{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {25}{59}Drodzy wojownicy, {63}{97}to ja Sheldor zdobywca. {101}{148}Zamierzamy wejć do fortecy ''Axidus''. {152}{257}Ponieważ to długo zajmie,|zróbcie kontrolę pęcherzy. {261}{328}W porzšdku, Barry, poczekamy|na Ciebie, {332}{403}ale naprawdę powiniene odwiedzić doktora. {483}{541}Sheldor AFK {658}{727}Penny, czy sprawia|Ci to trudnoć? {731}{780}Tak. Nie mogę otworzyć drzwi. {784}{818}Nic dziwnego, włożyła klucz od auta, {822}{866}do zamka w drzwiach.|Jeste tego wiadoma? {894}{937}Tak. {941}{999}W porzšdku. {1024}{1049}Psiakrew, {1053}{1092}Psiakrew! {1096}{1173}Czy byłoby możliwe, aby|robiła to trochę ciszej? {1177}{1248}Nie mogę wyjšć cholernego klucza. {1252}{1307}Cóż, nic dziwnego.|Ten rodzaj zamka {1311}{1347}Używa tradycyjno-przekręcajšcego cylindra, {1351}{1387}Podczas gdy klucz dla twojego volkswagena {1391}{1458}centralnego cylindra. {1487}{1529}Dziękuję, Sheldon. {1533}{1575}Proszę bardzo. {1609}{1647}Dlaczego włożyła {1651}{1690}klucz od auta w zamek do drzwi? {1694}{1739}Dlaczego? Zaraz Ci, wytłumacze.|Dzisiaj miałam przesłuchanie, {1743}{1774}Dwie godziny zajęło mi dotarcie na miejsce, {1778}{1805}czekałam godzinę na swojš kolej, {1809}{1833}I zanim jeszcze zaczęłam, {1837}{1872}Powiedzieli, że wyglšdam zbyt rod. -zachod. {1876}{1908}jak na tę rolę. {1912}{1956}Zbyt rodkowo?! Co|to, w ogóle znaczy? {1960}{2003}Więc, rod. -zach. częć|Ameryki, została zasiedlona głównie {2007}{2056}Przez Skandynawów i Niemców. {2060}{2121}Oni majš charakterystycznš|strukturę koci twarzy... {2125}{2174}Wiem, co to znaczy, Sheldon! {2178}{2244}Boże! Wiesz, byłam|w LA przez prawie dwa lata, a teraz, {2248}{2298}nie mogę|dostać nawet jednej roli. {2302}{2339}Nic nie osišgnęłam,|nie mogę dostać {2343}{2398}podwyżki w pracy, no i|nie uprawiam seksu od 6 miesięcy, {2402}{2455}I włanie, kiedy szłam|na górę, {2459}{2542}do moich ust wleciała mucha! {2546}{2620}Właciwie, owady sš|podstawš diety w wielu kulturach. {2624}{2660}One sš prawie czystym białkiem. {2684}{2749}Och, sukinsyn! {2753}{2805}Sšdzę, że skraplanie|z twojego zamarzniętego jedzenia {2809}{2871}osłabiło integralnš|strukturę torby. {2976}{3008}Ale wracajšc do twojej kluczowej zagadki, {3012}{3045}być może powinna zadzwonić do lusarza {3049}{3105}I niech on otworzy|drzwi dla Ciebie. {3109}{3159}Powiedział, że dotrze na miejsce|jak tu dotrze. {3163}{3208}I jeste sfrustrowana,|ponieważ wyraził swojš odpowied {3212}{3274}W formie bez znaczenia|tautologicznego? Nie! {3278}{3353}jestem sfrustrowana, ponieważ|sobie z niczym nie radzę {3357}{3435}I mój oddech pachnie jak mucha. {3520}{3558}Już, już. {3725}{3799}Wolałby zaczekać|w naszym mieszkaniu? {3803}{3851}Nie, Sheldon, raczej usišdę|na tej mronej - zimnej podłodze {3855}{3886}Szlochajšc jak trzylatek. {3890}{3934}W porzšdku.. {3966}{4010}Do jasnej cholery. {4068}{4167}A już mylałem, że potrafię|wychwycić sarkazm. {4200}{4397}{C:$aaccff}TŁUMACZENIE: Jedras_PL KOREKTA: Kubas89 i Sergi {4401}{4700}{C:$aaccff}The Big Bang Theory| [2x03] The Barbarian Sublimation {4786}{4826}Rozgoć się. {4830}{4878}Nie tam. {5578}{5636}Sheldor jest online. {5661}{5702}Sheldor? {5706}{5758}Zdobywca. {5762}{5816}Co robisz? {5844}{5877}AFK {5881}{5928}Gram w Age of Conan, {5932}{5973}grę online, która toczy się {5977}{6025}w wiecie stworzonym|przez E. Roberta Howarda {6029}{6067}Conan barbarzyńca. {6127}{6200}Sheldor z powrotem online. {6204}{6232}Co oznacza "D.O.K"? {6236}{6276}AFK {6314}{6387}Z dala od klawiatury (Away From the Keyboard). {6391}{6437}Och, rozumiem. {6441}{6528}Co to miało znaczyć? {6614}{6676}Och, rozumiem. {6680}{6767}Tak, ale co to oznacza? {7085}{7154}Teraz, tylko kliknij na|zaczarowane buty, by je ubrać. {7158}{7239}Nie wiem. Mogę je|zobaczyć w innym kolorze? {7243}{7289}Po prostu na nie kliknij. {7293}{7341}Tak, gratulacje. {7345}{7379}jeste teraz wojownikiem 3-ciego poziomu. {7410}{7432}O co chodzi? Zgadnij, co Leonard? {7436}{7481}Jestem wojownikiem 3-ciego poziomu. {7485}{7525}Super. {7529}{7575}Wiesz, co to za warzywniak|na zewnštrz twojego apartamentu? {7579}{7624}Tak, tak, tak. {7628}{7683}Tak tylko mówię, ponieważ|twoje lody topiš się, {7687}{7736}a to zaczyna przycišgnšć dzikie zwierzęta. {7772}{7812}Powinnam zostać w dżungli|czy ić w stronę plaży? {7816}{7869}To nie ma teraz znaczenia.|W tej chwili szukasz skarbu. {7932}{7969}Zaczekaj, zaczekaj, gdzie idziesz? {7973}{8010}Na razie jest w porzšdku {8014}{8062}Jeżeli wpadniesz na krokodyle,|kopnij je swoimi butami. {8145}{8197}Zechcesz mnie wprowadzić? {8201}{8233}Dobrze, zobaczmy. {8237}{8301}Usiłowała otworzyć swoje|mieszkanie kluczem od samochodu, {8305}{8381}ponieważ jej twarz jest|nadmiernie rod. -zach.... {8385}{8448}Nie uprawiała seksu od 6 miesięcy... {8452}{8517}I zjadła muchę. {8601}{8642}Poważnie? szeć miesięcy? {8646}{8674}O mój boże! {8679}{8713}Skrzynia ze skarbem!|Jestem bogata! {8717}{8808}Poziom trzeci i uważa,|że jest bogata. {8875}{8932}Nowicjusz. {8965}{9009}W porzšdku, {9014}{9044}wszystko gotowe. {9048}{9097}Niech się pruje. {9387}{9443}Czeć. {9448}{9508}Zobacz, to jest tylko|mška kukurydziana i woda. {9563}{9599}Mieszajš się {9603}{9650}w newtonowskš ciecz, która jest płynem, {9655}{9733}ale za sprawš głonika|staje się ciałem stałym. {9737}{9809}To jest to, co sprawia, że czuje bluesa. {9866}{9888}Tak. W porzšdku. {9892}{9953}Posłuchaj, muszę porozmawiać z Sheldonem. {10056}{10118}Nie, włanie to powiedziała - z Sheldonem. {10122}{10167}W porzšdku, jestem w grze, {10172}{10216}badam|wyspę Tortage, {10220}{10266}ale nie wiem jak ominšć kapitana strażników. {10270}{10298}Masz zaczarowany miecz? {10302}{10335}Nie, mam bršzowy sztylet. {10339}{10390}Nie możesz zabić kapitana|strażników bršzowym sztyletem. {10395}{10427}Twój plan, jest jak klucz od samochodu {10431}{10465}w twoich drzwiach do mieszkania, od nowa. {10469}{10498}W porzšdku, jak zdobędę miecz? {10503}{10536}Byłe w wištyni Mishra? {10540}{10572}To miejsce na wzgórzu {10577}{10618}z dziwnym kapłanem przy wejciu?|Nie, to jest... {10622}{10650}Na litoć boskš, daj mi to. {10654}{10682}Dziękuję, naprawdę doceniam to. {10687}{10715}Musisz sama nauczyć się {10720}{10744}robić te rzeczy, Penny. {10748}{10784}Nie traktuj mnie protekcjonalnie|tylko zdobšd miecz! {10853}{10903}Co do muja? {10907}{10947}To mnie nie rusza. {10951}{10999}Wczoraj w nocy też w to grali. {11004}{11074}To jest jak skrzyżowanie|jakiego niesamowitego komiksu. {11078}{11155}Jak Hulk umawiajšcy się|z Pasztecikowš Patty. {11159}{11218}Zawsze mylałem, że Pasztecikowa|Patty była lesbijkš. {11223}{11266}Nie, to jest Marcie. {11271}{11345}Pasztecikowa Patty była|tylko dobrze zbudowana. {11349}{11385}Proszę bardzo,|jeden zaczarowany miecz. {11389}{11416}w porzšdku, daj mi to. {11421}{11488}Chcę zabić kapitana straży. {11517}{11635}Ta dziewczyna potrzebuje prawdziwego życia. {11917}{11959}Sheldon? {12117}{12142}Sheldon... {12147}{12205}Niebezpieczeństwo! niebezpieczeństwo! {12210}{12244}Żadne niebezpieczeństwo,|to tylko ja, Penny. {12248}{12262}Posłuchaj, zdobyłam 25 poziom, {12267}{12306}dotarłam do purpurowego bagna lotosu? {12310}{12360}Jeste w mojej sypialni. {12365}{12419}Leonard dał mi awaryjny klucz. {12423}{12451}Ludzie nie mogš być w mojej sypialni. {12456}{12501}Dobrze, możemy pójć rozmawiać do salonu? {12505}{12555}Nie mam spodni od piżamy. {12560}{12601}Dlaczego nie? {12605}{12645}Rozlałem sok z winogron. {12650}{12714}Dobrze, załóż innš piżamę. {12719}{12789}Nie mogę nosić innej piżamy,|te jest moja piżama na poniedziałek. {12794}{12833}Penny, ludzie nie mogš być w mojej sypialni. {12838}{12877}W porzšdku, tylko mi powiedz,|czy nie jest za wczenie, {12881}{12949}aby dołšczyć do poszukiwania Czarnego Zamku? {12954}{12984}Została zaproszona do poszukiwania|Czarnego Zamku?. {12989}{13054}Przez jakich facetów z Budapesztu. {13058}{13101}Nie jestem tylko pewna, czy to|właciwy ruch dla mojego postaci. {13106}{13124}Oczywicie, że nie,|masz tylko {13128}{13155}25 poziom. {13160}{13188}Ci Węgrzy, {13193}{13271}Oni wykorzystajš Ciebie|jako paszę dla smoka. {13275}{13311}Naprawdę? Jej, pomyleć, że mogłam zaufać {13316}{13390}hordzie węgierskich barbarzyńców. {13395}{13431}Proszę, Penny, wystarczy. {13435}{13517}Muszę spać. {13521}{13564}W porzšdku, byłe wspaniały. {13625}{13669}Dzięki. {13673}{13698}O, czeć Leonard. Posłuchaj,|nie wchod do pokoju Sheldona. {13712}{13780}Nie ma na sobie piżamy. {13902}{13984}Sheldon, zechcesz mnie ponownie wprowadzić? {14066}{14095}Ludzie, jestem dzisiaj bardzo zajęty. {14099}{14155}Zdaje sobie z tego sprawę, Dr. Gablehauser, {14159}{14202}ale pana obowišzkiem, jako|szefa działu, {14206}{14236}jest wysłuchać wszystkich|sporów intelektualnych. {14240}{14268}Instrukcja polityki Uniwersytetu, {14272}{14324}Rozdział Cztery, Subsekcja Dwa: {14328}{14384}"Wysłuchanie|sporów intelektualnych." {14388}{14433}W porzšdku. {14437}{14485}Dr. Winkle, jak wymylnie nazwała pani {14489}{14541}Dr. Coopera tym razem? {14545}{14611}Dr. głupia-dupa. {14624}{14680}Dr. Cooper, Dr. Winkle przeprasza. {14684}{14707}Wcale nie, ona nie przeprasza. {14756}{14783}Problem wyglšda tak. {14787}{14828}Miałem zdecydowane pozwolenie, {14832}{14861}aby użyć głównego komputera w Buckman 204, {14865}{14902}a dr. Winkle zerwała {14906}{14937}pozwolenie ze ciany. {14941}{14987}To nawet nie było oficjalne|pismo, tylko zwykły arkusz. {14991}{15028}Sam to wydrukował|i umieszczał swoje imię {15032}{15065}w każdym miejscu|przez następne szeć miesięcy. {15069}{15118}Jeżeli to jest zbrodnia, {15122}{15193}zapewniam, że|...
smoon1985