{1532}{1575}{y:i}Pogotowie ratunkowe. {1678}{1730}Potrzebuję karetkę. {1732}{1820}{y:i}Pana adres to ulica Trzecia,|{y:i}numer 9212, Los Angeles? {1913}{1954}Tak, pokój numer 2. {1980}{2021}{y:i}Co się wydarzyło? {2091}{2174}- Doszło do samobójstwa.|{y:i}- Kto jest ofiarš? {2241}{2267}Ja. {2434}{2531}{y:i}Bóg stworzył wiat w 7 dni. {2645}{2804}{y:i}A ja zniszczyłem swój wiat|{y:i}w 7 sekund. {3878}{3973}BEN, OTO KANDYDACI, KTÓRZY SPEŁNIAJĽ|TWOJE KRYTERIA W REGIONIE 5. {3975}{4013}PAMIĘTAJ: NIE ZNASZ MNIE. {4122}{4216}{y:i}- Na jutro mogę wysłać 4 filety.|- Nie, dziękuję. {4218}{4248}Jak masz na imię? {4249}{4299}{y:i}- Ezra?|- Tak, proszę pana. {4300}{4403}Potrzebuję pana imię i nazwisko,|by odnaleć rachunek. {4404}{4442}{y:i}Oto, co sobie mylę, Ezra. {4443}{4493}Mylę, że odelę tobie mięso, {4494}{4592}by mógł osobicie zobaczyć,|jakš wciskasz karmę dla psów. {4593}{4679}To nie będzie konieczne,|proszę pana. {4692}{4770}- Zacznijmy od nazwiska.|- Thomas. {4787}{4836}I nie wspominaj o wieprzowinie. {4837}{4886}- Próbowałe wieprzowinę?|{y:i}- Nie, proszę pana. {4887}{4932}Raczej nie jadam mięsa. {4933}{5015}Ale słyszałem wiele dobrego|na temat wieprzowiny. {5018}{5089}- Nie jadasz w ogóle wieprzowiny?|- Nie, proszę pana. {5090}{5117}Jeste Żydem? {5128}{5194}Dlatego nie jadasz wieprzowiny, Ezra? {5267}{5356}Jak ma pan na imię,|panie Thomas? {5380}{5402}Ben. {5472}{5522}{y:i}Nie ma zamówienia dla Bena Thomasa. {5537}{5580}Zaczekaj, co to był za głos? {5589}{5657}Nie mam zamówienia|dla Bena Thomasa. {5658}{5721}Ezra, co to był za głos? {5727}{5790}- Jaki głos?|- Jeste niewidomy? {5791}{5817}Słucham? {5825}{5859}{y:i}Żartujesz sobie? {5860}{5921}Niewidomy sprzedawca mięsa, {5922}{5970}{y:i}który nie jada mięsa. {5995}{6089}{y:i}Niezłe jaja. {6093}{6149}Czy choć raz uprawiałe seks, Ezra? {6178}{6262}Czy Lawrence z księgowoci|namówił pana do tego? {6263}{6294}Trudno mi sobie wyobrazić, {6295}{6391}jak niewidomy weganin,|sprzedajšcy mięso, uprawia seks. {6400}{6483}- Staram się pomóc panu.|{y:i}- Starasz się mnie pomóc? {6484}{6556}Niewidomy sprzedawca mięsa|stara się mnie pomóc? {6557}{6626}Zaczyna mi być żal ciebie, Ezra. {6627}{6730}Bo patrzę na swoje życie,|w którym jest tyle piękna, {6731}{6790}{y:i}a ty gówno widzisz. {6815}{6859}Czy to jest sprawiedliwe? {6860}{6912}Czy to wydaje ci się sprawiedliwe, Ezra? {6913}{6979}Czy chociaż wiesz,|jakiego koloru jest ocean? {6980}{7008}{y:i}Wiesz? {7030}{7094}- Jest błękitny, proszę pana.|{y:i}- Błękitny, proszę pana. {7095}{7132}Powiedz to,|co mylisz. {7133}{7183}{y:i}Zareaguj. Powiedz to,|{y:i}co mylisz. {7184}{7236}Dziękuję, że zadzwonił pan|do Cheyenne Meats. {7237}{7292}Nie to chcesz powiedzieć, tchórzu. {7293}{7321}Tchórzu. {7326}{7422}Niewidomy weganinie, sprzedawco mięsa|i prawiczku. {7423}{7485}- Do widzenia, panie Thomas.|{y:i}- Powiedz to, co mylisz. {8005}{8074}Ken Anderson.|Nicole Anderson. {8075}{8136}Allie Anderson.|Ed Rice. {8137}{8189}Steven Phillips.|Monica Freeman. {8190}{8224}Sarah Jensen. {8378}{8428}Ken Anderson.|Nicole Anderson. {8429}{8480}Allie Anderson.|Ed Rice. {8481}{8540}Steven Phillips.