{1}{1}23.976 {484}{579}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {580}{635}Pożar Lodowego Zamku, 2013. {652}{705}Ponad 300 strażaków|pracowało tam, {705}{760}przez dwa dni,|w ujemnej temperaturze. {770}{820}15 rannych. {849}{899}Najmniejsze są najgorsze. {923}{961}Andy Darden. {961}{1067}Zginął podczas zawalenia się|drewnianego domu. {1089}{1144}Miesiąc później, mój dobry|przyjaciel Herbie Johnson {1144}{1192}zginął w podobnym budynku. {1206}{1247}Przykro to słyszeć, komendancie. {1276}{1316}A jak tobie idzie,|do tej pory? {1340}{1379}Przyzwyczajam się. {1381}{1417}Chłonę wiedzę jak tylko mogę. {1491}{1539}Na miłość bos... {1748}{1786}Brett, czekaj. {1786}{1841}Szukałem cię od początku zmiany. {1841}{1868}Unikasz mnie? {1870}{1894}Oczywiście, że nie. {1894}{1942}Ja po prostu...|jestem zajęta. {2119}{2187}<i>Wóz 51, Wóz gaśniczy 81,</i>|<i>Ekipa Ratunkowa 3,</i> {2189}{2239}<i>Karetka 61, Batalion 25.</i> {2239}{2290}- Brzmi poważnie.|- Poważna zabawa. {2335}{2378}Lepiej żebyś wrócił|w jednym kawałku, {2381}{2443}bo mam poważne plany na dzisiaj. {2443}{2482}Jedziemy, jedziemy, jedziemy. {2482}{2546}- Gotowa?|- Gotowa, komendancie. {2633}{2664}Wygląda na coś większego. {2664}{2714}Pojadę z tobą. {3318}{3390}Na wypadek gdybyście myśleli,|że to fałszywy alarm. {4038}{4114}51, załatw mi dostęp do wody. {4114}{4179}Wóz, Ekipa 3, potrzebuję|rot poszukiwawczych. {4179}{4244}Wóz 37, weźcie węże do|północnej klatki schodowej. {4244}{4320}Karetka 61, zajmijcie się triażem. {4320}{4347}Szykujcie się ludzie. {4349}{4402}Idziemy na wojnę. {4510}{4623}CHICAGO FIRE 07x02|PIERWSZA CZĘŚĆ CROSSOVERA #ONECHICAGO {4623}{4695}DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl {4695}{4766}Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy {4766}{4795}Tłumaczenie: Vader, ankas,|Firefighter51, Madeline Korekta: Dżoana {4810}{4848}Ogień na 20 piętrze. {4848}{4891}- Ile mieszkań na każdym piętrze?|- 12. {4891}{4946}- Gdzie jest panel pożarowy?|- Jest tutaj. {4949}{5004}Mouch, zostajesz w holu. {5006}{5066}- Ściągnij windy do nas.|- Robi się, kapitanie. {5102}{5174}Mamy potwierdzenie ognia|na 20 piętrze, jak na razie. {5174}{5222}Musimy przeszukać płonące piętro. {5222}{5263}I dostać się do uwięzionych nad nim. {5263}{5315}Naliczyłem, co najmniej|czterech w oknach. {5315}{5368}- Jedziemy czy idziemy?|- Casey. {5371}{5411}Mouch, co się dzieje? {5411}{5464}Mam kontrolę nad 1, 2 i 4, {5467}{5502}ale trójka zatrzymała się|na 18 piętrze, {5502}{5555}nie mogę jej ruszyć. {5558}{5598}Możemy zajrzeć do tej windy? {5598}{5651}- Numer trzy?|- Tutaj. {5781}{5836}Winda jest pusta,|Mouch, próbuj dalej. {5836}{5869}Zrozumiałem. {5929}{5984}<i>Reszta niech pomoże</i>|<i>oczyścić hol.</i> {6111}{6167}Dzięki, ale my się tym zajmiemy. {6167}{6224}- Powinieneś wyjść na zewnątrz.|- W porządku, wszystko gra. {6277}{6320}Spokojnie, jest pani cała? {6320}{6368}Hej, tarasujesz przejście. {6368}{6433}Wychodź!|No już. {6433}{6462}Spokojnie. {6500}{6550}Ciepło wpływa na elektronikę. {6553}{6627}To zmienia postać rzeczy.|Idziecie po schodach. {6627}{6687}Do wszystkich kompanii,|nie możemy ufać windom. {6687}{6735}<i>Używamy tylko schodów.