Gamera.vs.Gyaos.1967.napisy polskie oddzielnie.txt

(27 KB) Pobierz
{53}{137} Daiei Motion Picture CO.
{341}{459} Podmorski wulkan od lat upiony nagle wybucha!
{509}{648} Wszystkie statki i samoloty w | pobliżu muszš podjšć wszelkie rodki ostrożnoci!
{652}{753} podjšć wszelkie rodki ostrożnoci!
{892}{1025} Wybuch nastšpił także na wyspie Miyake| Ewakuować ludzi!
{1156}{1250} INSTYTUT BADAŃ SEJSMOLOGICZNYCH
{1444}{1514} Proszę o dane.
{1539}{1583} Dane, proszę.
{1587}{1668} Dane dla prasy, sir.
{1779}{1823} Przepraszam za spónienie.
{1827}{1983} Wyglšda na to, że sejsmometry | zarejestrowały potężne trzęsienie ziemi.
{2043}{2100} Tak.
{2187}{2303} Wstrzšsy miały miejsce na wyspie Miyake | i wokół rafy Myojin...
{2307}{2399} Także pasmo Fuji stało się wulkanicznie aktywne.
{2403}{2471} Niepokoje z południa i północy...
{2475}{2566} To znaczy, że częć upionych wulkanów może wybuchnšć?
{2570}{2638} To jest całkiem możliwe.
{2642}{2733} Nie Góra Fuji, mam nadzieję.
{3482}{3573} Mam nadzieję, że nic się nie dzieje.
{3577}{3642} Co to jest?
{3697}{3717} Eiichi!
{3721}{3786} To Gamera!
{3937}{4011} To Gamera, tak!
{4273}{4350} Gamera kontra GYAOS
{4536}{4623} Produkcja: HIDEMASA nagata
{4632}{4722} Scenariusz: NIISAN Takahashi
{4752}{4832} Zdjęcia: Akira Uehara
{4872}{4956} Muzyka: Tadashi Yamauchi
{4968}{5053} Montaż: Tatsuji NAKASHIZU
{5088}{5183} Efekty specjalne: KAZUFUMI Fujii
{5208}{5292} Reżyseria: Noriaki YUASA
{5567}{5703} Wybuch Góry Fuji przycišgnšł | Gamerę, która uwielbia lawę.
{5735}{5875} Włanie wyrusza wyprawa, która ma sprawdzić  | co się z nim stało.
{5879}{6029} Czy Gamera chłonie i magazynuje energię wulkanu | czy uległ spaleniu?
{6047}{6140} I jakie będš efekty erupcji?
{6167}{6277} Odpowiedzi ma udzielić ta włanie wyprawa.
{6335}{6393} BUDOWA
{6958}{7002} Nie odpowiada?
{7006}{7050} Dzwonię do niego.
{7054}{7185} Nie zapomnijcie że cały kraj | liczy na naszš korporację.
{7198}{7352} Wyemitowalimy obligacje obiecujšc skończyć |prace ekspresowo w tym roku.
{7366}{7458} Musimy dotrzymać naszej obietnicy za wszelkš cenę.
{7462}{7529} Zaprezentuj to.
{7533}{7692} Jestemy prawie gotowi, | ale niektórzy ludzie nie chcš się wyprowadzić...
{7701}{7769} W centralnej częci trasy.
{7773}{7817} To jest granica!
{7821}{7889} Słyszałem, że prace zostały zatrzymane.
{7893}{7974} Witam. Jedna chwila.
{7989}{8070} Pan Tsutsumi na linii.
{8133}{8153} Tsutsumi?
{8157}{8283} Musicie kontynuować budowę | bez względu na problemy.
{8325}{8477} To jest niebezpieczne, chcemy zaczekać aż usłyszymy | raport z badań.
{8493}{8560} Słuchaj mnie.
{8564}{8704} Wybuch Fuji lub Gamera, | to nie jest pretekst, aby przerywać pracę.
{8708}{8824} Upewnij się, że usunięto włacicieli z ziemi!
{8924}{8968} Szefie!
{8972}{9033} Co jest?
{9092}{9136} Wracamy do pracy.
{9140}{9232} Nawet przy zagrożeniu wybuchem?
{9236}{9341} Wecie swoje rzeczy. Ja zaraz przyjdę.
{9404}{9512} Szkoda, że nie wiedziałem wyników badań.
{10746}{10853} Ekspedycja badawcza uległa katastrofie.
{10914}{11006} Czy spowodował to wybuch Fuji?
{11010}{11030} Gamera?
{11034}{11078} Kto widział zielone wiatło.
{11082}{11150} Żadnego ciało nie znaleziono?
{11154}{11295} Możemy tylko powiedzieć, że wybuch | nie ma z tym nic wspólnego.
{11322}{11342} Więc Gamera?
{11346}{11414} On nie wysyła promieni.
{11418}{11521} Wkrótce ogłosimy oficjalny komunikat.
{11609}{11697} Nie mogę tak długo czekać!
{11801}{11885} PRECZ Z DROGĽ EKSPRESOWĽ
{11945}{12038} Nie było tego tutaj ostatnio.
{12065}{12140} To jaki protest!
{12377}{12454} Wynocie się stšd.
{12497}{12558} Zostaw!
{12592}{12612} Co się dzieje?
{12616}{12687} Uratowałe nas!
{12736}{12780} Czekaj! Chcę porozmawiać!
{12784}{12852} Pokażcie mi swojego przywódcę!
{12856}{12924} Nie mamy ochoty z wami gadać!
{12928}{13021} Proszę, przestańcie, wszyscy!
{13192}{13236} Nie zachowujcie się w ten sposób.
{13240}{13284} Sołtys? Chciałem porozmawiać.
{13288}{13332} Nie dzisiaj! Póniej!
{13336}{13356} Kiedy?
{13360}{13418} Nigdy!
{13480}{13539} Czeć!
{13671}{13788} Jestecie w niebezpieczeństwie! Proszę odejć!
{14439}{14533} Górski Szlak Turystyczny Futago
{14606}{14673} Dom Kanamaru
{14726}{14770} Więc co się dzieje?
{14774}{14842} Oni znów zacznš pracę.
{14846}{14914} Zniszcz baraki robotnicze dzi.
{14918}{14938} Idziemy.
{14942}{14986} Zróbcie jak mówi.
{14990}{15058} Pospieszmy się, chłopaki!
{15062}{15178} Im więcej kłopotów narobimy, | tym więcej dostaniemy za naszš ziemię.
{15182}{15322} To ostatnia szansa dla nas, biednych ludzi, aby się wzbogacić.
{15326}{15346} Czyż nie jest tak?
{15350}{15418} Zostaw taktykę mnie.
{15422}{15466} Zrobimy tak jak mówisz.
{15470}{15552} Jeste już z powrotem?
{15565}{15705} Droga ekspresowa oznaczałaby postęp | dla naszej wsi, prawda?
{15709}{15801} Sprzedaż własnej ziemi to nie jest takie proste.
{15805}{15873} Mylisz, że mam rację?
{15877}{15921} Gdzie jest Eiichi?
{15925}{16003} Był tu minutę temu.
{16045}{16120} Kupiłam mu komiks.
{16261}{16348} We swoje rzeczy i szybko!
{16405}{16497} Ci mieszkańcy sš strasznie chciwi!
{16501}{16609} Łatwiej nam będzie jeli oni się zgodzš!
{16812}{16879} To straszne!
{16908}{16978} Co się stało?
{17052}{17152} Nie będziemy mieli gdzie mieszkać.
{17196}{17240} To zrobiono celowo.
{17244}{17355} Mało kto tu przychodzi | Te zniszczenia..
{17364}{17480} To może trwać aż | dojdziemy do porozumienia.
{17484}{17575} Ale musimy budować autostradę.
{17579}{17661} Bieżmy się za naprawę!
{17795}{17872} Co to jest, szefie?
{17915}{18031} Tego nie był, gdy bylimy tu po raz ostatni!
{18083}{18103} Jaki zapach!
{18107}{18171} co czuć?
{18179}{18271} Słyszałem, żyły złota wiecš czasem.
{18275}{18319} Ja też to słyszałem.
{18323}{18391} Żyła złota tam?
{18395}{18439} Może być.
{18443}{18463} Teraz rozumiem!
{18467}{18582} Ci ludzie nie pozwolš, by ktokolwiek | kopał w pobliżu góry!
{18586}{18654} Muszę najpierw sprawdzić.
{18658}{18774} autostrada i tak biegnie tamtędy, | więc musimy to sprawdzić.
{18778}{18852} Chodcie za mnš!
{19138}{19206} Nie bšd niegrzeczny, synu.
{19210}{19254} I nie będę. Tylko uważaj.
{19258}{19374} Tylko ludzie protestujšcy przeciw | budowie mogš tędy chodzić.
{19378}{19479} Jestem turystš. Pokażesz mi skrót?
{19498}{19565} Na górę Futago?
{19569}{19676} Kłamiesz |jeste reporterem, prawda.?
{19737}{19829} byłbym zdrajcš, gdybym ci pokazał drogę.
{19833}{19877} Rozumiem.
{19881}{19925} Szkoda.
{19929}{20069} Ale gdybym mógł zrobić zdjęcia tego | dziwnego wiatła, miałby u mnie garć cukierków.
{20073}{20144} Lubię cukierki.
{20169}{20253} Może to Gamera tam jest.
{20265}{20327} Naprawdę?
{20696}{20788} Czy wiele dużych drzew jest tu powalonych jak to?
{20792}{20856} Nie wiem!
{20936}{21023} Spójrz na to, dzieciaku!
{21296}{21316} Co to jest?
{21320}{21340} Nie wiem.
{21344}{21406} Chodmy.
{21823}{21891} Zawsze tak wieci?
{21895}{21939} Pierwszy raz widzę.
{21943}{22005} Ciekawe.
{22135}{22197} Przestań!
{22207}{22299} Czy kiedykolwiek byłe w rodku?
{22303}{22419} Nie, ale wejdmy, skoro już tutaj jestemy.
{22782}{22889} Czy to jest bezpieczne? Bšd ostrożny.
{23573}{23735} To ciekawe. czuć podmuchy. | To znaczy, że musi być otwór z drugiej strony.
{23741}{23809} Proszę pana!
{23981}{24056} trzęsienie ziemi!
{24077}{24145} Proszę pana!
{24149}{24226} Pomocy! Boję się!
{24892}{24964} Pomocy! Pomocy!
{25180}{25248} Słyszałe co?
{25252}{25296} Nie.
{25300}{25368} Słyszałe co?
{25372}{25427} Nie.
{25444}{25529} Jak się boisz to zostań.
{27601}{27678} Siostro! Siostro!
{28417}{28482} To Gamera!
{28968}{29068} Chłopak jest w niebezpieczeństwie!
{29639}{29713} To wnuk sołtysa!
{33380}{33400} Zaczekaj tu!
{33404}{33486} Wsiadaj do ciężarówki!
{33835}{33909} Naprzód! Gamera!
{34003}{34047} Mamy wielki problem!
{34051}{34143} Potrzebujemy waszych mężczyzn do pomocy!
{34147}{34254} Zobacz | Eiichi jest na plecach Gamery!
{34530}{34630} Chłopak siedzi na pancerzu Gamery!
{34650}{34725} To jest mój brat.
{34842}{34903} Eiichi!
{34962}{35024} Siostro!
{35130}{35192} Siostro!
{35633}{35731} Nie ruszaj się! To niebezpieczne!
{35849}{35908} Proszę!
{36209}{36280} Nie ruszaj się!
{36353}{36435} Zatrzymaj! Zatrzymaj!
{36520}{36605} Uważaj, musisz skoczyć.
{36664}{36723} Teraz!
{36808}{36888} Teraz! Scišgaj nas!
{37360}{37421} Gamera!
{37815}{37873} Chod!
{37935}{38019} Uwaga! Gamera odlatuje.
{38295}{38375} Do widzenia, Gamera!
{38487}{38506} Nie jeste ranny?
{38510}{38530} Nie!
{38534}{38578} Gamera dał mi się przejechać!
{38582}{38663} Nie byłe przerażony?
{38702}{38770} Gamera powraca!
{38774}{38878} chłopiec w czasie przejażdżki z Gamerš
{39014}{39082} Usta Gyaosa wysyłały promień.
{39086}{39184} On przecišł rękę Gameray jak nóż.
{39206}{39298} Nazywasz potwora Gyaos. Dlaczego?
{39302}{39370} Nazwałem go tak.
{39374}{39442} Jego głos brzmi w ten sposób.
{39446}{39513} Jako zoolog, co pan o tym sšdzi, dr Aoki?
{39517}{39581} To Gyaos!
{39589}{39633} To ptak czy gad?
{39637}{39776} To stworzenie nieznane dotšd nauce |  Potwór, powiedziałbym.
{39781}{39905} Jak można wyjanić to, | że Gyaos wysyła promienie?
{39949}{40039} Nie mam danych na ten temat.
{40117}{40185} On wysyła fale naddwiękowe.
{40189}{40325} To ponad 20000 megaherców i | człowiek nie może go usłyszeć.
{40333}{40425} Używa ich jak noża chirurgicznego.
{40429}{40544} Zobaczcie - superfale dwiękowe sš wysyłane | przez specjalny oscylator.
{40548}{40653} I koncentrujš się na metalowej płycie.
{40692}{40784} Sš stosunkowo słabe poczštkowo.
{40788}{40952} Ale, gdy koncentrujš się na jednym punkcie, | stajš się niszczycielskš energiš.
{40956}{41072} Te naddwiękowe fale | majš ogromne natężenie.
{41076}{41196} Wierzę, że Gyaos wysyła z | ust takš wišzkę fal.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin