{461}{539}{Y:i}Me serce, zaczęło nakrelać {539}{618}{Y:i}na mapie nieznanš granicę. {624}{695}{Y:i}Spójrz, gdy otworzysz drzwi, {706}{785}{Y:i}cieżka wcišż będzie biec. {787}{914}{Y:i}Rzucajšc się w pył miasta, {930}{1090}{Y:i}przez miejsca, gdzie niebo i ziemia tonš w sobie. {1094}{1179}{Y:i}Pędzšc na południowych wiatrach, {1184}{1252}{Y:i}tnšc miniony wiatr, zabarwiony na błękit, {1254}{1416}{Y:i}biegnę wraz z mym sercem. {1424}{1511}{Y:i}By uciec, patrzšc bezmylnie {1512}{1578}{Y:i}na wiat inny niż był wczoraj, {1584}{1808}{Y:i}trwajšcy wiecznie, niczym wiatr. {1841}{1934}{Y:i}Niczym wiatr... {2217}{2234}Sousuke! {2274}{2290}To boli. {2318}{2366}Jak mylisz czyj samochód włanie rozebrałe?! {2371}{2449}Nie wiem. Włanie dlatego badam ten podejrzany pojazd. {2464}{2488}Podejrzany pojazd? {2488}{2524}To może być samochód-pułapka. {2528}{2622}Pojazd może być miertelnie niebezpieczny, jeli wsadzi się trochę plastycznego materiału wybuchowego do rodka. {2635}{2742}W 1983, grupa terrorystyczna na rodkowym Wschodzie przypuciła samobójczy atak przeciwko bazie US, za pomocš ciężarówki... {2771}{2805}To naprawdę boli. {2824}{2884}To jest nowy samochód Kagurazaka-sensei! {2892}{2962}Ona nie mogła się doczekać, żeby go umyć. {2963}{3001}To niedobrze. Nie ma żadnych szans, żebym go złożył na czas. {3002}{3052}Po pierwsze, nie powiniene w ogóle go rozbierać!! {3159}{3183}Tu Uruz-7 {3203}{3238}Tak. {3239}{3260}2 i 6? {3292}{3346}Przyjšłem. Pojadę tam trasš 10. {3384}{3424}Co pilnego mi wypadło, musze tam być.|Zwolnię się ze szkoły wczeniej. {3425}{3442}Znowu?! {3460}{3498}Ale, co z tym? {3507}{3549}I co z jutrzejszym końcem semestru?! {3557}{3605}Rozumiesz...? Hej, Sousuke! {3618}{3652}Spróbuj nie chodzić nigdzie sama. {3696}{3731}Ach, poszedł sobie. {3883}{3919}Wyspa Merida. {3920}{4003}Z tego powodu nie ma żadnych szans, by zbadać historię personelu, zachowania i stan finansowy. {4003}{4075}Specjalna Sala Konferencyjna. {4075}{4123}Scena 05: Piękna Sycylia. {4123}{4179}Co do zdrady Vincenta Blueno, {4180}{4209}nie możemy zaprzeczać że nasze kierownictwo jest winne, {4219}{4282}że został pracownikiem wydziału wywiadowczego. {4315}{4406}Jednakże, muszę zaakcentować, że wydział wywiadowczy ma bardzo ograniczone zasoby. {4459}{4532}Po spędzeniu trzydziestu minut nad sprawozdaniem, to jest twój wniosek? {4566}{4594}To nie sš żarty. {4612}{4705}Generale Armidt, jeste odpowiedzialny za wydział wywiadowczy,|nie powiniene mieć jeszcze czego do dodania? {4716}{4748}To jest problem struktury. {4767}{4818}Jak długo Mithril pozostanie organizacjš najemników, {4828}{4862}ponosimy ryzyko nieumylnego zatrudnienia zdrajcy, {4866}{4952}ponieważ tacy ludzie sš zdolni zrobić wiele dla pieniędzy. {4967}{5084}Wszyscy pamiętajš że TDD-1 zostało|już raz zinfiltrowane przez terrorystów. {5113}{5213}Zdolni dowódcy powinni dostrzec|jakie szczególne cechy w podwładnych. {5234}{5289}Wierzę, że dowódca powinien też ponosić odpowiedzialnoć. {5293}{5349}Ochrona personelu, nie należy czasem do wydziału wywiadowczego? {5366}{5442}Nie do ciebie należy decyzja,|co potrafi dowódca. {5463}{5582}Pracownicy muszš przyjšć odpowiedzialnoć za swoje zadania nawet,|jeli nie majš dowiadczenia, Admirale. {5595}{5661}Już