|Monica Freeman. {8541}{8583}I Sarah Jensen. {8703}{8814}Tłumaczenie ze słuchu|i synchronizacja - martek76 {8817}{8869}SIEDEM DUSZ {8876}{8986}URZĽD PODATKOWY|MINISTERSTWO FINANSÓW {9690}{9736}PODSUMOWANIE KONTA DLA RUSSA ANDERSONA {9751}{9805}PODSUMOWANIE KONTA DLA EMILY POSA {10024}{10108}DRUKOWANIE... {10116}{10160}ZAKOŃCZONE. {11077}{11120}Czeć, mogę w czym pomóc? {11121}{11145}Tak. {11169}{11203}Szukam Emily. {11226}{11282}- Jeste jej przyjacielem?|- Tak, proszę pani. {11283}{11321}- Wyszła z domu.|- O rany... {11322}{11393}Pojechała dzi rano|na kolejne badania. {11405}{11471}Mam opiekować się Dukiem|do jej powrotu. {11484}{11508}W porzšdku. {11531}{11612}Próbowała pani zmieszać ziemię|ze skórkami od bananów? {11613}{11677}- Poważnie?|- To działa, przysięgam. {11705}{11773}Czy wie pani,|gdzie mogę jš znaleć? {11785}{11851}CENTRUM MEDYCZNE W. MATEUSZA {12144}{12234}- Wydział kardiochirurgii?|- Windš na 5 piętro, a potem w lewo. {12235}{12257}Dziękuję. {12513}{12545}Proszę zatrzymać windę. {12604}{12626}Dziękuję. {13958}{13991}Mogę panu pomóc? {14044}{14080}Tak.|Dobry wieczór. {14114}{14168}Mam zobaczyć się z Emily Posa. {14175}{14257}Przykro mi.|Godziny odwiedzin sš od 8 do 16. {14308}{14379}Muszę odbyć krótkš rozmowę|w ważnej sprawie. {14380}{14456}Musi pan wrócić podczas|pory odwiedzin. {14504}{14538}Bardzo dziękuję. {15881}{16005}By wygrać te kontrakty, nauczyłem się|ważnej rzeczy, o której powinnicie pamiętać. {16006}{16029}Trzy kroki. {16031}{16052}Pierwszy krok. {16057}{16102}Powiedzcie to,|co macie powiedzieć. {16106}{16127}Drugi krok. {16130}{16154}Powiedzcie to. {16158}{16181}Trzeci krok. {16185}{16228}Powiedzcie to,|co powiedzielicie. {16262}{16304}Na koniec powiemy im, {16307}{16396}że nasz statek ma o 3% lepszy napęd|od poziomu morza aż po próżnię kosmicznš. {16399}{16481}Jeli nie przyjmš oferty,|zasługujš na kolejnego Sputnika. {16557}{16617}OD: SARAH.|GDZIE JESTE? KOLACJA? {16620}{16742}Wybaczcie, ale w domu czeka na mnie|bardzo piękna i bardzo głodna kobieta. {16821}{16842}{y:i}Sarah? {16930}{16948}Kochanie? {17031}{17112}Wszyscy w pracy mówili,|że mamy czas letni. {17115}{17160}Miałe tu być dawno temu. {17161}{17221}- Mówiłem, że nie majš racji.|- Cišgle tak jest. {17223}{17261}- Cišgle pracujesz.|- Przepraszam. {17262}{17298}Jestem zła na ciebie. {17302}{17404}Cały wieczór będę zła na ciebie.|Co robisz? Przestań. {17406}{17450}A jeli ja będę zły|na ciebie? {17778}{17825}To ja, twój brat. {17861}{17891}{y:i}Gdzie jeste? {17922}{17967}W domku nad plażš. {17975}{18015}{y:i}Wszystko w porzšdku? {18068}{18092}Oczywicie. {18130}{18182}{y:i}Dlaczego odłšczyłe telefon stacjonarny? {18239}{18273}Telefon się popsuł. {18310}{18350}{y:i}Już go nie potrzebuję. {18388}{18443}Czy zrobiłem co? {18485}{18514}Nie. {18543}{18586}Chyba że znowu palisz. {18592}{18708}Nie, przybrałem na wadze 10 kilo.|Jestem w najlepszej formie w życiu. {18731}{18790}{y:i}Czy jesz?|{y:i}Czy dbasz o siebie? {18794}{18847}{y:i}- Masz znowu okropny głos.|- Nic mi nie jest. {18850}{18873}Muszę lecieć. {18893}{18971}Ucałuj i uciskaj ode mnie|Melanie i dzieci. {18973}{19037}Pogadamy póniej.|Uważaj na siebie. {19051}{19073}Zaczekaj. {19074}{19118}Wiem, że minęło trochę czasu, {19121}{19148}ale gdy byłe u nas, {19151}{19232}nie zabrałe przez pomyłkę czego,|co należy do mnie? {19263}{19306}Pamiętam, że co ci dałem. {19366}{19453}Pamiętasz to?|Bo ja bardzo wyranie to pamiętam. {19483}{19505}Tak. {19602}{19639}Pamiętaj, że cię kocham. {20508}{20545}MINISTERSTWO FINANSÓW|URZĽD PODATKOWY {20550}{20614}Jestem Ben Thomas.|Mam spotkać się ze Stewartem Goodmanem. {20617}{20684}Inez, spójrz na mnie, proszę. {20703}{20763}Inez?|Mówię do ciebie. {20835}{20909}Podobno znowu nie przyjmujesz leków.|Czy to prawda? {20912}{20940}Nie. {21027}{21094}Teraz użyjemy twoich słów.|W porzšdku, Inez? {21107}{21169}Milczenie nikomu nie pomaga. {21171}{21222}Inez, jak mamy ci pomóc, jeli... {21246}{21351}Wrócę jutro i sprawdzę,|czy zmieniła zdanie, dobra? {21392}{21422}Zuch dziewczyna. {21515}{21565}To ja miałem przyjć do ciebie. {21567}{21657}Byłem w okolicy i pomylałem sobie,|że wpadnę i zaoszczędzę ci podróż. {21660}{21678}wietnie. {21681}{21735}Pogadamy w moim biurze.|Chod. {21748}{21791}{y:i}Mam poważne podejcie do spraw. {21795}{21901}Tylko w zeszłym roku zmniejszyłem|koszty operacyjne o 17%. {21911}{21970}Jestem pewien,|że to ich uszczęliwiło. {21972}{22002}Jasne, że tak. {22020}{22106}Gdyby moje osobiste finanse były|w równie dobrym stanie, {22110}{22174}nie siedziałby przede mnš.|Bez urazy. {22181}{22241}Luksusowe auto przed szpitalem|należy do ciebie? {22347}{22387}Ben, mam na myli, że... {22404}{22493}Gdy dowiedziałem się,|że przeszczep szpiku się nie udał. {22495}{22570}Jestem dobrze poinformowany|na temat twojego stanu zdrowia. {22592}{22647}Moja przyszłoć|nie wyglšda obiecujšco. {22724}{22752}Słuchaj... {22779}{22832}W styczniu dostanę premię. {22837}{22918}Naprawdę potrzebuję|to 6-miesięczne odroczenie. {22941}{23022}Robię tutaj, co mogę.|Obiecuję ci. {23287}{23333}Odprowadzę siebie do wyjcia. {23352}{23434}- Będziemy w kontakcie.|- Dziękuję. Doceniam to. {23435}{23497}Dzięki temu wszyscy wygramy, prawda? {24008}{24040}Nazywam się Ben. {24101}{24197}Zrozumiem, jeli ze mnš również|nie będziesz chciała rozmawiać. {24200}{24285}Naprawdę chciałbym|zajšć ci chwilę czasu. {24760}{24873}Staram się dowiedzieć,|jakim człowiekiem jest Stewart Goodman. {24949}{25075}Jestem w stanie radykalnie|zmienić jego sytuację. {25145}{25232}Ale nie chcę mu dać prezentu,|na który nie zasługuje. {25296}{25393}Chcę, by mi powiedziała,|czy jest dobrym człowiekiem. {26070}{26118}Leki, które mi daje, {26185}{26227}powodujš zawroty głowy. {26310}{26344}Chcę nowy lek. {26367}{26430}To jest bardzo rozsšdne, Inez. {26464}{26494}Co jeszcze? {26570}{26600}Możesz mi zaufać. {26699}{26731}Co jeszcze, Inez? {27132}{27179}Karze cię? {27197}{27230}Jak cię karze? {27360}{27406}Jak cię karze, Inez? {27985}{28009}Ben? {28043}{28102}- Ben, dokšd idziesz?|- Gdzie jest łazienka? {28103}{28123}W prawo. {28132}{28186}- Jest jaki problem?|- Wykšpcie jš. {28197}{28221}Natychmiast. {28222}{28260}- Absolutnie.|- Dziękuję. {28355}{28400}Ben, chyba odniosłe złe wrażenie. {28401}{28448}Będę wpadał od czasu do czasu, {28449}{28510}by upewnić się,|że okazujesz ludziom szacunek. {28511}{28544}To jest nieporozumienie. {28567}{28603}Nie traktuj tak ludzi. {28623}{28697}- Pozwól, że ci wyjanię.|- Nie dam ci odroczenia. {28698}{28754}- Ben!|- Nic ci ni...
Kriss68