Interpretacja tekstu biblijnego 27
Dodatek A
Próba egzegezy
Egzegeza — której celem jest zebranie informacji na temat danego tekstu biblijnego — może się opierać na oryginalnym tekście Pisma Świętego, na różnych przekładach i parafrazach. Jeśli cytujesz wiersz, zaznacz w nawiasie, z jakiego przekładu Biblii skorzystałeś. Ponieważ tekst wykorzystany w przykładzie jest długi i zawiera kilka ważnych sformułowań, został on dla celów egzegetycznych rozdzielony na mniejsze jednostki. Numerowanie pozwala na szybką orientację, z jakich źródeł skorzystano. Źródła indentyfikowane są według tytułu lub nazwiska tłumacza podanego w nawiasach kwadratowych. Bibliografia na końcu studium egzegetycznego dostarcza pełnych danych o przywołanych źródłach informacji. Poniżej zamieszczamy przykładową i pobieżną egzegezę 1 Ptr 1,3.
1 Ptr 1,3: „Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego Jezusa Chrystusa, który według wielkiego miłosierdzia swego odrodził nas ku nadziei żywej przez zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa...” (BiZTB).
Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego Jezusa Chrystusa...
1. Bóg opisany jest w sposób właściwy dla chrześcijaństwa. W Starym Testamencie Bóg jest wywyższany (takie jest znaczenie słowa „błogosławiony”) jako Stwórca i Odkupiciel z niewoli egipskiej. Chrześcijanie sławią Boga jako Ojca wcielonego Syna Bożego. Jezus jest wyraźnie opisany jako nasz Mesjasz [Tyndale, s. 74].
2. Piotr otwiera swój list zdaniem łączącym w sobie cześć, naukę i zachętę. „Przypomina to gobelin lub stronicę z natchnionych ksiąg dziesiątego wieku — przykuwają one całą uwagę...” [Selwyn, ss. 68-69].
3. Pozostała część wiersza trzeciego wywyższa Boga Ojca [Expositor’s Bible Commentary, s. 220], „który według wielkiego miłosierdzia swego...”
zznn