mam za dużo pracy, żeby jeszcze niańczyć innych. {5686}{5780}na przykład, za Kaname Chidori,|jest odpowiedzialny wydział strategii. {5802}{5860}w każdym razie, nie zawracajmy sobie|głowy mało znaczšcymi rzeczami... {5868}{5990}Jeli przekażemy jš wydziałowi wywiadowczemu,|to nasze zdolnoci mogš zostać zakwestionowane. {6012}{6108}Mylę, że przypadek Kaname Chidori|powinien być dokładniej rozważony. {6130}{6265}Odkšd ty jeste Szeptem, musisz być bardzo|ostrożna, zgadza sie, Kapitanie Testarossa? {6367}{6406}Wyglšda na to że dyskusja się skończyła. {6421}{6481}Teraz, chcielibymy wysłuchać opinii Lorda Marollya. {6533}{6648}Przewidzielimy problem strukturalny|o którym wspomniał pan Armidt. {6663}{6720}Nie otrzymujemy żadnego wsparcia ze|strony innych narodów i nasz personel jest różny. {6724}{6802}W przeciwieństwie do oficjalnych organizacji wojskowych, Mithril jest międzynarodowy. {6809}{6938}Mamy się sprzeciwić naszemu mottu|"kończenie wszystkich konfliktów międzynarodowych". {6949}{7088}Poprawcie mnie jeżeli się mylę, ale czy wy i wasi|podwładni rozumiecie jakie ponosicie ryzyko podczas walki? {7160}{7177}Dobrze wiemy. {7182}{7278}Dobrze zatem, zakończmy debatę. {7283}{7318}Oczywicie, trzeba podjšć działania żeby rozwišzać problem. {7337}{7465}Musisz zmodyfikować punkty kluczowe w procedurach|sprawdzajšcych i zaproponuj rozwišzania. {7470}{7499}Bardzo dobrze, zatem miłego dnia. {7674}{7711}Zawsze to samo, eh? {7720}{7863}Wydział strategii żšda lepszego wywiadu,|a wywiad twierdzi, że robiš wszystko co w ich mocy. {7869}{7925}Przypuszczam że każda grupa miałaby ten sam problem. {7935}{7959}Wiem. {7978}{8103}Jednakże, mam wrażenie że obecna pozycja ci odpowiada. {8121}{8190}Dział badań też ma ważne zadania. To jest czas na... {8194}{8237}Ile razy już mówiłam? {8242}{8280}Nie odejdę stšd! {8357}{8421}Jeste tak samo uparta jak twój ojciec. {8427}{8479}Ale na niego także mogłem liczyć w trudnych czasach. {8493}{8523}Przepraszam, Wujku. {8533}{8598}Ale, każdy z nich jest ważny dla mnie. {8613}{8740}Twoja obowišzki byłyby mniejsze o połowę,|jeliby tylko twój brat był tutaj. {8766}{8822}Leonard... Gdzie jest? Co on teraz robi...? {8916}{9005}A propos, co do tego zdrajcy, Vincenta Blueno... {9010}{9048}Podjęlimy działania. {9066}{9096}Gdzie daleko stšd. {9130}{9160}No i jak, Vincent? {9164}{9201}Dobrze się tutaj bawisz? {9206}{9259}Tak, bardzo dobrze. {9274}{9336}Pomogłe mi bardzo w mojej pracy. {9346}{9393}Teraz jest moja kolej, by oddać przysługę. {9397}{9454}My Sycylijczycy nie zapominamy naszych długów. {9462}{9494}W takim razie skorzystam z gociny. {9499}{9636}Nie chciałbym, by Mithril zabił albo porwał mnie. {9647}{9678}Nie martw się. {9682}{9717}Dzisiaj wieczorem w naszym domu mamy przyjęcie. {9718}{9762}Każdy tutaj pochodzi z szanowanej rodziny. {9767}{9815}Odpręż się i baw dobrze. {9889}{9917}La Vera Sycylia... {9921}{9946}Wyspa Elegancji. {9958}{9988}Raj. {10023}{10066}Zatem, lubisz Azjatów, huh? {10084}{10165}Tak, szczególnie tak piękne brunetki jak ty. {10178}{10213}Byłe w Ameryce, prawda? {10227}{10256}Można tak powiedzieć. {10270}{10361}Tak, sama mieszkałam w Baltimore przez dwa lata. {10371}{10467}Jeste z miasta, nic dziwnego że|jeste bardziej kulturalny niż tutejsi faceci. {10486}{10551}Masz słodki język, zastanawiam się,|gdzie się tego nauczyła. {10561}{10650}Tu i tam, uczę się przez dowiadczenia. {10663}{10689}Jaki rodzaj dowiadczeń? {10701}{10768}Pomylimy zatem, nie znam twojego imienia. {10802}{10813}Chcesz wiedzieć? {10817}{10843}Chcę wiedzieć. {10847}{10938}Jeli go nie poznam,|nie będę mógł go używać podczas "robieniem tego". {10958}{10980}Tylko moje imię? {10991}{11023}Nie chcesz wiedzieć nic więcej? {11028}{11066}Chcę, oczywicie. {11079}{11139}Bardzo. Wszystko. {11146}{11212}Widzę. Zatem chcę ... {11218}{11230}nauczyć... {11247}{11258}ciebie! {11338}{11376}Podziękowania za ubaw w Nanjing! {11381}{11421}Nazywam się Melissa Mao! {11435}{11506}Wydział strategii Mithril, Tuatha de Danaan,|zespół sił lšdowych... {11510}{11560}Sierżant Sił Szybkiego Reagowania! {11574}{11607}Uruz-2 czy mnie słyszysz!! {11629}{11655}Chciałabym to skończyć... {11678}{11799}Z twojego powodu, kobieta pali się by pocišgnšć za spust,|dla pomszczenie zabitych towarzyszy! {12269}{12299}Nie rób tego Nee-san. {12333}{12419}Czułem się trochę nieswojo za zasłonami. {12434}{12471}Prosiłam cię tylko żeby podrzucił pistolet. {12475}{12500}Na co liczyłe podglšdajšc? {12505}{12535}Dzięki za miłe powitanie. {12542}{12600}Pomylałem, że powinienem być rycerzem,|który ochroni ciebie w ciemnociach. {12632}{12674}Dobrze rozumiem jak się czujesz. {12688}{12714}Ale, teraz musimy się zajšć pacjentem. {12732}{12776}Czasami, mówisz co co ma sens. {12787}{12845}Heh, chciałem być tylko zabawny. {12856}{12889}To prawdziwy ja. {12937}{12973}Być może to z powodu wiatła księżyca Sycylii. {12990}{13108}Nawet najbardziej skryte serca|mogš być odkryte przed boginie nocy. {13128}{13138}Wiedziała? {13158}{13228}Bogini nocy Hekate, jest też boginiš zemsty. {13243}{13323}Dzisiaj wieczorem, to imię pasuje na ciebie doskonale. {13409}{13513}Jak opucimy pokój? Jest wielu gronych "kolesi" łażšcych dookoła. {13517}{13558}To jest godna ubolewania rzeczywistoć. {13569}{13603}W porzšdku, do roboty! {13610}{13617}Dang... {13808}{13833}Co z drogš do samochodu? {13838}{13882}Droga czysta, zatroszczyłem się o wszystko. {14102}{14125}Teraz dookoła tego krzaka. {14134}{14147}W porzšdku. {14222}{14258}Cz-Czeć... {14396}{14453}To nazywasz, "wszystko"?! {14457}{14512}Skšd mogłem o tym wiedzieć!! {14525}{14553}Za to zobaczysz jak zostaniemy zabici. {14567}{14603}To jest jedyna broń jakš mamy. {14607}{14650}Szlag, gdybymy mieli chociaż karabin. {14666}{14726}Pozwól zabić tego faceta zanim zginiemy!! {14744}{14775}Nie martw się, Uruz-2! {14780}{14793}Sousuke? {14824}{14855}Przejdcie przez dziurę, teraz! {14951}{14966}Sousuke! {14977}{15002}Nie miałe mieć dzisiaj egzaminów?! {15005}{15019}Zgadza się. {15026}{15078}Ale przyszedłem tutaj ponieważ trasa misji została zmieniona. {15084}{15114}jestem posłańcem i wsparciem. {15119}{15126}Została zmieniona? {15143}{15160}Helikopter będzie... {15173}{15193}Zatrzymaj wyjanienia na póniej! {15197}{15210}Przyjšłem! {15296}{15340}Helikopter odbierze nas bezporednio. {15353}{15391}Zatem, zabiorę was prosto do punktu spotkania. {15406}{15441}A propos, to jest dziwny kostium kšpielowy. {15446}{1...
liextreme