1. A mother-in-law - tesciowa - My mother-in-law is the best cook in the world. - Moja tesciowa gotuje najlepiej pod sloncem. - Unfortunately, my mother-in-law is just like the stereotype. - Niestety moja tesciowa jest jak ze stereotypu. 2. To feel stressed - czuc sie zestresowanym - Doing exercise can make you feel less stressed. - cwiczenia fizyczne pozwalaja sie odstresowac. - I've been working non-stop for eight hours. I really feel stressed. - Pracuję bez przerwy od ośmiu godzin. Czuję się strasznie zestresowany.
1. On the rocks - z lodem - One coke on the rocks, please. - Poprosze cole z lodem. - There is nothing like good old whisky on rocks. - Nie ma to jak stara dobra whisky z lodem. 2. An identity card - dowod tozsamosci. - A: Two beers, please. B: Can I see your ID, please? - A: Dla mnie dwa piwa. B: Dowod, prosze. - Have you seen my ID? I think I've lost it somewhere. - Widziałeś mój dowoód? Chyba go gdzieś zgubiłem.
1. Green fingers - (miec) reke do kwiatow - My mum has green fingers - Moja mama ma reke do kwiatow. - I wish I had green fingers. All my plants have died. - Żałuję, że nie mam dobrej ręki do kwiatów. Wszystkie rośliny mi pousychały. 2. To check in (a hotel) - zameldowac sie - First let’s check in and then we can eat something. - Najpierw sie zameldujmy, a potem mozemy cos zjesc. - Please, check in before you get on board. - Proszę się zameldować przed wejściem na pokład.
1. wholesale - hurtowy - Their business is wholesale market oriented - Ich działalność jest ukierunkowana na rynek hurtowy - Wholesale market has greatly expanded - Rynek hurtowy bardzo się rozrósł 2.assets - aktywa - The law defines what to enter as assets - Prawo określa co należy wprowadzić jako aktywa - Business people must know what assets and liabilities are - Ludzie biznesu muszą wiedzieć czym są aktywa i pasywa
1. To have money to burn - miec forsy jak lodu - If I had money to burn I’d buy a porsche. - Gdybym mial mnostwo kasy, kupilbym porsche - My uncle runs a big company. I bet he's got some money to burn. - Mój wujek prowadzi dużą firmę. Założę się, że ma forsy jak lodu. 2. Let sleeping dogs lie - nie wywolywac wilka z lasu - I think it’s better to let sleeping dogs lie. - Mysle, ze lepiej nie kusic licha - Don't mention his exgirlfriend. Let sleeping dogs lie. - Nie wspominaj przy nim jego ex. Nie wywołuj wilka z lasu.
1. Paperwork - papierkowa robota - I hate doing paperwork but I know I must do it. - Nie cierpie roboty papierkowej, ale wiem, ze musze to zrobic. - I can't cope with all this paperwork. I think I'll hire a secretary. - Nie daję sobie rady z robotą papierkową. Chyba zatrudnię sekretarkę. 2. A workaholic - pracoholik - She never takes a break - she's become a workaholic. - Nigdy nie robi sobie wolnego - jest pracoholiczka - I think you're becoming a workoholic. Give yourself a break! - Wydaje mi się, że zmieniasz się w pracoholika. Odpuść sobie na chwilę!
