{384}{499} Pragnę zebrać wszystkie chmury,|które zapłakały deszczem... {503}{619} Wykorzystać powiew wiatru, |i wznieć się wysoko w górę... {623}{739} Obawiam się, że nie będzie to łatwe,|mimo, że jeszcze sporo drogi przede mnš. {743}{859} Drogi, która prowadzi ku malowniczej przyszłoci. {863}{945} Czas wcišż nas pogania. {983}{1073} Zaczynamy reagować szybciej. {1103}{1214} Jeli nawet przebudzimy się w naszych snach {1223}{1327} To i tak szukamy tej samej wiatłoci. {1343}{1437} Na migoczšcym gwiazdami niebie, {1487}{1578} niezliczone konstelacje oraz cienie. {1582}{1667} Co to jest to przed tobš, {1702}{1796} ...to, w co się tak wpatrujesz? {1822}{1906} W co się tak wpatrujesz? {2350}{2394} Gdzie jest Naruto ? {2398}{2442} Nie mogę go znaleć {2446}{2513} Rozumiem ... {2517}{2612} Nie wyglšda na to, że jest tutaj {2637}{2681} Albo go odrzuciło daleko, albo uciekł... {2685}{2778} Tak czy inaczej, w tej mgle... {2805}{2895} ...nie możemy zostać dłużej. {2925}{2969} Tymczasem , zmierzajmy do najbliższej wyspy |i spróbujmy szukać póniej. {2973}{3025} OK {3309}{3391} AWARIA! ZAMKNIĘTE DRZWI {3477}{3568} To było przed chwilš, mistrzu Orochimaru. {3572}{3736}Nie sšdziłem, że będziesz nadal tutaj, |kiedy stanšłem na nogi i przyglšdałem się {3740}{3858} Ale dzięki temu, byłem w stanie znów cię ujrzeć. {3908}{4024} Więc jeżeli jeste tutaj, znaczy to, |że wcišż kontynuujesz badania? {4028}{4144} Tak, mylałem, że to może być przydatne| dla ciebie pewnego dnia. Mistrzu Orochimaru. {4148}{4192} Zastanawiam się czy to jest prawdš. {4196}{4301} To jest cała moja lojalnoć dla ciebie. {4316}{4384} Więc rób jak uważasz. {4388}{4432} Masz mojš gwarancje. {4436}{4550} Swojš drogš, czy to ten o którym wspominałe? {4555}{4647} Tak. To mały brat Uchiha Itachi'ego. {4651}{4671} Rozumiem. {4675}{4719} Tak. I mój... {4723}{4807} Zbędne rzeczy jak te.... {4819}{4890} Nie mów o nich. {6474}{6541} Nie wydaje się, że Naruto jest gdzie tutaj. {6545}{6636} Naruto nic nie jest, prawda ? {6689}{6757} On nie poddaje się tak łatwo. {6761}{6865} Ponieważ jest jednym z shinobi Konohy. {6905}{7038} Jestem Hitode, jestem odpowiedzialny za ochronę pieniędzy. {7057}{7189} Jestem wiadom zaistniałej sytuacji. |Jestecie przejęci zniknięciem waszego komrada. {7193}{7285} Czy otrzymałe jakš informację o tym? {7289}{7403} Niestety, nie otrzymalimy żadnych sprawozdań {7409}{7453} Rozumiem. {7457}{7524} Jestem stratny... {7528}{7644} Nienawidzę tego poruszać, ale zadanie doprowadzenia |płatnoci zostało przeniesione na następny termin. {7648}{7716} Na następny czas? {7720}{7788} Planowane jest na jutrzejszy poranek. {7792}{7860} Najpokorniej przepraszam za opónienie w komunikacji. {7864}{8034} Jest wiele ludzi, którzy uważajš nasze relacje |z Krajem Wody za ważne, więc musielimy zmienić termin. {8080}{8124} Rozumiem. {8128}{8220} Ale, chcielibymy jaki czas, |by zbadać i poszukać naszego towarzysza. {8224}{8268} wietnie. {8272}{8385} Bardzo dobrze. Spotykamy się w porcie jutro. {8392}{8463} Liczymy na was. {8488}{8531} Jeszcze jedno... {8535}{8555} Tak? {8559}{8651} Jak mogła zauważyć, nasz kraj nie jest najbardziej prosperujšcy. {8655}{8758} My i wędkarze chcemy, aby Kaima znikł. {8799}{8867} Proszę