DAVID WINGROVE
CHUNG KUO
— KSIĘGA 3 — BIAŁA GÓRA
I. Na moście Ch'in
Przełożył Jan Pyka
<S>
REBIS
DOM WYDAWNICZY REBIS POZNAŃ 1995
Dla Lily Jackson z okazji 95. urodzin
od wnuka Davida z wyrazami miłości
WSTĘP
Chung Kuo. Słowa te znaczą „Państwo Środka" i od roku 221 p.n.e., kiedy pierwszy cesarz Chin, Ch'in Shih Huang Ti, zjednoczył siedem Walczących Królestw, tak właśnie „czarnowłosi", Han, czyli Chińczycy, nazywają swój wielki kraj. Państwo Środka — dla nich to był cały świat; świat na północy i zachodzie ograniczony potężnymi górami, na wschodzie i południu — morzem. Za nimi była tylko pustynia i barbarzyńcy. Tak było przez dwa tysiące lat, przez szesnaście wielkich dynastii. Chung Kuo naprawdę stanowiło Państwo Środka, centrum świata ludzi, jego cesarz zaś był „Synem Nieba", .Jedynym Człowiekiem". Lecz w XVIII wieku w świat ten wtargnęły młode, agresywne mocarstwa Zachodu, dysponujące doskonalszą bronią i niezachwianą wiarą w Postęp. Walka, ku zaskoczeniu Han, była nierówna, i tak oto upadł mit o wszechmocy i samowystarczalności Chin. Na początku XX wieku Chiny — Chung Kuo — uchodziły za „chorego człowieka Wschodu"; Karol Marks nazwał je „troskliwie zakonserwowaną mumią w zapieczętowanej hermetycznie trumnie". Ze zniszczeń tego stulecia podźwignął się jednak naród--olbrzym, zdolny rywalizować z Zachodem i z własnymi wschodnimi konkurentami, Japonią i Koreą, z pozycji niezrównanej potęgi. W XXI wieku, który jeszcze przed jego początkiem nazywano „stuleciem Pacyfiku", Chiny znowu stały się światem samym w sobie, choć tym razem jedyną jego granicę stanowił kosmos.
7
GŁÓWNE POSTACI
Ascher, Emily — z wykształcenia ekonomistka. Na przełomie wieku przyłączyła się do partii rewolucyjnej Ping Tiao, stając się jednym z członków Rady Pięciu, ciała określającego politykę partii. Namiętna bojowniczka o sprawiedliwość społeczną, była kiedyś kochanką przywódcy Ping Tiao, Benta Gesella.
De Vore, Howard — niegdyś major w Służbie Bezpieczeństwa Tanga, stał się wiodącą postacią w walce przeciw Siedmiu. Ten niezwykle inteligentny, chłodny i logiczny człowiek jest reżyserem wszystkich wydarzeń w chwili, gdy Wielka Wojna Dwóch Kierunków przybiera nowy obrót.
Ebert, Hans — syn Klausa Eberta i spadkobierca ogromnej kompanii GenSyn. Awansowany do stopnia majora w Służbie Bezpieczeństwa Tanga, jest ogólnie podziwiany i cieszy się zaufaniem swoich przełożonych. Ebert jest skomplikowanym, młodym człowiekiem: będąc odważnym i inteligentnym oficerem, jest także samolubny i ma skłonność do rozwiązłości oraz okrucieństwa. Wiążąc się ze sprawą De-Vore'a, ma ambicje stania się nie tylko księciem pośród ludzi, ale także ich władcą.
Fei Yen — „Lecąca Jaskółka", córka Yin Tsu, głowy jednej z dwudziestu dziewięciu Rodzin Mniejszych — największych arystokratycznych rodów Chung Kuo. Niegdyś żona Han Ch'ina, zamordowanego syna Li Shai Tunga, poślubiła następnie jego brata, Li Yuana, który jest o dziewięć lat od niej młodszy. Ta obdarzona klasyczną urodą kobieta wygląda delikatnie i krucho, ma jednak silną wolę i ognisty temperament, czego dowiódł jej skryty romans z Tsu Ma, Tangiem Azji Zachodniej.
