{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {27}{85}Zdrowie!|Zdrowie! {189}{245}Szczerze doceniam to, że|ze mnš rozmawiasz, agencie Booth. {246}{282}Wiesz co?|Ty stawiasz. {284}{331}Ja po prostu tak bardzo kocham Daisy. {333}{365}Tak. Tak po prostu. Po prostu kocham jš! {367}{405}Tak. Wiem.|Ty to powiedziałe. {407}{441}Powinnimy zmienić temat. {442}{491}- Nie mogę. Nie mogę!|- Dlaczego nie możesz? {493}{545}Ja... ona jest wszystkim |o czym mylę. {547}{595}Jej umiech, jej mały nos, {597}{626}jej milutki miech, {628}{696}rzeczy, które robi w łóżku,|takie wymylne. {697}{770}Już naprawdę| za dużo wypiłe. {772}{845}- A ty?|- Ja mam ciebie słuchać. To dlatego. {846}{881}Skończ wszystkie. {882}{939}Mylisz, że jestem za młody|żeby się żenić? {941}{965}Tak mylę. {966}{1002}Tak? Tak po prostu? {1004}{1068}Tak. Tak po prostu. |Jeste za młody. {1069}{1130}Ale miłoć i oddanie|nie znajš lat. {1132}{1157}Daisy jest gotowa. {1158}{1204}Taa. I? | I? {1205}{1250}Nie mogę wyobrazić sobie |życia bez niej. {1291}{1359}Pomówmy o czym innym.| Może o sporcie? {1361}{1399}- Może o Capitals'ach?|- Chcę się ożenić. {1401}{1462}Może o filmach akcji?|Pogadajmy o filmach akcji. Dobra? {1464}{1547}Nie chcę skończyć tak jak ty. {1549}{1583}Co powiedziałe? {1585}{1655}Nie chcę. Nigdy nie wzišłe lubu. {1657}{1701}Dla mnie to jest smutne. {1702}{1736}Co? {1737}{1807}Nie chce, żeby do tego |zmierzało moje życie, {1809}{1843}wiesz? {1845}{1909}Ja... Ja zamierzam owiadczyć się | Daisy. Zrobię to. {1911}{1971}- Tak?|- Tak. Tak zrobię. {1973}{2057}Tak. Tak!|Tak. {2058}{2129}Tak. I wiesz co?|Zamierzam owiadczyć się Hannah. {2131}{2152}Co?! {2153}{2198}Tak! Planowałem to już {2200}{2228}od jakiego czasu. {2229}{2240}Naprawdę? {2241}{2268}Naprawdę. {2269}{2302}Mój Boże! {2304}{2345}Wiesz, dopóki mierć nas nie rozłšczy. {2346}{2379}Jutro wybiorę piercionek. {2381}{2441}Stary! wietnie!|Gratulacje! {2443}{2507}Powinnimy... powinnimy kupić piercionki razem. {2509}{2569}To dobry pomysł. Okay.|Tylko nie wygadaj całemu wiatu. {2571}{2607}Nie chce słuchać tych wszystkich opinii. {2609}{2661}Nie. Nie. Jest zamknięte |w moim psychiatrycznym skarbcu. {2663}{2705}Mój... mój pijany | psychiatryczny skarbiec. {2706}{2738}Włanie tak.| Gratulacje. {2856}{2909}To wspaniała wiadomoć. {3035}{3085}W porzšdku, Booth?|Wyglšdasz blado. {3086}{3133}W porzšdku. Nie musisz tak krzyczeć. {3135}{3167}Dobra? Słyszę cię wyranie. {3169}{3207}A niech to, strasznie tu jasno, prawda? {3209}{3262}Czuję się, jakbym chodził po słońcu. {3264}{3322}Cierpisz z powodu zatrucia alkoholem, racja? {3324}{3352}Zatrucia? Nie. {3353}{3424}Nadmierne spożycie alkoholu | zatruwa wštrobę {3425}{3476}i wyczerpuje jej zasoby glutationu {3477}{3517}i innych substancji detoksykacyjnych. {3519}{3557}Okay, rozumiem.|Wypiłem wczoraj {3558}{3595}odrobinę za dużo, dobra? {3597}{3679}Patrz tutaj!|Co się stało Panu Musztardzie? {3681}{3720}Wyglšda jakby został wypchany. {3721}{3788}Szczštki zostały całkowicie pożarte przez pleń. {3789}{3837}Agresywna pleń chorobotwórcza. {3839}{3887}Nieboszczyk to mężczyzna, | zaraz po 20-stce, {3889}{3962}ale pleń musi zostać usunięta|zanim będę mogła wyczytać {3964}{4021}co wartociowego ze szkieletu. {4023}{4055}Wszystko w porzšdku, Booth? {4057}{4078}Ma kaca. {4080}{4144}Na tygodniu?| Dobra. {4145}{4211}Piłe dla zabawy czy zalewałe żale? {4213}{4253}Dobra, patrzcie, wypiłem | odrobinę za dużo. {4254}{4298}To przez Sweetsa. | Chciał rady, to wszystko. {4300}{4394}O Daisy, podejrzewam.| Mnie też męczył. {4396}{4437}Pliniusz Starszy uważał,| że jedzenie smażonych kanarków {4438}{4475}łagodzi kaca. {4477}{4538}Kanarki, dobra. Wpiszę | je na listę zakupów. {4540}{4569}Kto znalazł Kapitana Grzyba? {4571}{4647}Właciciel budynku.| Przyszedł naprawić klimatyzację. {4649}{4692}Sweets musi uważać | twojš relację z Hannah {4693}{4755}za zdrowš,|jeli poprosił cię o radę. {4757}{4810}Co się tam wydarzyło? {4812}{4856}Wyglšda na to, |że co zostało tu upuszczone. {4857}{4890}Uważamy, że ofiara. {4892}{4941}Mało prawdopodobne, |że spadł z nieba. {4942}{4995}Widać lady cišgnięcia | od tego miejsca, {4997}{5043}do miejsca, gdzie znalelimy ciało. {5045}{5121}Wynika z tego, że | kto ukrył ciało za klimatyzatorem. {5122}{5164}Więc ofiara spadła tutaj.. {5165}{5185}Upadły anioł? {5187}{5209}Nie pomagasz. {5211}{5246}Kto zacišgnšł go tam. {5248}{5281}Prawdopodobnie zabójca. {5282}{5355}Schował za klimatyzatorem|i zwiał przez tamto wyjcie, {5357}{5389}schodami w dół | i zniknšł w mroku. {5391}{5447}Tylko, że nie uciekł tamtymi schodami. {5449}{5512}Tamte drzwi otwierajš się tylko|od wewnštrz i jest to rejestrowane. {5513}{5556}Nie ma ladów włamania. {5557}{5651}Więc jak się tu dostali? {5996}{6066}To jest filogenetyczna pleń. {6068}{6110}Mylę, że Deuteromycota. {6112}{6169}Nie mogła powstać na dachu. {6171}{6239}Pomoże nam to okrelić, gdzie był|zanim został zamordowany. {6241}{6296}Fisher, zamierzasz słuchać|tego cały czas? {6297}{6356}To fale z plaży w Hana. {6357}{6412}Lekarz powiedział, że kojšce dwięki {6413}{6481}mogš pomóc mi rozwiać|poczucie zgrozy i beznadziejnoci. {6483}{6543}Herbatka ziołowa również pomaga. {6545}{6580}Działa to? {6581}{6679}Poza częstszymi podróżami do łazienki|- jestem wyluzowany. {6681}{6737}Dlaczego słuchamy oceanu? {6738}{6768}To jest relaksujšce. {6769}{6810}Proszę to wyłšczyć. {6812}{6884}Dlaczego moje koci | nie sš jeszcze czyste, dr Hodgins? {6885}{6948}Musze najpierw dowiedzieć się |z czym mam do czynienia. {6949}{7004}Dopiero po tym będę wiedział|jak to usunšć nie niszczšc koci. {7005}{7074}Przewietliłem koci, dr Brennan, {7076}{7112}i zaznaczyłem złamania. {7113}{7204}Zdaje się, że niemal każda koć była złamana. {7249}{7312}Te majš przynajmniej dwa lata. {7313}{7389}Te około roku. {7448}{7491}A te sš całkiem wieże {7493}{7550}i możliwe, że sš przyczynš mierci. {7552}{7628}Mam nadzieję, że znalazłem je wszystkie. {7629}{7700}Tak. Sšdzę, że wietnie pan sobie poradził {7701}{7741}z nimi, panie Fisher. {7742}{7849}Więc kim była nasza ofiara,|zapleniałym manekinem do testów zderzniowych? {7999}{8095}Bones 6x13|The Daredevil in the Mold {8195}{8719}Tłumaczenie: Hildegunst {8793}{8839}Zwykle to ja usuwam {8841}{8886}pozostałe szczštki z koci. {8888}{8911}Tak, ale w tym przypadku, {8913}{8971}pozostałe szczštki to w większoci grzyb, {8973}{9009}co należy do mojej specjalnoci. {9011}{9061}To nie zniszczy koci, prawda? {9063}{9125}Nie, to nylon. {9127}{9168}Jakkolwiek, doskonały do uduszenia. {9265}{9307}Zamierzasz tak tam stać? {9349}{9381}Fisher? {9530}{9558}Co do diabła?! {9560}{9603}Zamierzasz tak stać? {9605}{9678}Nie mogę zrobić nic|dopóki nie dostanę koci. {9680}{9724}Ale nie martw się o mnie. {9725}{9778}Ja mam swoje fale. {9780}{9802}- Naprawdę?|- Tak. {9804}{9841}Robię steki z pleni, {9843}{9877}a ty słuchasz... {9879}{9973}Nie słyszysz mnie. {10001}{10040}Zidentyfikowałe już pleń? {10041}{10168}Nie słyszysz mnie, więc|mogę powiedzieć co mi się podoba, {10169}{10198}ponury draniu. {10288}{10343}Czytam z ruchu warg. {10388}{10441}Ile koci jest złamanych? {10441}{10467}Widzę dowód na {10469}{10550}około 120 przebudowanych złamań. {10552}{10594}Ile? {10596}{10645}120 złamań, które już się zagoiły? {10647}{10724}Około. Jeszcze nie skończyłam.| Mam nadzieję, {10725}{10757}poród tych przedmiertnych złamań {10759}{10837}sš jeszcze jakie aktualne|uszkodzenia koci, {10838}{10880}które mogš sugerować|przyczynę mierci. {10881}{10937}Z tymi wszystkimi złamaniami|powinnimy zidentyfikować {10938}{10978}ofiarę dzięki rejestrom medycznym. {10980}{11037}Wydam notatkę ze wszystkimi|uszkodzeniami tej ludzkiej piniaty. {11039}{11128}Panie Fisher, jak długo jeszcze|Hodgins będzie pracował nad koćmi? {11129}{11185}Dlaczego mnie ignoruje? {11220}{11266}Hodgins... Jak długo? {11268}{11345}Jeli dobrze go zrozumiałem, to osiem godzin. {11347}{11465}W porzšdku, równie dobrze może pan|zaczšć katalogować uszkodzenia. {11467}{11581}Będę potrzebował długopisu i kartki. {11583}{11657}Mam dobre wieci, |złe wieci {11659}{11698}i więcej dobrych wieci. {11700}{11742}- Zacznij od tych dobrych.|- Tak. {11744}{11801}Szczštki zostały pożarte|przez pleń Myxomycota {11803}{11848}z królestwa protistów, {11849}{11904}bardziej znana jako pleń psich wymiocin. {11905}{11948}To jest dobra wiadomoć? {11949}{11997}Tak, ponieważ ta pleń|zabrała się na wycieczkę {11998}{12036}na dach na ofierze. {12037}{12101}Może będziemy mogli|ustalić, gdzie był. {12102}{12177}Zła wiadomoć to to, że|kondensacyjny odpływ klimatyzatora, {12178}{12220}połšczony z goršcem {12221}{12281}z kanału wentylacyjnego|stworzyło pleniowš nirwanę. {12282}{12349}Ta pleń przysłania|mnóstwo dowodów. {12350}{12383}Okay, dobra wiadomoć, zła wiadomoć. {12385}{12452}Zostało nam już tylko|więcej dobrych wiadomoci? {12453}{12518}Znalazłem w pleni|mały prezent dla nas. {12617}{12690}Egzoszkielet pluskwy Cimicidae Cimexopsis. {12692}{12758}Pluskwy? To sš te dobre wieci? {12760}{12781}Taak! {12783}{12832}ledzenie wybuchów plagi pluskiew? {12833}{12873}Jest do tego program. {12967}{13023}Naprawdę nie będziesz nic jadł? {13025}{13097}Kac może obniżyć apetyt do 36 godzin. {13098}{13185}Opuszczam miasto na jednš noc,|a ty zdšżyłe się tak sponiewierać. {13186}{13225}Co to była za okazja,|stary kumpel z wojska? {13226}{13253}Był ze Sweets'em. {13255}{13286}Sweets też się zalał? {13288}{13349}Jak szpak.|Uciskał mnie. {13351}{13402}Mogli cię aresztować za|przyczynianie się do przestępczoci {13404}{13436}nieletnich. {13437}{13466}Zwyczajnie odbyl...
Matysy