zróbcie to dla sake naszego kraju! {8871}{8933} Rozumiem. {9399}{9456} Ja... {9518}{9538} Nie pisz już? {9542}{9597} Tak. {9614}{9658} Ty jeste tš, którš spotkałem wczoraj! {9662}{9773} Widzę, że to Ty mnie uratowała! Dzięki! {9782}{9826} To był tylko rezultat tego co się zdarzyło. {9830}{9898} Nie, Ty mi naprawdę pomogła! {9902}{9946} Oh, jestem Uzumaki Naruto! {9950}{10018} Niewiasto, jak się nazywasz? {10022}{10042} Isaribi. {10046}{10150} Ok, więc to Isaribi jest moim wybawcš! {10286}{10330} Więc co robisz w tak odległym miejscu jak to? {10334}{10378} Misja oczywicie! {10382}{10497} Jestem tu, aby zniszczy Kaima, |bo sprawia kłopoty temu państwu! {10501}{10545} Powiniene zrezygnować. {10549}{10617} Gdy wejdziesz w drogę Kaimie, nie będzie łatwo. {10621}{10665} Nie musisz się martwić o mnie! {10669}{10861} Poza tym to misja. Wczoraj spuciłem gardę,| ale następnym razem złapię Kaime i już. {10885}{10953} Więc, widzę, że jest ci lepiej, prawda? {10957}{11025} Czuję się wietnie, dzięki tobie! {11029}{11127} Więc gdy skończysz jeć, to odejd. {11437}{11504} Czekaj! Niewiasto! {11508}{11570} Czekaj... {11604}{11662} C-Co?! {11700}{11744} C-Co to jest? |[Napisy oznaczaja: Potwór, Odejd, Zgiń] {11748}{11875} Dzieciaki z wioski to robiš, to nigdy się nie skończy. {11892}{11953} Isaribi! {11964}{12048} Jestem bardzo wdzięczny. {12204}{12224} Tutaj jeste potworze! {12228}{12272} Co? {12276}{12296} Odejd potworze! {12300}{12320} Jeste demonem! {12324}{12383} We to! {12396}{12440} Jestecie okropni! {12444}{12487} Znikać! {12491}{12558} Powiedz co! {12707}{12799} Hej, wy dzieciaki! To wyszło poza granice dokuczania! {12803}{12895} Co z tobš? Jeste przyjacielem potwora? {12899}{12919} Potwora? {12923}{12967} Tak wszyscy mówiš! {12971}{13063} Tak! To Isaribi odeszła i stała się potworem! {13067}{13111} Nie gadaj takich głupot! {13115}{13179} To prawda! {13211}{13255} C-c-czekać! {13259}{13303} Stop! {13307}{13351} Ale... {13355}{13399} W porzšdku. {13403}{13447} Po prostu zostaw mnie w spokoju. {13451}{13538} Nie mogę! Gdy oni powrócš- {13546}{13638} Powiedziałam, że to nie twój biznes! {13642}{13753} Jestem dziewczynš, która została nawiedzona. {13762}{13806} To naturalne, że oni się tak zachowujš. {13810}{13902} Ale... Ale wiedzš, że to nie twoja wina! {13906}{13974} To nie ważne. {13978}{14094} Ludzie nigdy nie zaakceptujš kogo, kto jest inny. {14098}{14166} To dlatego... {15009}{15077} Zgubilicie towarzysza we wraku, co? {15081}{15197} Czy widziała jakie statki rybaków między |wczorajszš nocš a dzisiejszym rankiem? {15201}{15269} Przykro mi, ale nie mogę wam pomóc. {15273}{15389} Ponieważ przez Kaima, wszyscy rybacy wracajš prędko. {15393}{15413} Rozumiem... {15417}{15465} {15512}{15580} Wzięty przez Kaima znowu. {15584}{15661} Matko! Nie mów tak! {15680}{15724} To samo słyszelimy w porcie. {15728}{15820} Co możesz nam o tym powiedzieć? {15824}{15892} Nie wiem, tylko tyle dobrego mogę wam powiedzieć... {15896}{15916} Ale... {15920}{16036} Dajcie mi przerwę! To jest co, czego nie |moge mówić osobom postronnym. {16040}{16169} Proszę powiedz nam co!