1. convene - zwoływać - A meeting was convened to discuss a lot of things - Zwołano zebranie aby omówić wiele spraw - It is essential that we convene the meeting immediately - To bardzo istotne abysmy natychmiast zwołali zebranie 2. report to - podlegać komuś - He reports to a few people at work - On w pracy podlega kilku osobom - She doesn't know who she is supposed to report to - Ona nie wie komu ma podlegać
1. sales-related - zależny (od sprzedaży) - They can offer a high salary and a sales-related bonus - Mogą zaoferować wysokie wynagrodzenie i premię od sprzedaży - A sales-related bonus is important for ambitious employees - Premia od sprzedaży jest ważna dla ambitnych pracowników 2. convert - przekształcić się - ABC was converted into a joint-stock company - ABC przekształciło się w spółkę akcyjną - They will convert into a limited liability company - Oni przekształcą się w spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością
1. supervisory board - rada nadzorcza - The supervisory board is elected by the general meeting of shareholders - Rada nadzorcza jest wybierana przez walne zgromadzenie akcjonariuszy - The supervisory board supervises the activities of the board of directors - Rada nadzorcza nadzoruje działalność zarządu 2. core business - zasadnicza działalność - Export-import remains their core business - Export-import pozostaje ich zasadniczą działalnością - I must know what their core business is - Muszę wiedziec co jest ich zasadniczą działalnością
1. Shareholders - udziałowcy, akcjonariusze - Decisions are taken at the general meeting of shareholders - Decyzje są podejmowane na zgromadzeniu akcjonariuszy - Shareholders are always notified of the meetings in advance. - Udziałowcy są zawsze powiadamiani o spotkaniu z wyprzedzeniem 2. state-owned - państwowy - ABC was established as a state-owned enterprise. - ABC otrzymało status przedsiębiorstwa państwowego - Most companies in our country used to be state-owned - Wiekszość firm w naszym kraju była dawniej państwowa
1. book evidence - dokumentacja księgowa - Their book evidence is incomplete - Ich dokumentacja księgowa jest niepełna - Auditors often ask for book evidence - Rewidenci często proszą o dokumentację księgową 2. creditworthy - wiarygodny kredytowo - If your quotations go up, you will be more creditworthy - Jeśli wasze notowania wzrosną, będziecie bardziej wiarygodni - He is considered a creditworthy and reliable - Uważa się go za wiarygodnego i solidnego
1. entry - pozycja w księdze rachunkowej - Auditors check all entries in account book - Rewidenci sprawdzają wszystkie pozycje w księdze rachunkowej - You should look through all the entries and find the mistake - Powinieneś przejrzeć wszystkie pozycje w księdze i odnaleźć błąd 2. quotations - notowania - The quotations of our shares on the stock are going up - Nasze notowania na giełdzie rosną - I must check whether your quotations have increased - Muszę sprawdzić czy wasze notowania wzrosły
1. Marital status - stan cywilny - If your marital status changes, let us know. - Jezeli zmienia panstwo stan cywilny, prosze nas powiadomic. - My maritial status? Well, I'm a bachelor. - Mój stan cywilny? No cóż, jestem kawalerem. 2. A good time manager - umiec dobrze gospodarowac czasem - My brother is a really good time manager. - Moj brat swietnie gospodaruje czasem. - The problem is that we don't have a single good time manager. - Problem polega na tym, że nie mamy tu nikogo, kto dobrze zarządza czasem.
1. To book (a ticket) - zarezerwowac - I booked two tickets for the match. Do you want to come? - Zarezerwowalem dwa bilety na mecz. Chcesz isc? - It's a popular restaurant. You should book a table in advance. - To popularna restauracja. Lepiej zarezerwuj wcześniej stolik. 2. A boarding card - karta pokladowa - Flight attendant: Please have your boarding cards ready. - Stewardesa: Prosze przygotowac karty pokladowe. - I'm not sure how to fill this boarding card. - Ne jestem pewien jak się wypełnia tą kartę pokładową.
1. Brand X - „zwykly proszek" - Brand X is the most popular product in TV commercials. - W reklamach najczesciej wystepuje „zwykly proszek". - This brand X washing powder is better than the expensive ones. - Ten zwykły proszek jest lepszy niż te drogie. 2. A breadwinner - Żywiciel rodziny - In this family, the mother is the breadwinner. - W tej rodzinie, to matka jest głównym żywicielem. - I'm the breadwinner here, so I make decisions! - To ja was żywię, więc to ja podejmuję decyzje!
1. valuate at - ocenić na - The real estate was valuated at PLN 50.000 - Wyceniono tą nieruchomość na 50.000 złotych - His work was valuated at PLN 5.000 - Jego pracę wyceniono na 5.000 złotych 2. flow - przepływ, napływ - The cash flow statement has been prepared - Sporządzono sprawozdanie z przepływów pieniężnych - There is a constant flow of funds - Istnieje stały napływ funduszy
1. revenue - przychód - What is the cost of revenue? - Jaki jest koszt uzyskania przychodu? - Check their yearly revenue - Sprawdź ich roczny przychód 2. resources - zasoby - I think our resources are sufficient - Sądzę, że nasze zasoby są wystarczające - I like their human resources policy - Podoba mi się ich polityka zarządzania zasobami ludzkimi
1. Obscure - Niejasny - His explanation was somewhat obscure. - Te jego wytłumaczenie było cokolwiek niejasne. - He made really big money in some obscure way. - W jakiś niejasny sposób doszedł do dużych pieniędzy. 2. Persecution - Prześladowania - In this country the Christians suffer from terrible persecution. - W tym kraju Chrześcijanie są straszliwie prześladowani. - Hopefully, the persecution of our people will soon stop. - Mam nadzieję, że prześladowania naszych ludzi wkrótce dobiegną końca.
1. Lumber - Drewno - We need lots of lumber to build the house. - Potrzebujemy mnóstwa drewna, żeby wybudować dom. - We burn lumber in order to heat our house. - Palimy drewno, żeby ogrzać nasz dom. 2. Acclaimed - Uznany - He is the most acclaimed writer of our times. - On jest najbardziej uznanym pisarzem naszych czasów. - An acclaimed director as he is, his latest film is a disaster. - Chociaż jest uznanym reżyserem, jego ostatni film to katastrofa
1. estimate - oszacować - They estimate the loss at $ 1.5 million - Oni szacują stratę na 1,5 miliona dolarów. - It is estimated that the project will last four years. - Szacuje się, że projekt będzie trwać cztery lata. 2. bull market - hossa (rynek byka) - The Frankfurt Stock Exchange turned into a bull market. - Giełda Papierów Wartościowych we Frankfurcie przeżywała hossę. - W 1994 bankers made huge amounts of money during the bull market - W 1994 roku bankierzy zarobili dużą sumę pieniędzy w czasie hossy.
1. distribution - podział, dystrybucja - Look after the distribution of profit - Zajmij się podziałem zysków - He should improve the present distribution channels - On powinien ulepszyc obecne kanały dystrybucji 2. net price - cena netto - Net prices do not include taxes, shipping charges and insurance. - Ceny netto nie obejmują podatków, kosztów wysyłki i ubezpieczenia - The costs suggested in this offer has been calculated in net price. - Koszty zaproponowane w tej ofercie są podane w cenie netto.
1. To aquire a taste - Rozsmakować się w - Recently I've aquired a taste for sushi. - Ostatnio rozsmakowałem się w sushi. - I've never really aquired a taste for fancy wines. - Nigdy tak naprawdę nie polubiłem tych wyszukanych win. 2. Schedule - Grafik - This week we are working according to this schedule. - W tym tygodniu pracujemy według tego grafika. - You 're behind the schedule! - Nie nadążasz za grafikiem!
1. Slippery - Śliski - Mind the slippery surface! - Uważaj na śliską powierzchnię - Someone has spilt the coffee so the flloor is slippery. - Ktoś rozlał kawę, więc podłoga jest śliska 2. To fuel - Napędzać - This car is fueled with a new ecological petrol. - Ten saomchód jest napędzany nową, ekologiczną benzyną. - I fuel myself with coffee. - Napędzam się kawą.
1. stockbroker - makler giełdowy - Stockbrokers must be licensed to trade on stock exchanges. - Maklerzy muszą być uprawnieni do zawierania transakcji na giełdach - The American stockbrokers didn't predict the stock market crash - Amerykańscy maklerzy nie przewidzieli krachu na giełdzie 2. gross - brutto - A gross selling price will include all additional expenses - Cena sprzedaży brutto obejmuje wszystkie dodatkowe wydatki - She earns $25 000 a year - Ona zarabia brutto 25 000 dolarów rocznie
1. debt - dług - It's easy to get into debt. - Łatwo jest popaść w długi. - The company is $4 million in debt. - Firma jest zadłużona na 4 miliony dolarów. 2. soar - iść w górę - The prices soared again. - Ceny znowu poszły w górę. - Unemployment has soared to 18%. - Bezrobocie wzrosło o 18%.
1. stake - zainwestowane pieniądze - A stake of $ 1,000 invested with this company would be worth $2.5m today - 1,000 dolarów zainwestowanych w tę firmę będzie dziś warte 2,5 miliona dolarów - She invested 20% of her income in that business - Ona zainwestowała 20% swoich dochodów w ten interes. 2. merchandise - towary - The merchandise this firm offers don't satisfy our needs - Towary, które oferuje ta firma nie spełniają naszych potrzeb. - In this store you can find a wide selection of merchandise - W tym sklepie możesz znaleźć duży wybór towarów.
1. To blink - Mrugać - Before I blinked, the thief was gone. - Nim mrugnąłem okiem, złodzieja już nie było. - I don't like your blinking. I think you should consult a doctor. - Coś mi się nie podoba te twoje mruganie. Idź z tym do lekarza. 2. To raise one's voice - Podnieść głos - Don't you raise your voice on me! - Nie podnoś na mnie głosu! - If you don't raise your voice once in a while, they won't respect you. - Jak czasami nie podniesiesz głosu, nie będą cię szanować.
1. Thus - W ten sposób - And thus I went bankrupt. - I w ten właśnie sposób zbankrutowałem. - Don't do it like this! Do it thus! - Nie rób tego tak, tylko w ten sposob! 2. Enduring - Trwały - Let's drink for our enduring friendship! - Wypijmy za naszą trwałą przyjaźń! - There is no such thing as enduring love! - Coś takiego jak niezmienna miłość nie istnieje!
1. memo - memo/notatka służbowa - Send the memo to all sales representatives. - Wyślij notatkę służbową do wszystkich przedstawicieli handlowych. - The memo has been circulated all over the company. - Notatka służbowa została rozesłana po całej firmie. 2. inquiry - zapytanie - I refer to your inquiry of May 25th. - Nawiązuję do pańskiego pytania z dnia 25 maja. - We received over 300 enquiries about the job - Dostaliśmy ponad 300 zapytań w sprawie pracy.
1. state revenue - dochody państwa - The government imposed higher taxes to increase the state revenue - Rząd nałożył wyższe podatki w celu podwyższenia dochodów państwa. - The state annual revenue rose by 30%. - Roczny dochód państwa wzrósł o 30% 2. minutes - protokół zebrania - The chairman signed the minutes of last meeting. - Przewodniczący podpisał protokół z ostatniego zebrania - Who is going to take the minutes? - Kto będzie spisywać protokół?
1. Allegation - Zarzut - I shall hear no more of your allegations! - Nie będę wysłuchiwał tych oskarżeń. - Those allegations are utter nonsense. - Te oskarżenia to czysty nonsens. 2. Beauty spot - Atrakcja krajobrazowa - That hill is the only beauty spot we have got here. - Tamto wzgórze to jedyna atrakcja krajobrazowa w okolicy. - The list of local beauty spots includes a medieval castle and a waterfall. - Lista lokalnych atrakcji zawiera średniowieczny zamek i wodospad.
1. Blackhead - Wągier - You should do something about your blackheads. - Powinieneś coś zrobić z tymi wągrami. - Stop picking your blackheads! Do you think I can't see that. - Przestań wyciskać te wągry! Czy sądzisz, że tego nie widzę. 2. Captivating - Uroczy, zajmujący - His novels are invariably captivating. - Jego powieści są niezmiennie zajmujące. - It was a stupid Hollywood blockbuster, but in some it was captivating. - To była głupia hollywoodzka produkcja, ale na swój sposób całkiem ujmująca
1. Aggravate, to - Pogorszyć, jątrzyć - Her words only aggravated the conflict. - Jej słowa tylko pogorszyły konflikt. - Her depression was aggravated by the death of her pet fish - Jej depresja tylko się pogorszyła kiedy zdechła jej rybka. 2. Agony aunt - Redaktorka kącika porad - She works as an agony aunt in „Pani Domu". - Ona udziela porad w “Pani Domu". - Whenever I read replies from agony aunts, I think they must be out of their minds. - Kiedy czytam te porady, to myślę, że ci co je pisali mają nierówno pod sufitem.
1. Carnal - Cielesny, zmysłowy - I despise all carnal pleasures! - Gardzę przyjemnośc...
grabkimat