Femme.Fatales.S01E07.NAPISY.WEBRip.XviD.txt

(14 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[20][52]Femme Fatale - bezdyskusyjnie atrakcyjna kobieta,|z hiszp. ta która prowadzi mężczyzn do trudnych,
[52][94]niebezpiecznych|oraz zgubnych sytuacji; kusicielka.
[283][308]Był rok 1924.
[308][339]Edward Lomax, znudzony dziedzic|przywłaszczonego imperium barona
[339][368]i majšcy obsesję na punkcie prac|Aleistera Crowleya,
[369][384]nabył autentyczny grimuar
[385][404]podczas wyjazdu do Europy Wschodniej.
[404][426]Dekadenccy głupcy igrali z niebezpiecznym,
[426][466]starożytnym zaklęciem, które otwierało|bramę do wiata zmarłych.
[538][581]Naprawdę mylisz, że możesz przyzwać|prawdziwego demona, Eddie?
[582][594]Z pewnociš w to wierzę.
[594][627]Zapłaciłem wiele tej starej cygance za tš ksišżkę.
[772][787]Zaklęcie nie zadziało.
[799][818]Ta cygańska dziwka oszukała mnie.
[831][853]Zamknij się i pieprz mnie, głupi chłopcze.
[1268][1299]Nareszcie jestem wolna.
[1300][1316]Nareszcie jestem wolna.
[1555][1580]Uniwersytet Cuesta Verde
[1584][1596]Abigail zapisała te historie
[1596][1614]w swoim pamiętniku
[1614][1630]twierdzšc również, że była opętana,
[1630][1649]kiedy zabiła Edwarda.
[1650][1668]Następnie zabiła samš siebie.
[1669][1695]Dla mnie to brzmi, jakby była|paranoidalnš schizofreniczkš.
[1695][1715]Dla mnie to brzmi, jakby potrzebowała terapeuty,
[1715][1729]bardzo dobrego terapeuty.
[1730][1751]Albo może mówiła prawdę.
[1751][1787]Dom należał do rodziny Lomaxów od wieków.
[1788][1809]Od nocy roku 1924
[1809][1845]jest łšczony ze zjawiskami paranormalnymi,
[1846][1861]zaginionymi osobami,
[1862][1885]oraz z dziwnymi seriami makabrycznych morderstw.
[1886][1919]Media chciały zbadać ten dom od lat.
[1919][1941]Jestem pierwszš, której zezwolono|sprawdzić wnętrze.
[1942][1977]Czy to twoja potrzaskana reputacja|medium ich przekonała,
[1978][2000]czy po prostu lubiš goršce panie doktor?
[2000][2017]Czy kiedykolwiek odpucisz?
[2017][2040]Będziesz musiała mu wybaczyć, dr. Brown.
[2040][2059]Ma strasznš przypadłoć.
[2059][2114]Sšdzę, że w łacinie okrela się to|jako dupkus totalus.
[2115][2152]Wierzę, że dom Lomaxów jest nawiedzony...
[2152][2166]i to przez tego samego demona,
[2167][2189]którego Edward i Abigail przyzwali|ponad 90 lat temu.
[2205][2219]Chcę tej nocy przeprowadzić|seans spirytystyczny
[2219][2257]by udowodnić raz na zawsze,|że sceptycy się mylš
[2257][2278]i duchy żyjš wród nas.
[2278][2296]Dlaczego nas w to wkręcać?
[2297][2312]Gdyby to ode mnie zależało, nie wcišgałabym was,
[2312][2334]ale właciciel posiadłoci nalegał.
[2335][2372]Macie bardzo popularny show,|Odkrywcy Strachu.
[2372][2406]On chce, żebycie weszli i udokumentowali|wszystko co znajdę do transmisji.
[2407][2457]Jedynš rzeczš, jakš udokumentujemy będziesz ty|robišca z siebie głupca.
[2458][2473]Ale show rozniesie rankingi
[2474][2495]i przygotuje nam wietny panel na Comic-Con.
[2495][2520]Więc co mówicie?
[2532][2545]Mylę, że wchodzimy.
[2545][2566]Wierzę, że udownimy, że masz rację, Holly.
[2566][2596]Lex nie poznałby ducha, nawet gdyby ugryzł|go w tyłek.
[2596][2625]Ta uwaga mogłaby naprawdę zranić|moje uczucia, Susan,
[2625][2638]gdybym jakiekolwiek miał.
[2651][2677]Zatem postanowione. Właciciel spotka się tam z nami
[2677][2688]za 90 minut.
[2688][2712]Jak mogła być tak pewna, że powiemy tak?
[2713][2738]Jestem medium, pamiętasz?
[3433][3471]Femme Fatales 1x07|Nawiedzona
[3471][3513]Tłumaczenie: tykus|Korekta: Piciambeer
[3612][3641]5 sypialni, 3 i pół łazienek,
[3642][3677]basen i dodatkowy domek gocinny...
[3677][3695]Ten dom byłby naprawdę korzystnym zakupem,
[3696][3719]gdyby nie był nawiedzony.
[3719][3758]Ale jak możesz to udowodnić?|Bšd zaprzeczyć?
[3758][3774]I czy mieszkałby w domu
[3775][3804]z takim rodzajem reputacji?
[3804][3835]Czy spędziłby chociaż jednš noc?
[3851][3888]Porzuć wszelkš nadzieję, ty,|który przekroczysz próg.
[3964][3986]Mamy zamiar wejć do legendarnego|domu Lomaxów,
[3987][4017]gdzie znana medium i demonolog,|dr. Holly Brown,
[4017][4037]postara się skontaktować z duchami,
[4038][4059]o których kršżš plotki,|że zabiły ponad tuzin ludzi.
[4060][4080]To może być najniebezpieczniejsze zadanie,
[4081][4105]jakiemu nasza kapitalna drużyna|nadprzyrodzonych badaczy
[4105][4132]kiedykolwiek stawiła czoła.
[4133][4144]Cięcie.
[4159][4184]Słodko.
[4184][4211]to miejsce wyglšda jakby wylazło|ze starego odcinka Scooby-Doo.
[4212][4224]"Wszystko by mi się udało,
[4224][4247] gdyby nie te wcibskie dzieciaki"
[4248][4258]Kurczę!
[4258][4277]O czym wy gadacie?
[4278][4306]Czeć, Tom Lomax. Jestem włacicielem|tego miejsca.
[4307][4327]Serio? Mylałem, że będziesz starszy.
[4328][4349]Cóż, odziedziczyłem go parę lat temu.
[4349][4369]Nie mogę go wynajšć, nie mogę go sprzedać.
[4369][4383]Dzięki pieprzonemu internetowi
[4384][4407]wszyscy na globie wiedzš o jego reputacji.
[4407][4420]Jestem Lex.
[4421][4430]To moi współpracownicy,
[4430][4445]Susan i RJ.
[4446][4465]Dzięki za pozwolenie nam na udokumentowanie
[4465][4482]tego ważnego wydarzenia
[4483][4521]w historii parapsychologii.|- Możesz wycišć te pieprzenie.
[4521][4535]Ty i ja znamy te historie
[4535][4553]o moim pradziadku przyzywajšcym demony,
[4553][4566]to nonsens.
[4567][4592]Bardzo niezdrowa postawa, panie Lomax.
[4592][4622]Ty musisz być medium, z którš rozmawiałem|przez telefon.
[4623][4640]Holly Brown.
[4640][4654]Więc powiedz mi, czy to prawda,
[4654][4673]że zmumifikowane ciała 7 mężczyzn
[4673][4697]zostały znalezione w domu w 1968,
[4697][4722]i że twoja rodzina zatuszowała to przed policjš?
[4722][4750]Ja naprawdę nic o tym nie wiem.
[4751][4767]Urodziłem się w 1980.
[4768][4797]Mój wujek zostawił mi to miejsce, wraz z ogromnym|rachunkiem za podatek od nieruchomoci,
[4797][4818]przez co muszę to sprzedać jak najszybciej.
[4819][4833]Mam nadzieję, że po tym, jak wasz show|zostanie wyemitowany,
[4833][4858]ludzie zobaczš zwyczajny dom,
[4858][4875]a nie Horror Amityville,
[4876][4890]i że dostanę jakie konkretne oferty.
[4890][4907]Co się stanie, jeli udowodnimy,|że ten dom jest naprawdę nawiedzony?
[4907][4933]Napiszę list do więtego Mikołaja i spytam się,|czy nie chce go kupić.
[4934][4972]Przekaż Mikołajowi, że wcišż jest mi dłużny|Optimusa Prime'a za okres, gdy miałem 12 lat.
[4973][4995]Wemy sprzęt do rodka, migiem.
[5009][5036]Nie martw się, nie boję się duchów.
[5036][5050]A powiniene.
[5237][5251]Kamery podczerwone gotowe.
[5272][5301]Czułe mikrofony EVP dostępne.