|Przybylimy, by zniszczyć Kaima! {16208}{16252} Zniszczyć Kaima? {16256}{16318} Rozumiem. {16328}{16468} Jest jedna stara bajka ludowa o Kikaijima, która jest |przekazywana pokoleniš rybaków {16472}{16491} Bajka? {16495}{16651} Tak. Aby nigdy się nie zbliżyć do Kikaijima,|wyspy na której żyje potwór. {16663}{16827} W przeszłoci Kikaijima była obfita w ryby,| ale było wiele raf i warunki rybołóstwa były niebezpieczne. {16831}{16923} Włanie dlatego każdy uwierzył w stare mowy, ale... {16927}{17043} Około dziesięć lat temu, wszystkie ryby zniknęły z morza. {17047}{17235} Mój mšż i ja nie wielimy innego wyboru jak stanšć| oko w oko niebiezpieczeństwu i zbliżyć się do wyspy. {17239}{17426} Złapałam wiele ryb, ale kiedy wypłynęłam, mojego męża |już nie było. Pozostała tylko pusta łód. {17502}{17645} Po tym, każdy kto zbliżył się do wyspy znikał, jeden po drugim. {17670}{17714} Kto szukał zaginionych nigdy nie wracał. {17718}{17834} To włanie dlatego mieszkańcy tak odnoszš |się do tych co chcš zbliżyć się do wyspy. {17838}{17906} Więc nikt nie zbliża się do wyspy? {17910}{17954} To dziwna historia. {17958}{18050} Słyszałam, że w porcie mieszka |dziewczyna której udało się powrócić. {18054}{18098} Tak, Isaribi... {18102}{18170} Oba, mam jeszcze jedno pytanie. {18174}{18265} Powiedz mi gdzie ona mieszka! {18318}{18379} Tsunade. {18390}{18434} Tsunade! {18438}{18481} Co? {18485}{18553} Tu sš dokumenty, o które prosiła. {18557}{18625} I to o Wiosce Oceanu. {18629}{18697} Niepokoisz się tym wszystkim? {18701}{18745} Więc, tak. {18749}{18896} To jest to miejsce, w którym znaleziono Anko, |kiedy odeszła od Orochimaru. {19229}{19307} Wszystko w porzšdku? {19397}{19487} To nie działa. Nie pamiętam. {19588}{19673} Zawsze cierpiałam. Ale... {19684}{19776} Uspokój się, spróbujmy jeszcze raz. {19780}{19872} Ten znak, musiał zostać nałożony na mnie tam... {19876}{20010} Sytuacja jest ciężka. Większoć ważnych rzeczy zapomniała... {20188}{20318} W porzšdku. Wydaje się, że masz dużo bolesnych wspomnień. {20332}{20400} Ale jeste teraz bezpieczna. {20404}{20519} Po pierwsze, musimy potraktować |twoje problemy zamykajšc pieczęć. {20523}{20603} Mistrzu Hokage, Ja... {20643}{20747} Jej pamięć nie wróciła po tym wszystkim. {20883}{21023} Więc to będzie jej pierwszy powrót |do Kraju Oceanu po tym incydencie? {21027}{21099} Tak, zgadza się. {21123}{21249} To może być pomocne do odzyskania jej częci pamięci. {21315}{21383} Co? Znowu ich zgubiłem?! {21387}{21455} Więc oni poszli dalej? {21459}{21502} Tak, lepiej id za nimi. {21506}{21574} I gdzie poszli? {21578}{21639} Tamtędy. {21674}{21787} Więc znów ich minšłem?!| Cholera, czekajcie! {22178}{22270} Statek z pieniędzmi porusza się. {22274}{22390} Rozumiem. Ona jest jedynš osobš, która powróciła. {22394}{22462} Mylałam, że to mogłoby pomóc. {22466}{22580} Ona może znać więcej informacji o Kikaijimie. {22585}{22659} Zatrzymajcie się. {22801}{22888} Ten dzieciak! Nauczycielu! {22897}{22994} Zastanawiam się, gdzie ona idzie. {23089}{23133} Jest bardzo poważna. {23137}{23225} Podšżajmy za niš ukradkiem. {23544}{23622} Hej, wszyscy! Ahh... {23640}{23747} W tym tempie, powrócę do domu niewiasty. {24336}{24444} Ta osoba... Nie mówcie mi, że to Kaima ?! {24599}{24653} Co? {24839}{24920} Nie pozwolę jej uciec! {2522...
dino2k11