[2][34]Tłumaczenie: womi89|synchro do wersji UNRATED by MST [35][40]v. 2.01 [378][418]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [418][460]Kiedy wykuwasz broń|potrzebujesz trzech rzeczy: [461][504]odpowiedniego metalu,|temperatury powyżej 1000 stopni Celsjusza, [505][529]i kogoś, kogo chcesz zabić. [530][602]Tutaj, w Jungle Village,|mamy wszystkie trzy rzeczy. [1338][1373]Przynieść broń! [2464][2501]Jungle Village... [2524][2564]Bezduszne miejsce... [2581][2634]...rządzone przez dzikie klany... [2660][2706]...w ciągłym stanie wojny. [2714][2767]Ja?|Jestem tylko prostym kowalem. [2800][2846]Dbającym o własny interes. [2849][2888]I oferuję mój czas. [2893][2932]Nigdy nie chciałem wykuwać rzeczy|służących do zabijania. [2933][2989]Ale zrobiłem to dla kobiety,|którą kocham... [2990][3020]Lady Silk. [3026][3072]Pracuje w...|Pink Blossom. [3099][3150]To moje jedyne schronienie|od tego piekła. [3151][3178]Wspólnie zdecydowaliśmy,|aby opuścić to miejsce. [3179][3247]Ale okazało się,|że wszechświat miał inne plany. [3259][3307]Los zmienił się|gdy Złoty Lew, [3308][3337]wielki wódz klanu Lwów, [3338][3398]został zaproszony|do pałacu gubernatora. [3551][3570]Gubernator dał mu zadanie: [3571][3596]Chronić ładunek złota|wysłany do Jungle Village, [3597][3655]który został wysłany poprzez Jungle|Village do jego żołnierzy z północy. [3656][3700]Złoty Lew zaakceptował misję|i dał słowo. [3701][3740]Ale gdy chodzi o pieniądze... [3741][3791]...wszystko staje się zabawne. [3812][3853]Złoty Lew! Złoty Lew! [3867][3899]Złoty Lew został zdradzony|przez swoich zastępców: [3900][3923]Srebrnego i Brązowego. [3924][3965]Odtąd jedyną przeszkodą|na ich drodze był Zen Yi, [3966][4011]ulubiony syn Złotego Lwa. [4043][4069]Zen Yi miał właśnie|otrzymać wiadomość, [4070][4113]która miała na zawsze zmienić|przeznaczenie wszystkich. [4114][4166]Chi Chi, nigdy cię nie opuszczę! [4227][4244]Wrócę natychmiast do domu [4245][4302]zapytam ojca o rozpoczęcie|przygotowań do ślubu. [4303][4344]Zen Yi! Zen Yi!|Zen Yi! [4345][4360]Chan? [4361][4398]Mam straszne wiadomości z domu. [4399][4421]Chodzi o twojego ojca. [4422][4468]/Twój ojciec został zabity. [4471][4521]/Wybuchła wojna z Klanem Wilków. [4529][4553]Nie. [4668][4724]Mówiłeś, że nigdy mnie|nie opuścisz. [4745][4794]Panie, konie są przygotowane. [4869][4952]Jeśli nie pomszczę śmierci ojca,|nigdy nie będziemy bezpieczni. [5392][5472]Bracia, jestem zaszczycony|mogąc być waszym nowym przywódcą. [5528][5562]Lwy, musimy dotrzymać słowa|danego przez Złotego Lwa, [5563][5593]i chronić złoto gubernatora. [5594][5624]Nasi wrogowie z pewnością słyszeli|o śmierci Złotego Lwa. [5625][5674]I mocno wierzą, że Klan Wilka,|strażnicy zachodniej bramy, jest słaby. [5675][5708]Myślę zaatakować, zamiast czekać. [5709][5759]Proponuję abyśmy zaatakowali|pierwsi i wzięli ich z zaskoczenia. [5760][5794]Bracia! Czy nie powinniśmy|zaczekać do powrotu Zen Yi? [5795][5827]- Będziemy zdecydowanie silniejsi.|- Zgadzam się. [5828][5861]Zgadzasz się? [5960][6003]Czy nie jesteśmy Lwami? [6029][6058]Nie jesteśmy najsilniejsi? [6059][6076]Tak! [6077][6116]Mówię - ruszajmy w drogę|i atakujmy teraz! [6117][6141]Tak! [6161][6196]Dołóż do ognia. [6210][6257]Tuzin tego,|dzisiaj w nocy. [6304][6324]Trzy dni. [6325][6350]Trzy dni? [6351][6390]Dlaczego tak długo? [6398][6432]Nigdy nie odwracaj się|od Wilka! [6433][6453]Bo ugryzie w dupę! [6454][6480]Na stworzenie broni,|której ty potrzebujesz, [6481][6526]ja potrzebuję trzech dni. [6536][6554]Chyba, że ma być takie|jak to gówno. [6555][6603]Dwa dni, albo jesteś martwy! [6937][6958]Chińczycy mają powiedzenie: [6959][6993]"Niebezpieczni ludzie spotykają|się w wąskich uliczkach". [6994][7021]I to zdarzyło się mnie. [7022][7045]Wojna między klanami narastała. [7046][7106]I to wywołało na mnie presję,|aby produkować więcej broni. [7107][7141]Wraz z rozprzestrzenianiem się wojny, [7142][7213]coraz więcej obcych pojawiało się|w Jungle Village. [7919][7937]Niech Bóg was błogosławi. [7938][7952]Za moje choroby. [7953][7981]Zdrowie! [7983][8005]Angielski dżentelmen. [8006][8026]Dżentelmen. [8027][8050]Czy jesteś żołnierzem? [8051][8071]Jak długo byłaś we Francji? [8072][8101]Wystarczająco by rozpoznać|mężczyznę o dobrym guście. [8102][8127]Przyszedłeś do właściwego miejsca,|aby się odprężyć. [8128][8160]Dziękuję pani, ale nie|jestem tu, by odpoczywać. [8161][8199]Chciałbym prywatny pokój z łazienką,|oknem na główną ulicę. [8200][8221]Butelkę tego trunku... [8222][8245]I trzy z twoich najlepszych dziewcząt. [8246][8271]Tylko trzy?|Ustalone. [8272][8297]To jest tylko początek. [8298][8330]Nie chcę być zbyt zachłanny. [8331][8369]Człowiek z dużym... "chi". [8370][8409]Przygotujcie pokój. [8421][8447]Dziewczyny, proszę.|Nasz gość dopiero przyjechał. [8448][8503]Pozwólcie mu wybrać własne|przyjemności. [8504][8534]Tak, ty... [8541][8566]I ty. [8580][8606]I ona. [8611][8646]Sir, obawiam się,|że jest z innym klientem. [8647][8700]Tak, ale z niewłaściwym klientem. [8740][8767]"Podróż się kończy|tak jak spotkanie kochanków". [8768][8797]"Każdy rozważny człowiek to wie". [8798][8826]Kochanie... [8827][8875]Zobaczysz coś czego żadna młoda|dama nie powinna widzieć. [8876][8902]Chodź. [8906][8927]Odejdź, do diabła. [8928][8952]albo przetnę cię na pół. [8953][8993]Nie szukam zwady z tobą, kolego. [8994][9020]Chcę tylko uchronić tą damę [9021][9063]od najbardziej traumatycznego|doświadczenia w jej życiu. [9064][9106]Jeśli nam wybaczysz... [9153][9178]Nazywają mnie Crazy Hippo. [9179][9195]Zabiłem ponad tuzin ludzi. [9196][9219]To nie musi tak być. [9220][9263]Wcale nie musi tak być. [9417][9460]Nazywam się Lord Knife! [9462][9513]Ale możecie mówić na mnie Jack. [9520][9576]Przybyłem do waszej wioski|na wakacje. [9577][9624]I nie chcę być niepokojony! [9667][9698]Moje panie? [9703][9737]Mam przysłać do twojego pokoju|drugą połówkę Crazy Hippo? [9738][9793]Nakarm nim psy.|Niech go posmakują. [10193][10218]Martwiłam się o ciebie. [10219][10282]Przynieś mi trochę złotego|nektaru. Szybko. [10287][10330]Kochanie, co się stało? [10395][10411]Nic mi nie będzie. [10412][10430]Ci ludzie to dzikusy. [10431][10483]Dlaczego spełniasz ich polecenia? [10484][10518]Nie robię tego dla nich. [10519][10559]Robię to dla ciebie. [10736][10781]Kolejny dzień,|kolejny dolar. [10782][10810]Lady Silk była szczęśliwa. [10811][10870]Byłem blisko spełnienia|naszego marzenia. [10871][10938]Tymczasem Yi Zen zbliżał się|do Jungle Village. [11263][11309]Przynieś nam najlepsze|jedzenie i wino. [11310][11347]Panie, myślę, że to z powodu|dzikich jabłek. [11348][11403]- Wychodek jest z tyłu.|- Dziękuję. [12643][12700]Kiepski X-Blade.|Bez ostrzy, tylko "X". [12701][12756]Dzisiaj dołączysz do ojca w piekle. [12925][12962]Kto cię przysłał? [13012][13051]Pocałuj mój sygnet. [13058][13101]Niech żyje Srebrny Lew! [13150][13187]Pan Ming tu jest. [13202][13240]Skończymy później. [13253][13289]10 zabójców nie dało sobie|rady z Zen Yi. [13290][13315]Może powinienem wysłać 20? [13316][13344]Przesyłka gubernatora osiągnie|cel za kilka dni. [13345][13379]Piędziesiąt tysięcy sztuk złota. [13380][13414]Jednak ich kradzież|nie będzie łatwa. [13415][13474]Jest eskortowana przez|zabójców Gemini. [13612][13628]Jeśli przechwycimy złoto [13629][13658]i przesyłka nie dotrze|na umówione miejsce, [13659][13691]- gubernator wyśle swoją armię.|- Dokładnie. [13692][13710]I co więcej... [13711][13749]Tajemny zabójca Cesarza został|wysłany, aby wesprzeć wojsko. [13750][13780]I nawet ja nie wiem do|czego jest zdolny. [13781][13817]Lub kim on jest. [14134][14160]Tak... [14176][14190]Tak? [14191][14214]Pozdrowienia od domu. [14215][14237]To miłe. [14238][14280]Czy jesteś zadowolony? [14283][14308]Jak na razie jest dobrze. [14309][14344]Wysłać więcej dziewczyn? [14345][14394]A co jeśli przetnę te na pół? [14401][14448]Jeśli skrzywdzisz moje dziewczyny, [14449][14472]ja uszkodzę twoich "chłopców". [14473][14492]Dobry Boże, to boli. [14493][14532]W przyjemny sposób. [14542][14579]A co jeśli włożę do środka ramię? [14580][14631]To musi być bardzo dobre opium. [14673][14718]Na co się patrzysz, mały? [14820][14874]Moje panie, pozwólcie,|że rzucę okiem. [14875][14913]To wygląda dobrze. [14945][14989]Wilgotna! Jesteś bardzo|niegrzeczną dziewczynką. [14990][15021]Powinnaś zostać tak związana [15022][15090]- przynajmniej do 6:00.|- Chcesz się przyłączyć? [15142][15195]Tak, czas na kilka nowych gierek. [15239][15288]Zacznę od tego, z całą flotą. [15393][15439]Napięcie w wiosce wzrasta. [15441][15475]Robiłem broń dla Wilków, [15476][15514]podczas gdy oni bawili się|przy pełni księżyca. [15515][15562]Każdy pies ma swój wieczór. [15586][15625]Natomiast Zen Yi przygotowuje|się do zemsty. [15626][15673]Jest tylko kilka dni|od wioski. [15674][15728]Wygląda na to, że|ktoś się zbliża. [15731][15766]Pachną jak Lwy. [15880][15896]Zen Yi. [15897][15933]Bracia, co tutaj robicie? [15934][15952]Przyjechaliśmu odprowadzić|cię do domu. [15953][15980]Chan, zajmij się końmi.|I przynieście im coś do picia. [15981][16010]Tak, mój panie. [16011][16041]Srebrny Lew nie jest już taki sam.|Zmienił się. [16042][16065]Twój ojciec chciałby pokoju. [16066][16109]Srebrny Lew chce wojny. [16282][16324]Tak jak myślałem.|Owca w skórze wilka. [16325][16349]Nie! [16395][16421]"Nie!" [16537][16578]Wilki?|Bardziej zmokłe psy. [16579][16611]Szczęściara, masz tylko|jednego klienta. [16612][16651]Nie bądź zazdrosna. [16725][16750]Klan Lwów zabił wszystkich|członków klanu Wilków. [16751][16804]Teraz kontrolują zachodnią bramę. [16837][16879]Wszyscy się ich obawiają.|Ty też? [16880][16905]Ja nie. [16906][16928]A...
kiperr