Haavikko, Axel — porucznik Haavikko, zbrukany fałszy-
9
wym oskarżeniem innych oficerów, przez prawie dziesięć lat oddawał się rozpuście i autodestrukcji. Dobry i uczciwy do szpiku kości człowiek, przyłączył się do swego przyjaciela Kao Chena i z determinacją dąży do zdemaskowania tego, który oczernił go przed laty — Hansa Eberta.
Kao Chen — niegdyś kwai, najemny morderca z Sieci, najniższego poziomu wielkiego Miasta. Mimo skromnego pochodzenia wzniósł się wysoko i obecnie jest kapitanem Służby Bezpieczeństwa Tanga. Jako przyjaciel i pomocnik Karra oraz bliski towarzysz Haavikka, Chen jest jednym z szeregowych żołnierzy w wojnie przeciwko DeVore'owi.
Karr, Gregor — obecnie major w Służbie Bezpieczeństwa Tanga, do której został zwerbowany przez generała Tolo-nena. Podobnie jak Kao Chen, także pochodzi z Sieci i w młodości był zawodnikiem w krwawych walkach na śmierć i życie. Karr, olbrzymi mężczyzna, jest „jastrzębiem", którego Li Shai Tung planuje rzucić przeciw swemu przeciwnikowi, DeVore'owi.
Lehmann, Stefan — albinos, syn byłego przywódcy Rozpro-szeńców, Piotra Lehmanna, stał się bliskim współpracownikiem DeVore'a. Zimny, nienaturalnie beznamiętny, wydaje się prawdziwym archetypem nihilisty, a jego jedynym celem jest doprowadzenie do upadku Siedmiu i ich wielkiego Miasta.
Li Shai Tung — z górą siedemdziesięcioletni Tang Europy i jeden z Siedmiu, rady rządzącej Chung Kuo. Przez długi czas był jej centralną postacią i nieoficjalnym przewodniczącym Siedmiu. Jednakże zabójstwo jego następcy, Han Ch'ina, osłabiło go i skruszyło jego dawniej zdecydowane przekonanie, iż za wszelką cenę należy zapobiec Zmianie.
Li Yuan — drugi syn Li Shai Tunga. Po zabójstwie starszego brata został spadkobiercą Miasta Europa. Chociaż jest ponad wiek dojrzały, jego chłodny i rozważny sposób bycia skrywa namiętną naturę, której dowiódł, żeniąc się z ognistą Fei Yen, żoną swego zmarłego brata.
Mach, Jan — wysoki urzędnik w Ministerstwie Uzdatniania Odpadków, a w wolnym czasie członek Rezerwy Służby Bezpieczeństwa Li Shai Tunga. Prowadzi tajne życie jako członek Rady Pięciu, ciała kształtującego politykę rewolucyjnego ruchu Ping Tiao. Jednakże rozczarowanie działalnością partii doprowadza go do utworzenia własnej frakcji, Yu, której przeznaczeniem jest stanie się nową, jeszcze ciemniejszą siłą działającą w głębinach Miasta Europa.
Tolonen, Jelka — córka marszałka Tolonena, którą z braku matki wychowano w bardzo męskich warunkach. Autentyczne zainteresowanie sztukami walk i bronią przesłania zupełnie inną, bardziej kobiecą stronę jej natury, która ujawniła się po nieudanym ataku na nią terrorystów Ping Tiao.
Tolonen, Knut — marszałek Rady Generałów, niegdyś generał Li Shai Tunga. Jest wielkim, twardym mężczyzną i najbardziej zagorzałym zwolennikiem wartości oraz ideałów głoszonych przez Siedmiu. Gwałtowny i nieustraszony, nie powstrzyma się przed niczym, aby chronić swoich panów. Jednakże długie lata wojny nawet u niego osłabiły przekonanie o konieczności zastoju.
Tsu Ma — Tang Azji Zachodniej i jeden z Siedmiu, rady rządzącej Chung Kuo. Odrzucił swoją rozpustną przeszłość, aby zostać w Radzie jednym z najbardziej zdecydowanych sojuszników Li Shai Tunga. Silny, przystojny mężczyzna po trzydziestce, wywikłał się niedawno z sekretnego romansu z Fei Yen, który — gdyby został ujawniony — mógłby doprowadzić do upadku Siedmiu.
Wang Sau-leyan — młody Tang Afryki. Od czasu mordu popełnionego na jego ojcu, porzucił swoje dawne poglądy, stając się inteligentnym i przebiegłym przeciwnikiem Li Shai Tunga oraz starej gwardii w łonie Siedmiu. Irytujący, wyrachowany człowiek o sybaryckich zamiłowaniach, jest zwiastunem Zmiany w Radzie Siedmiu.
10
11
Word, Kim — urodzony w Glinie, ciemnym pustkowiu pod wielkimi fundamentami Miasta, ma błyskotliwy i niezwykle chłonny umysł, który wyróżnił go jako potencjalnie największego naukowca w Chung Kuo. Jego sformułowana w ciemnościach wizja gigantycznej, rozciągającej się do gwiazd sieci pchnęła go do tego, by dążyć do światła Góry. Teraz, po długim procesie rekonstrukcji osobowości, został umieszczony w zespole opracowującym Projekt Kontroli Myśli Li Yuana.
Ywe Hao — urodzona i wychowana na najniższych poziomach Miasta Europa, Ywe Hao — „Piękny Księżyc" — po śmierci swego starszego brata przyłączyła się do terrorystycznej organizacji Yu. Jest silną, ideową kobietą, która reprezentuje nową falę rebelii wzrastającą w głębinach wielkiego Miasta.
SIEDMIU I RODZINY
An Liang-chou — książę z rodziny An
An Sheng — głowa rodziny An (jednej z dwudziestu dziewięciu Rodzin Mniejszych)
Chi Hsian — Tang Australii
Chung Wu-chi — głowa rodziny Chung (jednej z dwudziestu dziewięciu Rodzin Mniejszych)
Fan Ming-yu — kurtyzana
Fu Ti Chang — księżniczka z jednej z Rodzin Mniejszych
Hou Tung-po — T'ang Ameryki Południowej
Hsiang K'ai Fan — Książę z rodziny Hsiang; najstarszy syn Hsiang Shao-erha
Hsiang Shao-erh — głowa rodziny Hsiang (jednej z dwudziestu dziewięciu Rodzin Mniejszych) i ojciec Hsiang K'ai Fana, Hsiang Te-shanga oraz Hsiang Wanga.
Hsiang Te-shang — książę z rodziny Hsiang i najmłodszy syn Hsiang Shao-erha
Hsiang Wang — książę z rodziny Hsiang i średni syn Hsiang Shao-erha
Lai Shi — księżniczka z jednej z Rodzin Mniejszych
Li Feng Chiang — brat przyrodni i doradca Li Shai Tunga
Li Shai Tung — T'ang Europy
Li Yuan — drugi syn i następca tronu w Mieście Europa Mień Shan — księżniczka z jednej z Rodzin Mniejszych Pei Ro-hen — głowa rodziny Pei (jednej z dwudziestu dziewięciu Rodzin Mniejszych) Tsu Ma — T'ang Azji Zachodniej Tsu Tao Chu — siostrzeniec Tsu Ma Wang Sau-leyan — T'ang Afryki Wei Feng — T'ang Azji Wschodniej Wu Shih — Tang Ameryki Północnej Yin Chan — książę z rodziny Yin, syn Yin Tsu Yin Fei Yen — „Lecąca Jaskółka", księżniczka z rodziny
Yin, żona Li Yuana Yin Han Ch'in — syn Yin Fei Yen Yin Sung — książę z rodziny Yin, syn Yin Tsu Yin Tsu — głowa rodziny Yin (jednej z dwudziestu dziewięciu Rodzin Mniejszych)
PRZYJACIELE,
DWORZANIE I WSPÓŁPRACOWNICY
SIEDMIU
Auden, William — kapitan Służby Bezpieczeństwa
Chan Teng — ochmistrz wewnętrznej komnaty w Tongjiangu
Chang Li — naczelny lekarz Miasta Europa
Chang Shih-sen — osobisty sekretarz Li Yuana
Ch'in Tao Fan — kanclerz Tanga Azji Wschodniej
Chung Hu-yan — kanclerz Tanga Europy
Ebert, Berta — żona Klausa Eberta
Ebert, Hans — major Służby Bezpieczeństwa i spadkobierca
GenSynu Ebert, Klaus Stefan — właściciel GenSynu (Genetic Synthe-
tics) i doradca Li Shai Tunga Fen Cho-hsien — kanclerz Tanga Ameryki Północnej Haavikko, Axel — porucznik Służby Bezpieczeństwa Haavikko, Vesa — siostra Axela Haavikko Heng Yu — minister przemieszczeń ludności Miasta Europa Hua — osobisty lekarz Li Shai Tunga
12
13
Hung Mien-lo — kanclerz Tanga Afryki
Kao Chen — kapitan Służby Bezpieczeństwa
Karr, Gregor — major Służby Bezpieczeństwa
Nan Ho — ochmistrz wewnętrznej komnaty Li Yuana
Nocenzi, Vittorio — generał Służby Bezpieczeństwa Miasta
Europa Peng Lu-hsing — minister Ting Wei, Ministerstwa Nadzoru
Sądownictwa Miasta Europa Scott, Anders — kapitan Służby Bezpieczeństwa i przyjaciel
Hansa Eberta Sheng Pao — minister finansów Tanga Azji Wschodniej Shepherd, Ben — syn Hala Shepherda Shepherd, Beth — żona Hala Shepherda Shepherd, Hal — doradca Li Shai Tunga i głowa rodziny
Shepherdów Shou Chen-hai — Hsien L'ing, szef magistratu Hsienu Hanower. Sun Li Hua — ochmistrz pałacu cesarskiego w Aleksandrii Tolonen, Helga — żona marszałka Tolonena Tolonen, Jelka — córka marszałka Tolonena Tolonen, Jon — brat marszałka Tolonena Tolonen, Knut — marszałek Rady Generałów Viljanen, Per — porucznik Służby Bezpieczeństwa, adiutant
marszałka Tolonena Wang Ta Chuan — ochmistrz pałacu wewnętrznego Li Shai
Tunga Wu Ye-lun — lekarz Służby Bezpieczeństwa w Hsienie Brema Yen Shih-fa — stajenny w Tongjiangu Yen Tung — trzeci sekretarz w ministerstwie Ting Wei Yu — lekarz Li Yuana
TRIADY
Feng Shang-pao — „Generał Feng"; Wielki Szef 14K Ho Chin — „Ho Trzy Palce"; Wielki Szef Żółtych Sztandarów
Hui Tsin — Czerwony Pal (426 albo Wykonawca) Zjednoczonych Bambusów Li Chin — „Li Bez Powiek"; Wielki Szef Wo Shih Wo
14
Lu Ming-shao — „Wąsacz Lu"; Wielki Szef Kuei Chuan (Czarnego Psa)
Mi Li — „Żelazny Mu"; Wielki Szef Wielkiego Kręgu
WongYi-sun — „Tłusty Wong"; Wielki Szef Zjednoczonych Bambusów
Yao Tzu — „Chluba Przodków"; Czerwony Pal (426 albo Wykonawca) Wielkiego Kręgu
Yun Yueh-hui — „Nieboszczyk Yun"; Wielki Szef Czerwonego Gangu
PING TIAO
Ascher, Emily — ekonomistka, członek Rady Pięciu
Gesell, Bent — nieformalny przywódca Ping Tiao i członek Rady Pięciu
Mach, Jan — urzędnik w Ministerstwie Uzdatniania Odpadków oraz członek Rady Pięciu; założyciel frakcji o nazwie Yu
Mao Liang — księżniczka z jednej z Rodzin Mniejszych i członek Rady Pięciu
Quinn, Richard — członek Rady Pięciu
YU
Chi Li — pseudonim Ywe Hao Edel, Klaus — brat Vasski
Erika — członek komórki terrorystycznej Ywe Hao Vasska — członek komórki terrorystycznej Ywe Hao Veda — członek Rady Pięciu Yu
Ywe Hao — „Piękny Księżyc"; terrorystka ze średnich poziomów
INNE POSTACI
Architekt — psycholog w Departamencie Rekonstrukcji
Charakterów Barycz, Jiri — oficer łączności przy Projekcie Kontroli Myśli
15
Beattie, Douglas — pseudonim DeVore'a
Cherkassky, Stefan — emerytowany oficer służb specjalnych;
przyjaciel DeVore'a Curval, Andrew — genetyk pracujący dla ImmYacu Debrenceni, Laslo — kierownik stacji Kibwezi DeVore, Howard — były major Służby Bezpieczeństwa Li
Shai Tunga Drakę, Michael — naczelnik stacji Kibwezi Ebert, Lutz — przyrodni brat Klausa Eberta Ellis, Michael — zastępca dyrektora Projektu Kontroli Myśli Enge, Maria — kelnerka w herbaciarni „Smocza Chmura" Fan Tseng-li — lekarz w Hsienie Brema Fang Shuo — podwładna Shou Chen-haia Ganz, Joseph — pseudonim DeVore'a Złote Serce — młoda prostytutka, którą kupił Hans Ebert Hammond, Joel — urzędnik w Projekcie Kontroli Myśli Kao Ch'iang Hsin — córka Kao Chena i Wang Ti Kao Jyan — najstarszy syn Kao Chena i Wang Ti Kao Pang-che — osobisty sekretarz ministra Henga Kao Wu — średni syn Kao Chena i Wang Ti Kung Lao — młody chłopiec; przyjaciel Ywe Hao Kung Yi-lung — młody chłopiec; przyjaciel Ywe Hao Kustow, Bryan — Amerykanin; przyjaciel Michaela Levera Lehmann, Stefan — albinos; syn byłego przywódcy Rozpro-
szeńców, Piotra Lehmanna, zastępca DeVore'a Lever, Charles — „Stary Lever", właściciel kompanii farmaceutycznej ImmYac; ojciec Michaela Levera Lever, Michael — Amerykanin; syn Charjesa Levera Leyden, Wolfgang — strażnik pokładowy w Hsienie Hanower Lo Wen — osobisty sługa Hansa Eberta Loehr — pseudonim DeVore'a
Mu Chua — madame „Domu Dziewiątej Ekstazy", burdelu Nowaczek, Lubos — kupiec; zaufany ministra Henga Reid, Thomas — sierżant w oddziałach zbrojnych DeVore'a Reynolds — pseudonim DeVore'a Schwartz — porucznik DeVore'a Shou He — druga żona Shou Chen-hai'a Schou Wen-lo — pierwsza żona Shou Chen-hai'a Spatz, Gustav — dyrektor Projektu Kontroli Myśli Stevens, Carl — Amerykanin; przyjaciel Michaela Levera
Su Chen — żona Ywe Changa
Słodki Flet — mui tsai (niewolnica) Hansa Eberta
T'ai Cho — przyjaciel Kima Warda
Tarrant — właściciel jednej z wielkich kompanii
Tong Chou — pseudonim Kao Chena
Ts'ui Wei — jeden z mieszkańców Hsienu Brema
Tuan Ti Fo — stary Han; mistyk i arcymistrz wei chi
Tuan Wen-ch'ang — handlowiec kolonii marsjańskiej
Turner — pseudonim DeVore'a
Wang Ti — żona Kao Chena
Ward, Kim — urodzony w Glinie sierota i naukowiec
Wiegand, Max — porucznik DeVore'a
Wong, Pao-yi — lokaj Shou Chen-hai'a
Ywe Chang — wujek Ywe Hao
Ywe Sha — matka Ywe Hao
ZMARLI
Berdyczów, Soren — właściciel SimmFicu, a później przywódca frakcji Rozproszeńców Chung Hsin — wasal Li Shai Tunga FengChung — Wielki Szef Tń&dy Kuei Chan (Czarnego Psa) Fest, Edgar — kapitan Służby Bezpieczeństwa Hou Ti — T'ang Ameryki Południowej; ojciec Hou Tung-po Hwa — „krwawy" mistrz; zawodnik w walkach wręcz pod
Siecią Kao Jyan — zabójca; przyjaciel Kao Chena Lehmann, Piotr — podsekretarz w Izbie Reprezentantów i pierwszy przywódca frakcji Rozproszeńców; ojciec Stefana Lehmanna Li Ch'ing — T'ang Europy; ojciec Li Shai Tunga Li Han Ch'in — pierwszy syn Li Shai Tunga i następca tronu
Europy; brat LiYuana
Li Hang Ch'i — T'ang Europy; pradziadek Li Shai Tunga
Li Kou-lung — Tang Europy; dziadek Li Shai Tunga
Lin Yua — pierwsza żona Li Shai Tunga
Shang — „Stary Shang"; nauczyciel Kao Chena z dzieciństwa
Tsao Ch'un — despotyczny założyciel Chuk Kuo
17
/
WangTa-hung — trzeci syn Wang Hsiena; starszy brat Wang
Sau-leyana Wen Ti — „Pierwszy Przodek" Miasta Ziemia / Chung Kuo,
znany też jako Liu Heng; rządził Chinami w latach 180-157
p.n.e. Wyatt, Edmund — przemysłowiec Ywe Kai-chang — ojciec Ywe Hao
PROLOG — LATO 2207
OPADŁE KWIATY
„Opustoszał już górny pawilon,
Na wietrze wirują kwietne płatki.
Padają na kręte ścieżki małego ogrodu
I podrywają się w pokłonie zachodzącemu słońcu.
Ze złamanym sercem zmiatam na bok
Te pożegnalne dary wiosny.
W przemijaniach usycha moja dusza, pragnienie serca
ginie na zawsze. Zostają tylko łzy na szacie".
— Li Shang-yin, Opadłe kwiaty, LX wiek n.e.
CZĘŚĆ 1 — LATO 2207
NA MOŚCIE CH'IN
„Światło dnia cofa się za Zachodnie Wzgórza,
Wysoko, w dali wzrasta szafirowe kwiecie.
Gdzie będzie koniec starego i nowego?
Tysiąc lat odleciało z wiatrem.
Piaski oceanu skamieniały,
Ale pod mostem Ch'in ryby wciąż znaczą wodę bąbelkami.
Strumienie pustych blasków odpływają w dal,
A lata rozmywają brązowe filary".
— Li Ho, Wciąż i wciąż na zawsze, IX wiek n.e
ROZDZIAŁ 1
Spalona ziemia
Li Shai Tung stał obok sadzawki. Naprzeciw niego, przy wejściu do arboretum, paliła się pojedyncza lampa, a jej światło, odbijając się od ścian pokrytych płytami ciemnego, przydymionego szkła, przeświecało mgliście przez bladozielone Uście paproci i palm. Jednakże w miejscu, gdzie stał Tang, było ciemno.
W tych dniach witał ciemność jak przyjaciela. Nocami, kiedy nie mógł zasnąć, przychodził tutaj i poprzez warstwy mroku wpatrywał się w czarne, ledwie widoczne kształty swoich karpi pływających w wodzie. Ich powolne, spokojne ruchy uśmierzały ból jego oczu i łagodziły napięcie ściskające żołądek. Często stał tam godzinami, nieruchomy, owinąwszy ciasno jedwabiami swoje wychudzone, stare ciało. Na jakiś czas opuszczało go zmęczenie, jakby nie było na nie miejsca w tej chłodnej, pełnej półcieni ciszy.
Potem pojawiały się duchy. Kształty wyryte w ciemności, wypełniające mrok żywymi obrazami przeszłości. Uśmiechający się do niego Han Ch'in z nadgryzionym jabłkiem z sadu w Tongjiangu w ręce. Lin Yua, jego pierwsza żona, pochylona w głębokim ukłonie w noc ich ślubu, jej drobne piersi przesłonięte dłońmi, jakby w geście ofiarowania. Albo jego ojciec, Li Ch'ing, roześmiany, z ptakami siedzącymi na każdym z jego wskazujących palców, na dwa dni przed wypadkiem, w którym zginą). Oni i jeszcze inni gromadzili się tutaj jak goście na stypie. Ale nie mówił o tym nikomu, nawet swojemu lekarzowi. Te wizje przynosiły mu spokój. Bez nich ciemność przygniotłaby go swym ciężarem; byłaby zwykłą czernią, pustą i absolutną.
23
Czasami szeptał miękko czyjeś imię i ten, którego wołał, przychodził roześmiany, z oczami błyszczącymi radośnie. Tak ich teraz pamiętał, szczęśliwych i beztroskich. Cienie ze słonecznej krainy.
Stał tam już ponad dwie godziny, kiedy podszedł do niego służący. Natychmiast zrozumiał, że stało się coś poważnego; w innym wypadku nie ośmieliłby się go niepokoić. Poczuł, jak wraca napięcie, zaciskając mu żelazne obręcze wokół piersi i czaszki, jak zmęczenie ponownie sączy się w jego kości.
— Kto mnie wzywa?
— To marszałek, Chieh Hsia — odpowiedział służący, gnąc się w niskim ukłonie.
Tang wynurzył się z cienia, jakby zrzucał z siebie ochronny płaszcz ciemności. Ekran w jego gabinecie wypełniała twarz Tolonena. Li Shai Tung usiadł w wielkim fotelu i przysunął bliżej memorandum ministra Henga. Przez chwilę trwał tak nieruchomo, starając się uspokoić, po czym dotknął płytki kontaktowej.
— Co się stało, Knut? Jakie zło nie pozwala ci położyć się do łóżka?
— Twój sługa nigdy nie śpi — odparł Tolonen, ale jego uśmiech był wyraźnie wymuszony, a sama twarz szara z udręki. Widząc to, Li Shai Tung poczuł, jak jego ciało przeszywa zimny dreszcz. Kto teraz? zapytał siebie. Wei Feng? Tsu Ma? Kogo zabili tym razem?
Marszałek odwrócił się i wraz z nim odwrócił się obraz na ekranie. Przesyłał z ruchomego nadajnika. Za jego plecami widać było szeroki korytarz ciągnący się w dal. Ściany korytarza pokrywała sadza. Jeszcze dalej, w świetle lamp awaryjnych, widać było pracujących ludzi.
— Gdzie jesteś, Knut? Co się stało?
— Jestem w fortecy Brema, Chieh Hsia. W koszarach Centrali Służby Bezpieczeństwa. — Tolonen, którego twarz widniała po prawej stronie ekranu, spojrzał w kierunku korytarza, po czym ponownie zwrócił się do swojego T'anga. — Sprawy przybrały tutaj bardzo zły obrót, Chieh Hsia. Sądzę, że powinieneś tu przyjechać i sam wszystko obejrzeć. Wygląda to na robotę Ping Tiao, ale... — zawahał się, a na jego starej, znajomej twarzy pojawił się wyraz głębokiego niepokoju. Po chwili wzdrygnął się. — -Chodzi o to, że to jest
inne, Chieh Hsia. Całkowicie różne od wszystkiego, co kiedykolwiek zrobili.
Li Shai Tung przez chwilę rozważał te słowa, po czym pokiwał głową. Poczuł, że twarz ściąga mu ciasny, bolesny grymas. Wziął płytki oddech, a następnie powiedział:
— W takim razie przyjadę, Knut. Tak szybko, jak tylko
będę mógł.
* * *
Trudno było rozpoznać to miejsce. Cały pokład był wypalony. Zginęło ponad piętnaście tysięcy ludzi. Płomienie sięgnęły do pobliskich otworów wentylacyjnych i poprzez nie przeniosły się na sąsiednie pokłady, ale tamtejsze zniszczenia były minimalne w porównaniu z tym, co stało się tutaj. Pobladły i zaszokowany Li Shai Tung szedł obok swego marszałka, zwracając twarz to w jedną, to w drugą stronę, patrząc na odrażające hałdy zastygłego żużlu, które piętrzyły się przy zablokowanych wyjściach — tylko to zostało z żywych niegdyś ludzkich ciał — czując wszechobecny smród spalonego mięsa; mdląco-słodki i straszny. Doszedłszy do końca głównego korytarza, obaj mężczyźni stanęli i odwrócili się.
— Jesteś pewny? — W oczach starego T'anga widać było
łzy. Jego twarz wykrzywiła się z bólu, a dłonie ścisnął z całej
siły.
Tolonen wyjął woreczek z kieszeni swojego munduru i podał ją Li Shai Tungowi.
— Zostawili to. Abyśmy wiedzieli.
W woreczku znajdowało się pięć małych, stylizowanych rybek. Dwa ze złotych wisiorków stopniały z gorąca, ale pozostałe lśniły jak nowe. Ryby były symbolem Ping Tiao.
Li Shai Tung wysypał je na dłoń.
— Gdzie je znaleziono?
— Po drugiej stronie plomb. Myślimy, że było ich więcej, ale żar...
Li Shai Tung wzdrygnął się, a następnie wypuścił ryby z rąk. Zamienili pokład w gigantyczny piec i upiekli wszystkich znajdujących się w środku — mężczyzn, kobiety i ich dzieci. Nagły gniew, jak ostrze włóczni, przeszył mu wnętrzności.
— ...
cac666