</i> {6735}{6766}Zaczynamy od 19 piętra. {6768}{6843}Wóz 81, robicie główne|przeszukanie na 20 piętrze. {6843}{6881}<i>Ekipa ratunkowa 3, bierze 21.</i> {6881}{6929}<i>Wóz 37 zajmuje się ogniem.</i> {6929}{6996}Dobra, ruchy, ruchy! {7142}{7178}Nie chciałem stanąć panu|na drodze, komendancie. {7178}{7210}Jestem tutaj tylko, {7210}{7267}bo komisarz Grissom chce,|żebym tu był. {7787}{7835}Idźcie dalej. {7835}{7898}Idźcie na dół. {7929}{7989}Niech pan usiądzie.|Niech pana obejrzę. {7989}{8049}Mam wodę i tlen dla wszystkich. {8049}{8099}Poszkodowani z wyższych|pięter będą tu za niedługo. {8099}{8149}To Emily Foster? {8152}{8188}Proszę, napij się wody. {8188}{8248}Tak. {8248}{8284}Ktokolwiek... {8284}{8327}Hej, hej, chodź. {8327}{8370}Idziemy. {8372}{8444}Proszę wziąć kilka|głębokich wdechów. {8471}{8514}Weź łyk. {8533}{8607}Dodatkowe zbiorniki|z powietrzem zostawiamy na 19! {8610}{8639}Zaatakujemy od północnych schodów. {8639}{8708}A południowe użyjemy do ewakuacji. {8823}{8917}Komendancie,|<i>zbliżamy się do 20 piętra.</i> {8917}{8969}<i>Zrozumiałem, Casey.</i> {9037}{9108}Mam tutaj poszkodowaną.|Bardzo poparzoną. {9108}{9156}<i>Jaki jest jej stan?</i> {9156}{9200}Oddycha, ale jest nieprzytomna. {9200}{9233}Musimy ją znieść na dół. {9236}{9295}Karetka 61, odbierzesz|pierwszego poszkodowanego. {9298}{9331}Potrzebuję plan każdego piętra. {9331}{9379}Powinny gdzieś tu być. {9382}{9418}Mam ją. {9420}{9466}Złap ją za nogi i idziemy. {9677}{9717}Szybko, szybko, szybko. {9725}{9756}Ruchy, Ritter, co się tak guzdrzesz? {9756}{9804}Te gwinty są w złym stanie,|wszystko się klei. {9806}{9849}Myślałem, że ci mówiłem,|że masz je wyczyścić. {9849}{9883}I tak zrobiłem, poruczniku. {9883}{9926}Tak, ale nie rękami, a szczotką! {9926}{9981}Użył szczotki, widziałem. {9984}{10015}Dobra, daj mi to, sam to zrobię. {10015}{10039}Już mam.|Jest przykręcone. {10039}{10091}To otwórz zawór! {10094}{10147}Hej, Paxson.|Nie drzyj się na dzieciaka. {10147}{10190}Dobrze mu idzie. {10192}{10238}Pilnuj swojego nosa, Herrmann. {10238}{10302}Załóż maskę. {10319}{10360}Tak. {10466}{10504}Komendancie Boden! {10504}{10547}- Halstead?|- Gdzie jest ogień? Na którym piętrze? {10549}{10581}20, a co?|Czemu pytasz? {10581}{10626}Mój tata mieszka na 23. {10629}{10684}Casey, jak wygląda tam sytuacja? {10684}{10746}Chwila komendancie,|już prawie jesteśmy. {10772}{10832}Jesteśmy podłączeni. {10890}{10919}Do dzieła! {10919}{10957}Hej, czekaj,|jeszcze nie sprawdziliśmy... {11060}{11106}Casey, drzwi! {11137}{11168}Kandydacie. {11170}{11202}Jesteś cały. {11202}{11238}Tak. {11271}{11333}Ogień poza kontrolą na 20,|komendancie. {11336}{11393}Nie utrzymamy go. {11619}{11648}<i>Dobra, nowy plan.</i> {11652}{11691}Ekipa, przeszukajcie 21 piętro. {11691}{11736}<i>Wóz zajmie się 22.</i> {11736}{11796}Wóz gaśniczy 37,|ogarnij to płonące piętro. {11796}{11832}- Zrozumiałem, komendancie.|- Idziemy. {11832}{11878}Zrozumiałem, komendancie. {11921}{11969}Nie przeszukujecie 20 piętra? {11969}{12038}Słyszałeś go. To piętro już|jest w pełnym rozgorzeniu. {12038}{12072}Gdzie jest twój ojciec? {12074}{12129}- Mieszka w 23C.