[5302][5324]Detektor magnetyczny strumienia ektoplazmy
[5325][5365]aktywowany i skalibrowany.
[5365][5387]Monitory szerokiego spektrum promieniowania
[5388][5438]i termometry laserowe gotowe.
[5455][5472]Ok, czas zaczynać.
[5473][5491]Niech wszyscy zajmš miejsca.
[5529][5550]Nie potrzebujesz jakich szklanych paciorków|i kurczaka?
[5551][5575]Może planszę Ouiji?
[5576][5600]Oglšdasz za dużo telewizji, RJ.
[5600][5622]Moje narzędzie do wzywania duchów jest tutaj.
[5650][5676]Wszyscy... złapcie się za ręce.
[5676][5713]Skoncentrujcie się i pomóżcie jej.
[5820][5837]Wiem, że tu jeste.
[5858][5876]Jestem bramš.
[5892][5908]Wiem, że tu jeste.
[5937][5954]Jestem bramš.
[5955][5968]Ukaż się.
[5986][6005]Wiem, że tu jeste.
[6017][6037]Jestem bramš.
[6037][6059]Ukaż się.
[6059][6078]Wiem, że tu jeste.
[6090][6107]Jestem bramš.
[6117][6145]Wiem, że tu jeste.
[6145][6161]Jestem bramš.
[6170][6187]Ukaż się.
[6277][6298]Wiem, że tu jeste.
[6298][6317]Jestem bramš.
[6318][6334]Ukaż się.
[6443][6461]Wiem, że tu jeste.
[6461][6479]Jestem bramš.
[6479][6502]Wiem, że tu jeste.
[6503][6521]Jestem bramš.
[6521][6544]Ukaż się.
[6742][6758]Mamy to na kamerze?
[6758][6779]Powiedz, że kamery działały.
[6812][6822]Kole, jestemy dobrzy.
[6822][6833]To gówno jest złote.
[6833][6846]Dobrze się czujesz?
[6865][6877]Tak sšdzę.
[6892][6907]Mamy co?
[6907][6932]O tak. Mamy czysty pokaz
[6932][6947]na kamerze.
[6948][6968]To było niesamowite. Jak to zrobiła?
[6969][6990]Widziałem wszystkie triki medium w ksišżkach,
[6990][7008]ale ty jeste definitywnie najlepsza.
[7008][7038]Cokolwiek to było, to nie była sztuczka.
[7070][7090]Teraz, kiedy zweryfikowałam obecnoć ducha,
[7091][7118]potrzebuję twojej zgody na oczyszczenie domu.
[7118][7157]"Oczyszczenie domu"-- |Co jak egzorcyzm na budynku?
[7157][7178]Dokładnie.
[7179][7198]Cokolwiek, co pozwoli wam uznać,
[7199][7220]że dom jest "wolny od duchów" jest dla mnie ok.
[7221][7240]Chłopaki, to miejsce przyprawia mnie o gęsiš skórkę.
[7240][7260]Postradałe zmysły?
[7260][7285]Ten odcinek wycišgnie nas z kablówki
[7285][7300]prosto do sieci.
[7301][7323]Nawet przez sekundę nie uwierzyłem,|że to jest prawdziwe,
[7323][7357]ale doktor Brown robi najlepsze show na Ziemi.
[7357][7370]Dalej, ludzie.
[7370][7396]Nareszcie mamy szansę być prawdziwymi badaczami.
[7396][7418]Pozamiatamy to miejsce przez całš noc, jeli|będzie taka potrzeba.
[7418][7439]Zbierzemy tyle danych, ile możemy.
[7439][7461]Wyraziłam się jasno?
[7480][7508]Ok, muszę zlokalizować portal,
[7508][7536]przez który demon wkroczył do naszego wiata...
[7537][7558]I wysłać go z powrotem do piekła.
[7558][7584]Dobra, chcesz uwierzyć w bajki?
[7594][7615]Wystroję się.
[7615][7635]Pełna kontrola i zamiatamy do witu.
[7635][7654]Mam nadzieję, że nie będziemy tego żałować.
[7655][7681]Odpal kolejnego jointa i będzie dobrze.
[7682][7711]Płacę ci za nagrywanie tego gówna na tamę,|nie za odwalanie.
[8381][8393]Test, test.
[8393][8407]Słyszysz mnie?
[8408][8423]Słyszę cię, Lex. Potwierdzam.
[8423][8442]Powiedz mi, na co patrzysz.
[8528][8551]Mikrofony i kamera włšczone.
[8551][8575]Odkrywcy Strachu gotowi do ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin