Private Practice [03x09] The Parent Trap.txt

(37 KB) Pobierz
[29][68]Eleonor Burgen. 23 tydzień cišży.|Dziecko rozwija się nieprawidłowo.
[70][104]Przyszła dzisiaj|na USG trójwymiarowe i badanie.
[106][120]- Niele...|- Wiem.
[122][146]Wytworzył się nadmiar|płynu mózgowo-rdzeniowego.
[148][200]Lekarze sš podzieleni.|Niektórzy zalecajš czekać do porodu i wtedy to leczyć.
[200][246]To grozi poważnym uszkodzeniem mózgu dziecka|i rozerwaniem macicy matki.
[246][269]Druga grupa opowiada się|za natychmiastowym wywołaniem porodu.
[269][313]- Dwudziesty trzeci tydzień to o wiele za wczenie.|- Lub przerwaniem cišży.
[315][331]Eleanor i jej mšż|nie wiedzieli, co robić,
[333][358]więc zadzwonili do mnie,|a ja wezwałem ciebie, żeby to rozstrzygnęła.
[360][380]To jest mšż.
[380][410]Czeć, Ronald.|To jest lekarka, o której ci mówiłem.
[410][421]Czeć, Addison Montgomery.
[421][433]Bardzo dziękuję za przybycie.
[433][458]Ja i moja żona trochę wariujemy,|właciwie to porzšdnie wariujemy.
[460][477]Patrzymy na zdjęcie,|na główkę dziecka...
[479][502]A ona modli się tam,|żeby nie kazała nam się poddawać.
[504][549]Najpierw spójrzmy,|a potem porozmawiamy, dobrze?
[646][679]To jest moja żona, Eleanor.
[687][725]Private Practice|Sezon 3. Odcinek 9.
[727][750]- Może to kara za upór.|- El.
[752][781]Nigdy nie przypuszczałam,|że będę mieć dziecko, zanim nie poznałam Rona.
[783][801]Wtedy oboje pomylelimy:|dlaczego nie?
[801][820]Czemu nie spróbować wszystkiego?
[820][854]Rok szukalimy dawcy komórki jajowej,|przeszlimy trzy cykle in-vitro.
[856][910]Teraz tylko popatrz.|Co my sobie mylelimy?
[912][922]Wodogłowie wrodzone
[924][948]niekoniecznie zwišzane jest|z wiekiem matki.
[950][983]- "Niekoniecznie" to kluczowe słowo.|- Szkoda czasu na poczucie winy.
[985][999]To nasze dziecko,|nasza szansa.
[1001][1021]Gdyby Eleanor została tutaj|i była monitorowana,
[1023][1038]byłoby bezpiecznie kontynuować cišżę?
[1040][1070]Raczej nie,|ale jest inne rozwišzanie.
[1072][1085]Mogłabym wykonać zabieg zwany
[1087][1108]wewnštrzmacicznš septostomiš czaszkowš.
[1110][1126]Co znaczy, że poprzez macicę
[1128][1142]dotarłabym do mózgu dziecka,
[1144][1161]wykonałabym otwory|pomiędzy komorami mózgu.
[1161][1173]To usunęłoby nadmiar płynu
[1175][1214]- i zmniejszyło cinienie.|- Operacja mózgu, kiedy dziecko jest we mnie?
[1216][1243]Czy to bezpieczne?
[1245][1285]On chciał zapytać,|czy to bezpieczne dla kobiety w moim wieku?
[1293][1308]Maya.
[1310][1329]Włanie wychodzę,|jeli mam cię podwieć do szkoły.
[1331][1342]Pojadę autobusem.
[1344][1368]Dobrze. Usišd blisko|wyjcia awaryjnego.
[1370][1397]Kocham cię. Czeć.
[1510][1527]Co to jest, do cholery?
[1527][1559]Ubrania i makijaż.
[1564][1584]Chciała zaczekać, aż wyjdę,
[1584][1600]żeby mogła pójć|do szkoły w takim stroju?
[1600][1614]Wszystkie dziewczyny|tak się ubierajš.
[1614][1631]Nie ta dziewczyna.|Masz pięć sekund
[1633][1659]na powrót na górę,|umycie twarzy i założenie czego odpowiedniego.
[1661][1687]Póniej porozmawiamy,|jak długo będziesz mieć szlaban.
[1689][1700]Rujnujesz moje życie.
[1702][1726]Co ty powiedziała?|Przepraszam, co ty powiedziała?
[1728][1752]Nic!
[1793][1802]Ona ma 60 lat, Addison.
[1804][1825]Ryzyko poważnej operacji:|udar, arytmia,
[1827][1845]odłšczenie jej od wentylatora|jest znacznie wyższe.
[1845][1856]To nadal najlepsze rozwišzanie.
[1858][1882]Może dla dziecka,|ale nie dla Eleanor.
[1884][1895]Jeli będziemy to przecišgać
[1895][1910]i dawać dziecku szansę na przeżycie,
[1910][1938]to nie tylko ono|będzie zagrożone, Pete.
[1940][1947]Widziałe skany.
[1949][1974]To tak, jakby miała|bombę zegarowš w macicy.
[1974][1998]Więc powinnimy zalecić|przerwanie cišży i spróbowanie raz jeszcze.
[1998][2009]A jakie sš na to szanse?
[2009][2023]Mogliby użyć surogatki|lub adoptować.
[2025][2049]Mylisz, że kto dałby|dziecko szećdziesięciolatce?
[2051][2073]Mylisz, że Eleanor|jest za stara na bycie matkš?
[2075][2086]Mylę, że to trochę dziwne
[2088][2114]przedstawiać swojego partnera na studniówkę|osiemdziesięcioletniej matce.
[2116][2128]To jeden z negatywnych aspektów
[2130][2145]postępów w leczeniu niepłodnoci.
[2147][2176]Wszyscy mylš,|że mogš mieć własne dziecko,
[2178][2194]- nawet w wieku 60 lat.|- Nie wiem.
[2196][2211]Może to dziecko|nie powinno się narodzić.
[2213][2250]Nie moje...|Nie nasze... Nie Lucas.
[2254][2279]Pacjentki. Ma 60 lat|i jest w cišży.
[2281][2307]Jeli sprawia jej radoć|wysyłanie męża
[2309][2328]po protezy i pieluchy,|dobra robota.
[2330][2351]Jej mšż ma trzydzieci lat.
[2353][2361]Jeszcze lepsza robota.
[2363][2390]Chwileczkę. Kiedy Pete|spotykał się z młodszš kobietš,
[2392][2415]- powiedziała, że to obrzydliwe.|- Nie mieszaj mnie w to.
[2415][2444]Mówię tylko,|że Violet ma podwójny standard.
[2444][2470]Spotykanie się ze starszymi kobietami|wišże się ze stygmatyzacjš,
[2470][2516]więc skoro mężczyzna to robi,|kieruje się dobrymi pobudkami.
[2534][2550]No tak. Lunch.
[2552][2580]Pete, to jest mój ojciec, kapitan.
[2582][2602]- Miło mi pana poznać.|- Tak.
[2604][2635]A to jest...
[2667][2680]Witaj. Przepraszam.
[2682][2706]Nie ma za co.
[2708][2735]Widzisz?|To jest obrzydliwe.
[2737][2766]Chodmy.
[2788][2818]- Prawie zabiłam dzi twoje dziecko.|- Więc dzisiaj to moje dziecko.
[2820][2839]Nie, musiałby pogrzebać jš|w tajemnicy,
[2841][2862]- żeby uchronić mnie przed więzieniem.|- Co zrobiła?
[2864][2877]Próbowała wymknšć się z domu,
[2879][2916]ubrana jak dwudziestopięcioletnie...|nie wiem co.
[2918][2940]Pamiętasz, jak malowała usta|twojš szminkš...
[2942][2982]- Sam, ona nie ma 4 lat i to nie jest słodkie.|- Daj spokój, Nai.
[2984][3005]Nie nazywaj mnie tak.|Próbowała mnie przechytrzyć.
[3007][3052]A kiedy jš nakryłam,|tupnęła i strzeliła drzwiami. W moim domu.
[3052][3067]Powiedziała, że prawie|jš zabiła, tak?
[3069][3086]Nie pozwolę naszej córce stać się
[3086][3123]jednym z tych zasmarkanych dzieciaków z prywatnych szkół,|które mylš, że mogš robić, co tylko chcš.
[3123][3131]Maya nie jest taka.
[3133][3164]- Najwidoczniej nie znamy Mai.|- Nie pozwól jej wyprowadzić się z równowagi.
[3166][3189]Sam, ona co przede mnš ukrywa,
[3191][3209]co znaczy, że mi nie ufa
[3211][3236]albo robi co złego|i o tym wie.
[3238][3249]Mylisz, że to co więcej
[3251][3271]- niż tylko zakładanie jakich kusych ubrań?|- Nie wiem.
[3273][3298]Nie wiem, ale zamierzam|przeczesać dokładnie jej pokój,
[3300][3341]aż dowiem się,|co dokładnie się dzieje.
[3350][3366]Ruthie wyglšda dobrze.|Jak ty sobie radzisz?
[3368][3396]- wietnie.|- Masz w domu tych dwóch maluchów
[3398][3420]i pozostałš czwórkę|poniżej ósmego roku życia
[3422][3446]- i masz się wietnie?|- Zostałam hojnie obdarowana.
[3446][3458]Ale nadal możesz narzekać.
[3458][3490]- Powiedz, że jeste wykończona.|- Zrezygnowałam ze snu dawno temu.
[3492][3533]Nie masz czasu|dla siebie czy...
[3555][3570]Chodzi o Shimmona.
[3572][3598]- To twój mšż?|- On nie jest...
[3600][3626]zainteresowany.
[3645][3668]To się zdarza.
[3670][3691]Niektórzy mężczyni czujš się|niezręcznie w stosunku do żon
[3691][3713]w czasie cišży lub po niej,|ale to mija.
[3715][3743]Dr. Freedman, nie powinnam|rozmawiać o tym z panem.
[3745][3767]- To niestosowne.|- Jeli jest problem...
[3769][3815]To niestosowne i nie sšdzę,|żeby mógł pan pomóc.
[3834][3844]Potrzebuję twojej pomocy.
[3846][3861]Gdyby wiedział,|że kto cię podziwia,
[3863][3878]a dokładnie twój tyłek,
[3880][3901]schlebiałoby ci to tylko
[3903][3929]czy podniecało?
[3931][3958]- Kto podziwia mój tyłek?|- Wydaje mi się, że to byłoby podniecajšce.
[3960][3979]- Tak.|- wiadomoć, że kto stojšcy obok
[3981][3993]myli o tobie|w seksualnym sensie?
[3995][4019]O kim rozmawiamy?|O mnie czy o tobie?
[4021][4035]Rozmawiamy o tobie, prawda?
[4037][4054]Poprosiłe mnie o pomoc przy czym.
[4056][4071]Tak, przy pacjentce.
[4073][4106]Dwa miesišce po porodzie|i niepokoi się,
[4108][4128]ponieważ jej mšż|nie jest zainteresowany seksem.
[4130][4149]To może być depresja, stres,
[4151][4157]niepokój.
[4159][4182]Jeli to nie schorzenie naczyniowe,|nadczynnoć tarczycy,
[4184][4197]impotencja jatrogenna.
[4197][4212]Zapomniałe, gdzie mój gabinet, Coop,
[4212][4223]te z pomocami dla małżeństw
[4225][4252]- i ksišżkami, które czytasz w ukryciu w czasie lunchu?|- Nie, ja tylko...
[4252][4277]Kierowałe do Violet pacjenta,|którego powiniene kierować do mnie,
[4277][4332]- bo nadal jeste zły i małostkowy.|- Pomijajšc to, nie ma powodu, by odwoływać się do fizjologii.
[4334][4352]Problemy z seksem bardzo często
[4352][4369]majš swoje ródło|w zaburzeniach emocjonalnych.
[4369][4386]Właciwie to coraz częciej odkrywamy,
[4388][4409]że problemy w sypialni|wynikajš z zaburzeń hormonalnych,
[4411][4435]problemów neurologicznych,|różnorakich kłopotów z wyposażeniem.
[4437][4464]Najpierw chciałabym|z niš porozmawiać w cztery oczy.
[4466][4488]Mylałam, że pracujemy tu zespołowo.
[4490][4540]Czy dzieje się tak tylko|w przypadku pacjentów innych lekarzy?
[4612][4628]Jak ty to właciwie widzisz?
[4630][4660]Co kilka dni|będziemy jadać dziwny lunch,
[4662][4688]którego przetrwanie|będzie kosztować cię trzy wódki z tonikiem,
[4690][4710]a mnie pół butelki wina nocš,|by móc o tym zapomnieć?
[4712][4740]Addison, proszę cię.
[4750][4767]Podobała mi się|wizyta w twoim gabinecie.
[4769][4805]Tyłek Violet czy ogólnie?
[4813][4823]Chciałbym zobaczyć twój dom.
[4825][4850]Żebymy mogli tam posiedzieć|i pogapić się na siebie,
[4852][4872]czekać, kto mrugnie pierwszy,|bez obecnoci kelnera,
[4872][4895]który mógłby rozładować napięcie?
[4897][4918]Nie.
[4929][4954]Pracujesz nad czym interesujšcym?
[4956][4971]Ja tylko...
[4973][5003]Staram się, Addison.
[5041][5081]Możliwe, że wykonam|wewnštrzmacicznš septostomię...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin