2128}Mój synu, {2151}{2185}Jeżeli to prawda, {2205}{2265}Co za prezent, mamy ci dać. {2272}{2330}Wkrótce nie będziesz musiał wierzyć. {2333}{2370}Będziesz wiedział. {2422}{2536}Naprzód moi uczniowie,| niech jego duch rozjani wiat. {2740}{2763}Nie! {5282}{5326}ZBAWIENIE|"Mary, Mary, nie do wiary, {5327}{5374}ZBAWIENIE|"Skšd ten ogród masz" {5379}{5495}"Drobne muszelki, srebrne kropelki|I licznych panienek rzšd". {5543}{5576}Wyglšda na to, że zaraz skończymy. {5602}{5635}Wrócimy wczeniej do domu. {5636}{5705}Zabierajšc ze sobš medycznš obfitoć. {5718}{5795}Nie będziemy tego wszystkiego nieć| przez dwadziecia mil dżungli. {5797}{5815}A dlaczego nie? {5830}{5918}Orchidea, o ile wiem jest bezwartociowa. {5920}{5973}Tak sir,| dlatego, że nie masz duszy. {6177}{6200}Co się stało? {7195}{7227}Summerlee, ona nie oddycha. {7229}{7260}Szybko Challenger. {7267}{7280}Położył jš. {7325}{7360}Przekręć jš. {7506}{7530}Co on robi? {7534}{7570}Próbuje uratować jej życie. {7842}{7870}Dobra robota Summerlee. {7871}{7888}Udało ci się. {7955}{7980}W porzšdku? {7989}{8030}Zostaw mojš córkę. {8061}{8083}Nie rozumiesz. {8084}{8111}Odsuń się. {8185}{8209}Napadać na dzieci. {8230}{8280}Jakiemu prymitywnemu Bogu służycie. {8281}{8319}Mylisz się,nie napadlimy na nie. {8336}{8365}Dziecko tonęło. {8373}{8397}Uratowalimy jš. {8434}{8499}Jak widzisz,| panie nie kłamałem. {8524}{8585}Ci troje nie sš zwykłymi poganami. {8595}{8622}Poganami! {8645}{8690}Oni sš najwyraniej czarownikami. {8731}{8754}Pojmać ich! {8970}{8994}Szybko uciekaj! {8996}{9025}Szybko, schwytajcie jš. {9028}{9060}Znajdcie takich jak ona. {9707}{9770}To włanie wtedy| zdecydowałem pisać w odcinkach. {9771}{9815}Wiecie każdy rozdział| to zamknięta całoć. {9825}{9855}Masz już tytuł? {9860}{9910}Co powiesz na siódmy kršg piekła. {9933}{9994}Mylałem, że nazwę go "Zaginiony wiat". {10078}{10122}Obawiam się, że nie wystarczajšco zaginiony. {10123}{10140}Cicho. {10285}{10320}Może to poszło innš drogš. {10743}{10760}Tędy. {10998}{11045}Jestem otwarta na propozycje. {11053}{11075}Pomóżcie mi. {11418}{11460}Miejmy nadzieję,| że znajdzie obiad gdzie indziej. {11477}{11520}On może tam trochę poczekać Malone. {11853}{11899}Co to do diabła jest za miejsce? {11903}{11930}Kogo to obchodzi. {11931}{11975}Dopóki my tu będziemy,| on będzie na zewnštrz. {12481}{12523}Wyglšda jak jaki rodzaj grobowca. {12541}{12575}To nie opactwo Westminster. {12600}{12640}Nigdy czego takiego nie widziałem. {12669}{12700}Xiechun-Ne {12708}{12788}Król i władca spoczywa tutaj. {12822}{12875}Jego podróż poród ludmi| tutaj się kończy. {13054}{13085}Jeli tak twierdzisz. {13262}{13287}Skšd ona to wie? {13289}{13310}Idziecie? {13705}{13755}Domagam się wiedzieć o co wam chodzi. {13757}{13780}Domagam! {13800}{13840}Domagasz się ode mnie? {13865}{13955}Słyszałe Pintario.|Czarownik mi grozi. {13973}{14025}Ja nie jestem czarownikiem. {14060}{14087}To prawda, mój panie. {14090}{14150}To ten drugi tchnšł życie w zmarłego. {14152}{14180}To absurd. {14185}{14252}Ocalenie tej dziewczyny| nie miało nic wspólnego z magiš. {14262}{14287}Naprawdę? {14294}{14315}Lepiej nic nie mów. {14328}{14369}To była elementarna medyczna wiedza. {14392}{14437}Tylko Bóg może ożywić zmarłego. {14443}{14522}Bóg i każdy z podstawowš znajomociš| ludzkiej anatomii. {14562}{14605}Pintario sporzšd notatkę. {14625}{14730}Oskarżamy już nie o czary,| teraz to jest herezja. {14734}{14780}Co znaczy oskarżenie? {14781}{14855}Tolmac więty inkwizytor.|Nauczyciel Christec'ów. {14856}{14915}Oskarża wiedmę| o najpoważniejszš ze wszystkich zbrodni. {14937}{14970}Heretyckš deprawację. {14980}{15025}Mówiłem, że nie jestem czarownikiem. {15030}{15070}Summerlee zamknij się! {15078}{15126}Zgromadzenie przejrzy oskarżenie. {15145}{15210}Heretyk będzie uznany za winnego. {15227}{15250}A wtedy? {15300}{15333}Spłonie. {15860}{15880}Widziałe cos? {15917}{15945}Zostaniemy tu na noc. {15946}{15996} Alvar zostaniesz na straży {16006}{16055}Jante, Lonzo idziecie ze mnš. {16076}{16115}Darak ona uciekła daleko stšd. {16116}{16136}Jak? {16147}{16215}Jeżeli my nie możemy podróżować w ciemnoci,| ona na pewno też. {16217}{16265}Kobiety zostały stworzone,| by być słabszym niż mężczyni. {16275}{16305}Powinnimy byli już jš znaleć. {16323}{16342}Tolmac powiedział... {16343}{16400}Wiem co Tolmac naucza o kobietach. {16411}{16540}Chcesz się sprzeczać o religię| czy znaleć obiad? {16541}{16560}Obiad. {16570}{16600}Odpowiedziałe jak prawdziwy żołnierz. {16620}{16690}I Lonzo| znajdziemy jš. {17131}{17167}Kobieta nie mogłaby tego zrobić. {17196}{17223}Może ona jest demonem. {17225}{17273}Czy według ciebie ona wyglšdała jak demon? {17290}{17311}Chodmy. {17831}{17885}Wielka rada w swoiej mšdroci, {17896}{17946}Pragnie przyznania się do winy, {17954}{18005}Zanim heretyk zostanie skazany. {18032}{18080}Przepraszam,| ale nie mogę tego uczynić. {18092}{18160}Więc wyglšda na to,| że będziemy musieli przeprowadzić przesłuchanie. {18185}{18229}To musi być niewygodne dla ciebie. {18231}{18253}I dla twojego przyjaciela. {18276}{18306}On jest stary. {18316}{18366}Jego serce może nie być| wystarczajšco silne aby przetrwać... {18367}{18435}Niektóre z naszych energicznych metod. {18443}{18480}Metody, masz na myli tortury. {18486}{18512}Oskarż go. {18518}{18550}A rada pozwoli ci żyć. {18570}{18630}Możesz oszczędzić swojemu przyjacielowi| godziny męczarń i bólu. {18635}{18700}W moim wiecie mamy inne sposoby,| na odkrycie prawdy. {18726}{18756}Teraz jeste w moim wiecie. {18760}{18875}W każdym wiecie pozwolono by oskarżonemu,| przemówić w swojej obronie. {18880}{18900}Cisza {18906}{18926}Dlaczego? {18941}{19017}Czy twoja wiara jest na tyle krucha,| że moje słowa mogš jš zachwiać? {19019}{19045}Jak miesz! {19075}{19105}Wiara więtego inkwizytora, {19106}{19165}Była wystarczajšco silna, |aby przetrwać tysišce publicznych przesłuchań. {19207}{19237}Publiczne przesłuchanie. {19245}{19305}To jest wymagane aby odkryć prawdę. {19321}{19370}Ale czy ty nie obawiasz się prawdy? {19424}{19506}Odkšd jeste tak chętny,| by bronić heretyka. {19525}{19605}Czy zamierzasz podzielić jego los i zaryzykować. {19626}{19656}On spłonie {19670}{19696}Ty spłoniesz. {19980}{20010}Jak pobożnie wyglšdasz. {20046}{20075}Pełen czci. {20090}{20145}Prawie więty. {20210}{20241}Mylisz, że jestem głupcem. {20252}{20285}Mylisz, że nie przejrzałem cię. {20297}{20346}Chciałem tylko pokazać twojš sławę. {20348}{20395}To co chciałe,| to moje stanowisko kapłana. {20412}{20497}To przesłuchanie jest okazjš dla twojego umysłu,|aby wyróżnić się przed wszystkimi. {20504}{20570}To jest okazja dla mnie, by zawieć wszystkich. {20592}{20620}Ale nie zrobię tego. {20634}{20674}I jeżeli kiedykolwiek wyzwiesz mnie ponownie, {20705}{20755}Rozrzucę twoje popioły na wietrze. {21524}{21566}Stšd jest lepszy widok. {21590}{21636}Jest całkiem przyjemny tu gdzie stoję. {21681}{21721}Nie mówiłam o wodzie. {21728}{21755}Ani ja. {21865}{21905}Chciesz mi powiedzieć co się tam stało? {21947}{21973}Co masz na myli? {21982}{22027}Wiem, że znasz biegle...|Ile to było, {22028}{22077}Szećdziesišt albo siedemdziesišt języków. {22102}{22155}Tylko nie mogę zrozumieć,| jak to mógł być jeden z nich. {22181}{22290}Powiedzmy, że jest co| uniwersalnego na grobach, grobowcach {22292}{22343}Tutaj leży słodka Mary Jane. {22351}{22399}Zmarła i odeszła,| zostało po niej tylko jej imię. {22426}{22456}Lepsze to niż nic. {22503}{22530}Czyżby? {22552}{22585}A jeli nie wrócimy... {22588}{22611}Wrócimy. {22620}{22650}A jeli nie, {22690}{22756}Ta kolekcja koci była kiedy Królem. {22780}{22845}I jeżeli nie weszlibymy tam,| nikt by o nim pamiętał. {22886}{22942}Jeżeli władca może zostać zapomniany. {22952}{23010}Naprawdę mylisz,| że kto będzie pamiętał o nas? {23043}{23089}Założę się, |że odejdę z tego wiata otoczony opiekš. {23102}{23125}Nie przeszkadza ci to, że {23126}{23213}Wszystko co zostanie to to| co Ned Malone napisze w jakiej miesznej ksišżce. {23215}{23290}Nie, już zrobiłem to,| za co będę zapamiętany. {23358}{23386}Zgadza się. {23392}{23515}Lord John wiatowej sławy myliwy,| jego reputacja jest znana na całym wiecie. {23516}{23555}Oboje wiemy, że nie to miałem na myli. {23592}{23655}Tak czy owak,| czy to ma jakie znaczenie. {23697}{23730}Dla mnie ma. {23871}{23900}Nigdy cię nie zapomnę. {23912}{23935}Tego jestem pewny. {24104}{24133}Dużo to dla mnie znaczy, {24134}{24209}Zwłaszcza kiedy bę...
izebel