|- Jest tam teraz? {12132}{12165}Nie wiem, nie odbiera telefonu. {12165}{12216}Przepraszam, widziałeś|dzisiaj Pata Halsteada? {12218}{12252}Przepraszam, nie znam go. {12252}{12288}Tutaj jest ponad 500 mieszkańców. {12288}{12324}Komendancie, mój ojciec|ma problemy z sercem. {12326}{12381}Spokojnie. Robimy teraz|przeszukanie wstępne. {12381}{12424}23 piętro jest następne. {12424}{12475}Róbcie swoje.|Jak mogę pomóc? {12477}{12511}Oczyść drogę do drzwi, jak możesz? {12511}{12561}Oczywiście. {12563}{12621}Proszę się cofnąć,|zróbcie przejście w drzwiach. {12621}{12669}Sprawdźcie każde mieszkanie! {12669}{12707}Otwórzcie wszystkie drzwi! {12722}{12765}Straż Pożarna! {12786}{12818}Straż Pożarna! {12818}{12868}- Idź, dołącz do grupy.|- Tędy. {12870}{12913}Idź za nimi, nisko. {12942}{12995}Straż Pożarna!|Jest tu, kto? {13019}{13050}- Proszę pani.|- Proszę z nami. {13050}{13096}Ewakuujemy ludzi przez|południową klatkę. {13096}{13144}Idźcie dalej,|idźcie dalej, idziemy. {13144}{13192}Idźcie nisko! {13192}{13237}Idź za nimi.|Tędy. {13237}{13280}- Proszę iść.|- Czysto? {13280}{13311}Tak. {13335}{13369}Straż Pożarna!|Odezwijcie się! {13371}{13400}<i>Pomocy! Tutaj!</i> {13400}{13434}<i>Proszę, pomóżcie mi!</i> {13436}{13475}Trzymaj się!|Wyciągniemy cię. {13520}{13566}Straż pożarna! Odezwijcie się. {13568}{13614}Tutaj! Chodźcie tutaj! {13669}{13714}Jest ktoś jeszcze w mieszkaniu? {13714}{13757}Tylko my. {13757}{13786}Nikogo tu nie ma. {13786}{13820}Zajmę się tym, poruczniku. {13820}{13858}W porządku, sprawdzę naprzeciwko. {13858}{13899}Przyjąłem. {13901}{13928}Podłoga jest bardzo gorąca. {13930}{13971}Pożar jest chyba tuż pod nami. {13973}{14014}Nic ci nie będzie. {14016}{14076}Chodź tu, kolego.|Jak ma na imię? {14076}{14117}- Rizzo.|- Rizzo? {14117}{14165}Fan Cubsów, tak? {14167}{14196}Jestem Joe.|A ty jak masz na imię? {14196}{14232}- Chloe.|- Chloe. {14232}{14280}Macie stąd wolną|drogę na dół, Chloe. {14280}{14328}Prościzna.|Nic wam nie będzie. {14328}{14383}- Dopilnuję tego, dobrze?|- Dobrze. {14383}{14422}Ruszajmy.|Wszystko będzie dobrze. {14422}{14484}Chodźcie.|Trzymajcie głowy nisko. {14515}{14604}Była na piętrze pożaru.|Nieprzytomna, ale oddycha. {14637}{14702}Podnieśmy ją. {14743}{14781}Musimy ją natychmiast intubować. {14781}{14820}Jej drogi oddechowe są poparzone. {14820}{14856}Potrzebujemy kamery|endoskopowej, żeby to zrobić. {14858}{14889}Nie ma tego na wyposażeniu. {14889}{14937}Musimy sobie dać radę tym. {15158}{15218}Cholera. Potrzebuję napięcia w tchawicy,|żeby zobaczyć struny głosowe. {15218}{15244}Już się robi. {15299}{15333}Nie powinnyśmy jej naciąć? {15335}{15366}Nie, poradzę sobie. {15366}{15412}Moja poprzednia partnerka|była w tym mistrzynią. {15412}{15455}Dobrze mnie wyszkoliła. {15556}{15599}W porządku. {15599}{15644}Rurka jest w środku. {15891}{15942}Nieźle ci poszło. {15942}{15973}Tobie też. {15975}{16045}Zadzwońmy do Med,|powiadomimy ich o jej stanie. {16201}{16232}Idziemy! {16232}{16258}Ruszajcie się. {16258}{16304}Komendancie, oczyściliśmy 22. {16306}{16352}Kidd i ja ruszamy na 23. {16352}{16392}Przyjąłem. {16392}{16448}Casey, mam tu Jaya Halsteada. {16450}{16493}Jego ojciec mieszka w 23C. {16493}{16543}Nie odbiera telefonów. {16543}{16575}Sprawdźcie to. {16575}{16649}Idziemy tam.|Kidd, ruszamy. {16678}{16709}Komendancie. {16711}{16759}Wyciągnęliśmy trzech rannych z 21. {16759}{16800}Mam jeszcze parę|mieszkań do spr...
Kubar1976