Czas passato prossimo (essere czy avere).doc

(25 KB) Pobierz

Czas passato prossimo (essere czy avere)
Passato prossimo (essere o avere)

 

O wyborze czasownika posiłkowego w czasie passato prossimo była już mowa w lekcji 11 i w lekcji 15 (czasowniki zwrotne). Niektóre czasowniki ruchu mogą być używane zarówno z czasownikiem posiłkowym essere, jak i avere, np.

La farfalla ha volato per molti chilometri. (Motyl przeleciał wiele kilometrów.)
La farfalla è volata sul fiore. (Motyl poleciał na kwiatek.)

Ho corso molto. (Dużo biegałem.)
Sono corso in banca. (Pobiegłem do banku.)

Niektóre czasowniki wyrażające ruch łączą się tylko z czasownikiem posiłkowym avere,
np. camminare (spacerować, iść), marciare (maszerować), viaggiare (podróżować).

Ieri ho camminato molto. (Wczoraj dużo spacerowałem.)
Quest'esercito ha marciato per tutta la notte. (Wojsko maszerowało przez całą noc.)

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin